Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Уроки по украинской литературе 11 класс

УРОК 44

 

Тема. Особая чувствительность поэта к острейших идеологических конфликтов современности, суровой правды жизни, экспрессивность мысли, огненная страстность, непримиримость к штампам, декларативности. Мотивы любви и ненависти, нежности сердца и нетерпимости к зла; сочетание високопоетичної публицистики с глубинными размышлениями, эмоциональная выразительность поэтической мысли, сила лирического переживания в стихотворениях "Когда умер кровавый Торквемада", "О родное слово, кто без тебя я?", "Когда мы шли вдвоем с тобой...", "Два цвета", "Звенит в звездах небо чистое...", "Я стужився, милая, за тобой...", цикл "Стихи из Монголии" ("Полечу я к Монголии"), "Между горами в долине белые юрты...".

Цель: помочь учащимся осознать особую чувствительность поэта к острейших идеологических конфликтов современности; работать над раскрытием аллегорического смысла поэзии; остановиться на любимых темах его стихов, раскрыть красоту самых интимных человеческих чувств, воспитывать у учащихся умение тонко воспринимать поэзию.

Тип урока:/span> комбинированный.

Оборудование: иллюстративный материал, сборники стихов Д. Павлычко, эпиграф, магнитофонные записи песен на слова Д. Павлычко.

Ход урока

I.Организационная часть.

II.Проверка усвоенных знаний.

Задания для учащихся.

1. Рассказать о жизненном пути писателя.

2. Раскрыть смысл слов Д. Павлычко: "Поэзию творит любовь, а не злоба... Если в моих произведениях присутствует ненависть, то это означает, что я жил в жестокие и трудные времена."

3. Рассказать о творческом пути поэта и переводчика.

III.Сообщение темы и цели урока.

IV.Восприятия и осознание нового материала.

Материал для учителя.

Эпиграфом урока пусть станут слова Дмитрия Павлычко:

В моем сердце - скрещение дорог

Ненависти и любви. Поэтому не мог

Я остановит на том перекрестке

Ни на мгновение спокойных дум своих.

Говорят, родившиеся в горах - люди особой души. Что-то есть в них от стремительности и разнообразия окружающего ландшафта. Гордые дети гор привычные к контрастов. Они умеют безудержно-горячо любить и так же стремительно-люто ненавидеть. Первая сборник Д. Павлычко, что увидела свет в 1953 году, так и называется - "Любовь и ненависть" - собственно, так можно было бы обозначить и его жизненное кредо.

"Поэзию творит любовь, а не злоба... Если в моих произведениях присутствует ненависть, то это означает, что я жил в жестокие и трудные времена", - писал Дмитрий Павлычко. Он видел безмерное насилие сталинской тирании в западных регионах Украины, слышал народный плач, был свидетелем сопротивления. И все это не могло не найти в відголосу юношеском сердце. Известный сонет "Когда умер кровавый Торквемада" входит в сборник "Правда зовет" (1958 p.). Стих родился как попытка осмыслить інквізиторську фигура "отца народов" за поэтические ассоциации и исторические аномалии. (Напоминаем учащимся определение понятия "сонет". Ученики записывают его в словарик литературоведческих терминов.) Сонет - стихотворная форма из 14 строк, возникшая в XIII в. в Италии. Канонический сонет состоит из двух чотирирядкових четверостиший (катренов) и двух трирядкових строф (терцетів), требует строгого канонического рифмовки. Сюжетная построение сонета предполагает тезис (первый катрен), антитезу (второй катрен) и синтез (терцети).

Молодой поэт проводит параллель между смертью средневекового испанского инквизитора Томаса Торквемади и "отца народов" Иосифа

Сталина. За время своего "служения" церкви фанатик послал на очаги более восьми тысяч еретиков. Аналогия прочитывается сразу. Еще более жестоким и яростным был "вождь и учитель". В своей кровавой злобе он опирался на множество помощников и уничтожил миллионы "еретиков", инакомыслящих, т.е. невинных жертв. После смерти диктатора его верные слуги боялись одного - чтобы не распалась кровавая империя, чтобы не вспыхнула искра народного гнева, чтобы и далее они правили темной, запуганной страной.

