Рифмовки - особенность расположения рифм в стихе, интервал между ними. Бывают случаи, когда расстояние между римованими словам отсутствует, если они употребляются или подле друг друга ("Есть неизменная земля и все на ней безостановочная смена". - О. Ольжич), или разграничены цезурою ("Выходим босые // и косы мы точим". - Я. Савченко) віршовою паузой, когда стихотворение заканчивается одним созвучным словом, а вторым начинается следующий ("Жестокий смерч, что выведен строго / 3 сухого сердца и живущих дум". - М. Бажан). В других случаях Г. (рифмованный интервал) приобретает существенного значения. Простейшей формой Г. с расстоянием между созвучными словами считается смежная или парная (аа ббвв), употребляется как в лирических миниатюрах ("Сами на себя смотрят леса,/ растеряны от собственной красоты". - Лина Костенко), так и в поэмах ("Даниил Галицкий" М. Желательна). Перекрестной рифмовки - сложнее, в нем рифмуются конечные слова четных стихов с четными, а нечетные - с нечетными (абаб), оно самое распространенное в сегодняшней силабо-тонической версификации:
Сугробы дымов на леса намело. а
Яма света между них - как забытая шахта. б
Закіптюженим небом плывет НЛО - а
Бездомный венок на Ивана Купала (И. Рымарук). б
Часто применяется и кольцевое, или охопне, Г. (абба):
Сотый день в дороге. Сотый день еще и ночь. а
И куда же ты рвался, спешил упорно? б
Лучше не питаймо. Конечно же, не на праздник. б
А если на праздник, то не в том дело (П. Куценко). а
Иногда в катрене наблюдается и неспароване P., т.е. когда в нем рифмуются второй и четвертый стихи (-а):
Не луна и не звезды, -
И дніти языков не дніло. а
Как страшно!.. Человеческое сердце -
К краю обідніло (П. Тычина). а
Достойны внимания также менее распространенные формы P., наблюдаемые в восьми стихах ( - а - а - а - а), и одновременно тернарна (- - а
- - а ) и кватернарна (- - - а - - - а) - редкие для украинской поэзии формы, где рифмуются только третий и четвертый стихи:
Такие чужие эти низкие, синеве горы.
Когорта пришла в деревню на отдых.
Скрылись белокурые пугливые девушки,
Нависает ветви могучих дубов. а
О, эти пути и пыль, и гальские просторы.
Товарищи повествуют сміховинок. -
Вечер. Грезится белое кампанське город, мать, -
Скромная сестра и шумиха малых братіїз (Олег Ольжич). а
В мировой версификации случаются случаи со значительно большими интервалами P., как, к примеру, в итальянской балладе. Совершенно противоположного вида приобретает монорим, присущ преимущественно восточной поэзии, где строки (в частности катрен) связаны одной рифмой, что свидетельствует поэма ПИ. Руставели "Витязь в тигровой шкуре" (перевод М. Желательна):
Славлю я любовь высокую, душ возвышенных мощь, а
Что ее не класть в слово, в нашу речь недолугу. а
Дар небес - такое любовь, неземное стремление духа, - а
Кто к нему стремится, должен снести горе, нищету и тоску, а
См.: Терцет, Терцина, Секстина, Октава, Сонет, Газель, Рубаи и др.
|
|