УРОК 8
Тема. Украинская средневековая литература XI-XV вв. Развитие письменности после крещения Руси-Украины (988 г.) Древнейшие рукописные книги Киевской Руси (Остромирово Евангелие, Изборник Святослава).
Цель: ознакомить учащихся с древнейшими рукописными книгами Киевской Руси; рассказать легенду о крещении Руси-Украины; раскрыть роль христианства в духовной жизни украинского народа; воспитывать уважительное отношение людей к историческому прошлому, чувства гордости за наших предков.
Оборудование: видеоматериал о древнейшие рукописные книги Киевской Руси, иллюстрации к легенде о крещении Руси-Украины, портреты князя Владимира, Святослава, княгини Ольги.
Межпредметные связи: история, в частности история украинского средневековья.
Ad fontes! (К истокам!)
1. Франко
Ход урока
И. Мобилизация внимания учащихся.
1. Слово учителя.
- Когда мы пытаемся представить себе начало славянской книжности, наша мысль обязательно обращается к письму. Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. История славянской культуры начинается с крещения Руси. Это вовсе не свидетельствует о том, что вроде бы не было языческого прошлого. Оно было, и очень яркие его следы сохраняются в памяти народа, в быту, в самом народном складе. Устная традиция была и защитой своей веры от чужаков, потому что ее передавали только своим. Когда волхвы почувствовали наступление новой религии, они записали тексты на дощечках размером 38x22 см и нанизали их на ремешок как книжку или блокнот. Таких дощечек было 72. На второй дощечке есть такие слова: "Я посвящаю эту книгу Богу Велесу, высшей силе, которая нас защищает". Бог Велес был заместителем украинцев-хозяев. Поэтому эту достопримечательность называют "Велесова книга".
2. Эвристическая беседа.
- Назовите год принятия христианства в Киевской Руси. (988 г.)
- Какое отношение к принятию христианства в Киевской Руси имели княгиня Ольга, князь Святослав, князь Владимир? (Ольга - просветительница христианской веры среди язычества восточных славян. Попросив греческого царя стать ее крестным отцом, Ольга не только отказала ему в браке, но и получила благословение от Патриарха. Святослав - сын Ольги и Игоря. Объединил восточнославянские племена. Владимир - внук Ольги, сын Святослава. Именно княгиня Ольга дала ему первые уроки истинного благочестия. Князь Владимир решил принять христианство по византийскому обряду).
3. Сообщения учеников.
(Ориентированный материал для сообщений.
1. "Летописец говорит, что не только христиане, но магометане и иудеи присылали своих проповедуя, чтобы склонити Владимира к принятию их веры. Первыми послами были болгары, которые проповедовали ислам, но князь узнал что по Корану правоверным полагается обрезание и запрещается пить вино. Послы Папы Римского также потерпели неудачу. Выслушав иудеев, Владимир спросил, где их отечество. Послы ответили: "В Иерусалиме, но Бог, разгневавшись на нас, расселил нас по чужим землям". На что Владимир ответил: "И вы, наказанные Богом, осмелились учить других, мы не хотим подобно вам лишиться своего отечества". Наконец греческий философ отрицал своей речью другие веры, рассказав князю о Ветхий и Новый Заветы. В конце разговора он показал картину страшного суда с изображением участия праведных и грешников. Князь, удивленный, проговорил: "Благо добродетельным и горе злым". "Креститесь, - отвечал греческий мудрец, - и будете в раю с первыми".
Затем князь Владимир послал своих послов в разные страны, чтобы те узнали, как там все есть. Послы, вернувшись, с пренебрежением отозвались о все религии, кроме греческого: "Мы не помнили, где мы находились - на земле или на небе".
Решив креститься, Владимир спрашивал лишь у бояр, где принять крещение, на что получил ответ: "Где тебе любо". Тогда князь, собрав войско, пошел на Херсонес. Осушив городские колодцы, он заставил город сдаться. Заняв его, Владимир послал к Василию и Константину с предложением отдать их сестру Анну в жены, угрожая в случае отказа подступить к Константинополю. Цари ответили, что если князь крестится, то Анну за него отдадут.
Херсонесский епископ совершил обряд крещения. По окончанию крещения Владимир сразу же излечился от слепоты.
Киевскому князю было приятно поріднишся с могущественным императорским домом, но Владимир понимал и государственное значение этого брака. Если бы он рассматривал его просто как династический союз, вряд ли затеял бы такое тяжелое дело, как крещение Руси, к которому его никто не принуждал.
Таким образом, Владимир выполнил свои обязательства и помог Василию II сохранить трон, однако император не торопился отдавать Анну замуж за северного варвара. Владимир решил принудить его. Захватив в Крыму греческий город Херсонес, и же он и женился на Анне, а многие знатные воины, подражая своему князю, перешли в христианство. Вернувшись в Киев, Владимир крестил столичных жителей, а затем и других своих подданных.