Чтение стихотворения учителем.

Когда умер кровавый Торквемада,

Пошли по всей Испании монахи,

Одетые в лохмотья, как старцы,

Коварные пастухи человеческого стада.

О, как боялись святые отцы,

Не схитнеться их могущественная власть!

Душа еретика той смерти совет -

Или же не мелькнет где улыбка на лице?

Они сами всем рассказывали,

Что инквизитора уже нет.

А люди, слушая их, рыдали...

Не улыбались даже украдкой;

Наверное, очень хорошо помнили,

Что сдох тиран, но стоит тюрьма!

Вопросы для беседы.

- Кого можно узнать в образе монахов?

- Какая страна просматривается по средневековой Испанией?

- Почему люди не улыбались даже украдкой?

Комментарий учителя.

Финальный афоризм "...сдох тиран, но стоит тюрьма" содержит в себе идею произведения - тоталитаризм ведет к трагедии человека и народа в целом.

Через стихотворение "Когда умер кровавый Торквемада" почти весь вісімнадцятитисячний тираж сборника был уничтожен. Автора поспешно пытались "приструнить"; с высоких трибун его призвали избавиться от идейных "неясностей", вернуться на "праведную дорогу". Слуги Торквемади XX века сделали все возможное, чтобы крепче и непорушніше стояла "тюрьма".

Если предыдущий стих является манифестом священной ненависти к угнетателям нации, то стих "О родное слово, кто без тебя я?" - поэтический манифест любви к родного слова. По жанру это тоже сонет. Д. Павлычко любит эту проверенную веками форму. Сонетарій поэта - самый богатый в украинской поэзии. Книга "Сонеты" (1974) состоит из "Львовских сонетов", "Белых сонетов", "Киевских сонетов", "Сонетов подольской осени."

Сонет "О родное слово, кто без тебя я?" (1956) входит в "Киевских сонетов". Он создан во времена, когда сфера использования украинского языка была сужена, речь унижена, когда мысли о ее неполноценности витали в атмосфере Киева. В государственных учреждениях и образовательных учреждениях чулась основном язык соседней страны. Этот сонет звучит особенно злободневно, актуально и современно.

Чтение стихотворения учителем.

О родное слово, кто без тебя я?

Немой нищий, старцюючий бродяга,

Мертв'як, обросший плиттям саркофага,

Прах, куча жалкого рубище.

Моя ты - песня, сила и отвага,

Мое общечеловеческое и мамино имя.

Тобой палахтить душа моя,

Радуется тобой сердца жажда.

Тебя в наследство отдали мне

Мои родители и предки неизвестные.

Что гибли за тебя на огне.

Так не усни в запыленном томе,

В неткнутій коленкоровій1 гробу -

Звени в моим и правнуковім доме!

Вопросы для учащихся.

- Почему автор начинает поэзию с риторического вопроса: "О родное слово, кто без тебя я?"

- Как поэт говорит о тех, кто отрекся от родного языка? Зачитайте соответствующие строки.

- Какой художественный прием использует автор во втором катрене для осознание того, что является для человека родное слово?

Моя ты - песня, сила и отвага,

Мое общечеловеческое и мамино имя!

Тобой полыхает душа моя,

Радуется тобой сердца жажда.

Комментарий учителя.

Терцети синтезируют (обобщают) изложены мысли.

Завершается поэзия призывом, риторически направленным к слову (все произведение - это поэтическое обращение к языку, как к живому существу; такая стилистическая фигура называется апострофою); а на самом деле - обращенным к современникам и потомкам. Этот стих есть проявлением решительной готовности отстаивать любовь к материнской языка своим трудом. Видимо, неслучайно именно Д. Павлычко стал первым председателем Общества украинского языка имени Т. Шевченко (1988 p.).

В этом же году был создан цикл "Стихи из Монголии", центральные тематические мотивы которого - духовная свобода нации, ее историческая память, закодированная в слове.

Чтение стихотворения учителем.

Полечу я к Монголии

Да и куплю себе коня

Белого, как цвет магнолии,

Нежного, как щенка.

