Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Словарь литературоведческих терминов

СОДЕРЖАНИЕ СЛОВАРЯ

Значение слова - отражение в слове определенного явления действительности (предмета, качества, отношения, действия). Различают лексическое (индивидуальное) и грамматическое (обобщенное, отвлеченное) З.с. Грамматическое З.с. регулярно выражается в языке с помощью специальных средств, сосуществует в слове благодаря единству с его конкретным (лексическим) значением, например, значение женского рода существительного "литература" или прошедшего времени глагольной формы "читал". Грамматическое З.с. определяет его принадлежность к определенному классу (какой-либо части речи, возможности сполучування лексемы с другими словами и особенности склонения или дієвідмінювання слова). Лексическое З.с. - это содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о определенное явление действительности. В лингвистике такое значение часто сопоставляют с категорией понятия. Лексическое З.с. является сложной структурой, которая обусловлена общими свойствами слова как знака : его семантикой, синтаксикою, прагматикой (см.: Семиотика). Несколько лексических значений могут объединяться в семантической структуре одного слова (см.: Полісемія). При этом разграничиваются первичные (прямые, основные) и вторичные (переносные) З.с. Переносными считаются такие лексические значения, которые появляются в результате перехода слова от обозначения одного предмета (качества, отношения, действия) до обозначения другого, например, "таять" означает "превращаться в воду в результате действия тепла" (прямое значение) и "умиляться, зворушуватися" (переносное значение). Семантические преобразования, которые ведут к появлению переносных значений, лежащих в основе многих тропов, которые активно употребляются в языке художественной литературы. Предпосылкой возникновения переносных значений выступает образное употребление слов, которое является одной из характерных примет художественного (поэтического) вещания. В отличие от переносных значений, которые можно достаточно четко истолковать и зафиксировать в словарях, семантические преобразования, смещения при образном употреблении слова, часто не поддаются подобному толкованию и требуют не столько лексикографического объяснения, сколько специальной интерпретации, направленной на выявление эстетического функционирования лексики в художественном (поэтическом) речи. Образное употребление слова характеризуется тем, что слово нередко сохраняет присущую ему сочетаемость, а образная семантика не теряет заметного связи с прямым значением и реализуется в сравнительно широком контексте, который может содержать указания на смысловую многоплановость лексемы ("Как у Марии в голове воспоминания с сожалением, с розпукою ткали плахту, чтобы закрыть перед ее глазами ту пропасть в жизни, то в ворота на дворе заехали казаки". - Стефаник). В данном контексте прослеживается образное употребление слова "плахта", что сопровождается появлением дополнительных смысловых приращений, зумов-ленных непривычной для лексемы сочетаемостью ("воспоминания с сожалением, с розпукою ткали", "закрыть пропасть в жизни"). Здесь также не теряется связь с прямым значением ("ткали плахту").