Владимир рассматривал христианство как государственную религию; отказ от крещения в таких условиях был тем самым, что и нелояльность. Поэтому большинство населения Руси восприняли возвращение в христианство без никакого сопротивления."
2. "Высокой и самобытной была культура наших предков. Введение христианства на Руси в 988 г. оживило развитие культуры, в частности письменности, которая существовала на Руси давно, способствовало внедрению Владимиром Святославичем первых школ для детей знати, открытию Ярославом Мудрым, что имел склонность к книгам, первой библиотеки при Софийском соборе. Большая, как на то время библиотека была также в Киево-Печерском монастыре, были библиотеки и в других городах, существовали также частные библиотеки. Значительная часть наших предков умела читать и писать, немало людей владело несколькими языками").
II. Сообщение темы и ожидаемых результатов урока.
1. Рассказ учителя. Просмотр видеоматериала.
- Первые древнерусские книги, писанные от руки на пергаменте (кожа, обработанная особым способом) - церковнослужебні: Евангелие и Псалтырь. Самая старая книга, дошедшая до нас, - "Остромирово Евангелие".
"Остромирово Евангелие" - одна из величайших памятников старославянского литературы в древнерусской редакции до обнаружения в 2000 году Новгородского кодекса считалась древнейшей книгой, созданной на Руси. "Остромирово Евангелие" содержит евангельские чтения для воскресенья и праздников. Переписано 1056-1057 гг. со староболгарського оригинала, как полагают, в Киеве дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира, который в надписи книги назван "близким" (родственником) князя Изяслава Ярославича (по гипотезе Анжея Поппе, упомянутая в надписи жена Остромира Феофана могла быть дочерью Владимира Святославича и Анны Византийской).
Евангелие написано крупным красивым уставом, причем размер букв постепенно возрастает к концу книги (от 5 мм до 7 мм). Текст заключенный в два столбца по 18 строк на площади около 20x24 см. Многочисленные многоцветные инициалы, фигурные заставки, изображения евангелистов (Иоанна, Луки и Марка), выполненные с поразительным мастерством; в тексте употребляется киноварь. Рукопись состоит из 294 листов пергамента, хорошего, но не высшего качества: есть письма с зашитыми разрезами и с дырками, которые были до написания текста. Инициалы, которые ярко раскрашены нетускніючими красками (зеленой, красной, голубой и белой) и обведены чистым (накладным) золотом - самая заметная особенность художественного оформления Остромирова Евангелия. Каждый из них оригинален, отличается особым рисунком и сочетанием цветов. Загадочными для исследователей остаются восточные черты в рисунке заглавных букв, изображающих головы хищных птиц, фантастических химер - крокодилов и саламандр. В сложный геометрический орнамент инициалов умело вписаны и человеческие лица (в профиль или анфас).
Рукопись особенно интересен тем, что в его конце переписчик подробно рассказал об обстоятельствах изготовления и о времени работы:
"Слава тебе г(оспод)и ц(ар)ю н(е)б(е)сьныи. как подобия мя написать еу(ан)г(е)лие се. почахъ же е писать. Въ лет(о). 6564. Написахъ. же еу(ан)г(е)лие се рабоу б(о)жию нареченоу сущоу в кр(е)щении иосифъ. а мирьскы остромиръ. близокоу сущоу изяславоу кънязоу. изяславоу же кънязоу тогда предрьжящоу обора власти и о(т)ца своего ярослава. и брата своего Владимира, самъ же изяславъ. кънязь. правлааше столь о(т)ца своего ярослава кыеве. А брата своего столь поручи править близокоу своемоу остромироу новом городе. Мънога же лет(а) дароуи въсътяжавъшоумоу еу(ан)г(е)лие се. на оутешение мъногамъ, д(в)шамь кр(ь)стияньскамъ. Да и емоу г(оспод)ь б(ог)ъ бл(агослове)ние с(вя)тыхъ еванг(е)листъ. и иоана. матфеа. лоукы. марк(а). и с(вя)тыхъ чао(том)пиздец. Авраама, и исаака. и иякова. самомоу емоу. и подроужию его. феофане. и чядомтл ею. и подроужиемь чал'ь ею. съдравьствоуите же м'ьнога лет(а). съдрьжаще пороучение свое, аминт».
Азъ Григории Диакон(чъ), написахтъ еу(ан)г(е)лие э. да иже горазнее сего напишет, то не мозы зазьрети и мьне грешникоу. почахъ же писать м(е)с(я)ца октяб(ря). 21. на памят(ь). илариона. А оконьчах(ъ). м(е)с(я) ца. маия вь. 12. на па(мя)т(ь) епифана... молю же вьсехъ почитающихъ не мозете кляти. нъ, исправльше. почитаите Тако бо и с(вя)ты(и) ап(осто)лъ паулъ гл(агол)етъ. Бл(агослови). А не кленете ... аминъ..."