И обратно я аж до Киева

Будут ехать на лошади.

Состояния, как душа Батыева,

При невидимой стене.

И заплачу я от наляку -

Где же те храмы, где церкви,

Что монгол увидел издалека

Из-за Волги, из-за Тувы?

Нет, не он взбивал копытами

Плінту из-под небесных куполов -

Взрывали динамітами

Твердость княжеских сооружений.

Он - под окрики и крики -

Бляху золотую сдирал.

 

Кто же виважував фундаменты?

Кто камни отсюда воровал?

Кто-то застилал соборами

Заболоченные пути?

Где же тот хан с мыслями больными,

С видом лютой гордости?

Еще димує церковь сожжена,

В небесах летит притвор -

Здесь прошли батыры Сталина -

Постышев и Косиор.

А за теми багатурами -

Их гвардия твердая.

Обжиралась долго стенами

Жадная святынь орда

Сердце стонет, будто в оливе

Розгаряченім кипит.

Как же коньке-монголу

Рассказать, что болит?!

Вопросы для учащихся.

- Как вы думаете, кто виноват в уничтожении церковных храмов?

- Кто страшнее - монголы или "батыры Сталина"?

- Что волнует лирического героя? Чтение поэзии учителем.

"Моголы, моголы,

Золотого Тамерлана внучата голые"

Т. Шевченко

 

Между горами в долинах - белые юрты,

Красных коней ходят табуны.

Монголы там живут, а не манкурты,

И родное слово берегут они.

Если бы сказал им бог: - Берите полмира,

Я вам Европу и Азию даю,

А вы мне отдайте дзвонковиту,

Песенную язык прадідну, свою, -

Они сказали бы: Опомнитесь, боже,

Не надо нам ни Азій, ни Европ!

Где инструмент, передать может

Дождя шептания и туманов галоп?

То - наше слово, то - ежедневное чудо,

То - солнца зрение сквозь камня бельмо,

То - дух народа - в всесильный Буддо! -

Все у нас бери, лишь языка не дадим!

А вы, мои образованные моголы,

Наги внучатая княжеской земли,

Все отдали - и родную язык, и школы

За знак манкурта на низким главе.

Вы мечтаете, печальные невторопи,

Что за сюжетную сердцем муть

Боги пошлют вам пуговицы из Европы,

Шнурки шелковые из Азии пришлют.

И зачем голым пуговицы? Не знаешь!

Смеются с вас и кравчики, и боги.

Берите шнурки и бейтесь взамен,

Пусть играют вам кровавые плети!

Вопрос и задания для учащихся.

- Как вы думаете, кому адресован этот стих?

- Почему эпиграфом поэзии есть слова Т. Шевченко?

- Кто виновник обеднению национальной культуры?

- Какие эпитеты использует автор, чтобы рассказать, как любят и монголы почитают родной язык?

- За что поэт позорит своих соотечественников? (Спрашиваем строки из поэзии. Объясняем значение слова "манкурт ".)

Манкурт - человек, который забыл прошлое, отказалась от национальных традиций, потеряла моральные ценности. Происходит из романа киргизского писателя Чингиза Айтматова "И дольше века длится день".

Тема любовь - вечна. Касался ее Д. Павлычко во многих стихах. Рассмотрим некоторые из них.

Читаем поэзию "Когда мы шли вдвоем с тобой".

Вопросы для учащихся.

- Докажите, что это сюжетный стих.

- Проследите разное отношение влюбленных "колосками".

- Что можно сказать о характере молодой женщины?

- Смогут ли влюбленные выстроить гармонию искренних отношений?

Читаем поэзию "Звенит в звездах небо чистое".

В этой лирической миниатюре с Павличкової книги "Тайна твоего лица" (1974, 1979 гг.) - сборник любовной поэзии, достойного стать рядом с Франковым "Увядшими листьями", - сконцентрирована вся человеческая жизнь. Четыре фрагменты стихотворения (по четыре строчки каждый) построены по одному принципу (параллель между временами года, каждое из которых символізована определенным деревом и состоянию души).