Таким образом, "Остромирово Евангелие" - древнейший точно датированный объемный рукописный памятник, созданный на Руси. В нем, помимо особенностей загальнодавньоруських, отражены и такие языковые особенности, которые впоследствии стали характерными для языка украинского народа. "Остромирово Евангелие" является одним из важных источников изучения старославянского и древнерусского языков.
Хранилась рукопись в Софийском соборе в Новгороде. Считается, что впервые оно было обнаружено в 1701 году (указано в описании одного из храмов московского Кремля). В 1720 году отослано, наряду с другими старыми книгами, по приказу Петра i в Санкт-Петербург. Затем следы его теряются до 1805 года, когда оно было обнаружено среди вещей в гардеробе покойной Екатерины II. Александр i распорядился передать книгу в Імперагорскую публичную библиотеку (ныне Российская национальная библиотека им. М. Салтыкова-Щедрина, Санкт-Петербург), где она хранится и по сей день. Рукопись был украшен сечением-окладом с драгоценными камнями, за что чуть не погиб: в 1932 году его, разбив витрину, похитил водопроводчик. К счастью, злоумышленник, оторвав переплет, закинул рукопись в шкаф (по другим данным - на шкаф), где его вскоре нашли. Заново переплетать не стали.
С начала XIX века началось научное изучение рукописи. Впервые "Остромирово Евангелие" было выдано А.Х. Востоковым в 1843р. с приложением краткой грамматики, словаря и греческого підстрочного текста. Для этого издания (не факсимінального, а наборного) был изготовлен специальный славянский шрифт, по возможности точно воспроизводя почерк оригинала. (Существует репрінт: Wiesbaden, 1964.) Позже вышли и факсимильные издания (черно-белое 1883 года; цветное подарочное в формате оригинала: Л.: Аврора, 1988). Неоднократно издавался текст памятника. Его стихи входили в обязательную программу дореволюционных школ.
Во многом на основе его материала были созданы современные грамматики и словари старославянского языка. Достопримечательности и ее языке посвящено немало исследований, однако язык этой рукописи, особенности его словаря, как и ранее, требуют основательного изучения.
Ізборники 1073 и 1076 гг. - это памятники древнеукраинского переводимого словесности, созданные для черниговского князя Святослава Ярославича, известные также как Ізборники Святослава. Считается, что Изборник 1073 года был переписан с болгарского оригинала - сборника царя Симеона. Содержат произведения религиозного содержания. Изборник 1076 года содержит статьи религиозно-нравственного характера, произведения церковно-религиозного характера, материалы по грамматике, поэтике, риторике; утверждает пользу знаний и чтения книг.
Несмотря на то, что Изборник был переписан с болгарского оригинала, количество церковнославянизмов в языке документа незначительная. Это одна из тех достопримечательностей, которая демонстрирует большое количество типовых древнеукраинских (древнерусских) черт, таких как полногласие, окончания-ть в третьем лице глаголов, частая путаница звуков "Ъ" и "ы" с одной стороны (что свидетельствует о звучании "Ъ" как "и"), и "и" с "ы" с другой стороны (это свидетельствует о том, что в эпоху написания Ізборника происходило (или произошло) слияние древних "и" с "ы" в один звук - средний украинский "и").
2. "Аукцион аргументов".
(Предлагается определенное утверждение, которое требует аргументированного обоснования. Каждая группа выбирает три аргумента и подкрепляет их сведениями, услышанными на уроке).
"Остромирово Евангелие" - "рисованная" книга, отпечаток культуры и быта времен Киевской державы.
1. "Рисованная" книга, ибо в ней кистью специальной краской каждую букву рисовали от соседней.
2. "Рисованная" книга, ибо в ней начальные буквы каждой страницы вырисовывали особенно большими и яркими.
3. "Рисованная" книга, потому что каждую страницу украшали заставками, орнаментированными.
4. Самыми ценными украшениями церковных книг изящные миниатюры, в которых отражались культура и быт времен Киевской Руси.
5. Инициалы обведены чистым золотом.
6. В конце рукописи докладчик рассказал об обстоятельствах изготовления и время работы.
7. Это источник изучения старославянского и древнерусского языка.
8. Рукопись был украшен сечением-окладом с драгоценными камнями.
9. На основе его материала были созданы современные грамматики и словари старославянского языка.
III. Подведение итогов.
IV. Домашнее задание.
Подготовьте устное высказывание на тему: "Мои впечатления от ознакомления с древнейшими рукописными книгами древней Руси". Подберите сведения о переводную литературу: виды и жанры переводной литературы, место переводов в истории древней литературы, источники переводной литературы.