Стих положено на музыку А. Билашем, который часто творчески сотрудничал с Д. Павлычко.

Романтическая поэзия "Я стужився, милая, за тобой" приближена к короткой баллады с фантастическим превращением лирического героя-юношу в явора, "что, жженый печалью, Сам один между буками стоит". Эта метаморфоза является художественным приемом в этой поэзии.

Фольклорные образы явор и яворина - символы верного, верного, но безнадежного любви и невыразимой печали. Вершиной лирической напряжения есть еще одна метаморфоза любовной тоски: "Рассечет ему печальные грудь, Скрипку сделают с его журбы".

Мы понимаем, что любовь - эта вечная тема поэзии - его печаль, его печаль стали под рукой мастера эстетическими переживаниями других. Ведь только из истинного, искреннего чувства может вырасти настоящий шедевр, которым и является эта небольшая поэзия-песня.

Слушание песни или чтения поэзии.

Я стужився, милая, за тобой,

С тоски невольно обернулся

В явора, что, жженый печалью,

Сам один между буками стоит.

Играет листьев на веснянім солнце,

А в душе - печаль, как небеса.

Он растет и поет яворонці,

И сгорает от слезы роса.

Снег летит колючий, будто опилки,

Идет зима и бескидами гудит.

Яворове снится яворина

И ее любви молодое.

Он не знает, что поступят люди,

Измерят его на порубки,

Рассечет ему печальные грудь,

Скрипку сделают с его журбы.

(Ученики дополняют анализ поэзии своими собственными размышлениями о вечном и неповторимое чувства - любви.)

Много Павличкових текстов положены на музыку. Особенно плодотворным является соавторство поэта с композитором Александром Билашем. Благодаря их содружества родились песни: "Упали росы на покосы", "Аисты", "Песня об Украине", "Явор и Яворина" ("Я стужився, милая, за тобой..."), "Звенит в звездах небо чистое", "Розплелись, рассыпались, распались...", а песня "Два цвета" (1964 г.) стала подлинно народной.

Слушания песни.

Как я малым собирался весной

Уйти в мир неизвестными путями,

Сорочку мати вишила мені

Красными и черными нитками.

Два цвета мои, два цвета,

Оба на полотне, в душе моей оба,

Два цвета мои, два цвета:

Красный - любовь,

а чорне - то журба.

Меня водило в безвестности жизнь,

И я возвращался на свои пороги,

Переплелись, как мамино шитье,

Мои грустные и радостные дороги.

Мне повеяла в глаза седина,

И я ничего не везу домой,

Лишь сверточек старого полотна

И вышитое моя жизнь на нем.

Два цвета мои, два цвета,

Оба на полотне, в душе моей оба,

Два цвета мои, два цвета:

Красный - любовь,

а чорне - то журба.

Эти два цвета Д. Павлычко пронес через всю свою жизнь. Эти цвета - символы жизни целого поколения. Два чувства - любовь и печаль - сопровождают путь человека от рождения до смерти.

V.Итог урока. Слово учителя.

Противоречивость жизнь, мотивы дороги и неотвратимого возвращения к извечных ценностей народной культуры, материнская любовь и сыновняя благодарность - эти простые и вечные проблемы, которые каждый человек переживает по-своему, сумел чистым, проникновенным голосом поведать Д. Павлычко - поэт народный и глубокий, поэт ума и сердца, поэт любви и ненависти, борьбы и любви.

VI.Домашнє задачи.

Анализировать поэзии Д. Павлычко, выучить наизусть стихотворение "Когда мы шли вдвоем с тобой".

Использована литература:

1. Ильницкий М. Дмитрий Павлычко: Очерк творчества. - К., 1985.

2. Равлів И. Тематическое и жанровое разнообразие лирики Павличкової 80-х// Слово и время,- 1998.- №9-10. - С. 86-88.

3. Салыга Т. Две лепестки слова//Салыга Т. Продолжение: Литературно-критические студии.-Львов, 1991.- С. 124-145.

4. Ткаченко Л. Ностальгия Дмитрия Павлычко//Слово и время.- 1999.- №10.-С. 48-51.