Современная украинская литература
Богдан-Игорь Антоныч (1909-1937)
Антоныч был хрущем и жил когда-то на вишнях, на вишнях тех, что их воспевал Шевченко. Моя страна звездная, библейская и пышная, цветастая родина вишни и соловья.
(Богдан-Игорь Антонич)
В плеяде величайших поэтов мира Богдану-Игорю Антонычу принадлежит почетное место. Его искусство слова, вобрав первоначальное корни индоевропейской и праукраинской мифологии, достигает духовных мировых и украинских пластов культуры. Переосмыслены и обогащены талантом поэта, они создают оригинальный, самобытный и органичный художественный мир, который тревожит воображение читателя, приносит эстетическое удовольствие. Творческий диапазон интересов и увлечений Антонича очень широк: тема искусства; проблемы жизни и смерти; взаимосвязи человека и Бога, космоса и национального мира, которые поэт интерпретировал по - философски и художественно многомерно.
«Верю в землю отцовскую и в ее поэзию»
Родился Богдан-Игорь Антонич 5 октября 1909 года в селе Новица Горлицького уезда на Лемковщине (после Второй мировой войны эти земли отошли к Польше) в семье сельского священника. Живописная природа Карпат, трудолюбивые и талантливые лемки имели огромное влияние на формирование мировоззрения будущего художника, его нежной и поэтичной натуры. «Против разума верю, - писал Антоныч, - что месяц, который светит над моим родным селом... есть другой от месяца из-за Парижа, Рима, Варшавы или Москвы... Верю в землю отцовскую и в ее поэзию». Как святыню, из родительского дома он вынес народный язык своей «задуманной страны» черемушек, можжевельника, обычаев и обрядов. Поток незабываемых детских впечатлений впоследствии словесной предметной вязью образов выльется в автобиографической «Элегии о певучие двери». Болезненный мальчик не мог ходить в школу, поэтому начальное образование получил дома. в 1928 году окончил гимназию в городке Сяноке. Парень увлекался мировой и украинской классикой, перечитал в польских переводах произведения всех Нобелевских лауреатов. В 1928-1934 годах Антоныч учился в Львовском университете на филологическом факультете, специализируясь со славистики. За пределами университета
Б.-И. Антоныч. Обложка сборника «Книга льва»
Б.-И. Антоныч. Обложка сборника «Приветствие жизни»
будущий поэт посещал кружок украинистов, на заседаниях которого выступал с рефератами по вопросам развития искусства, читал свои стихи. По воспоминаниям кружковцев, Антоныч был очень застенчивым, немногословным, углубленной в себя.
В 1934 году Антоныч получил диплом магистра философии. И даже для высокообразованного украинца в панской Польше государственной работы не было. Поэтому поэт зарабатывал на хлеб насущный пером. Печатал в журналах и газетах стихи, статьи о литературе и искусстве, редактировал молодежный журнал «Дажбог», что его выдавала одноименная группа молодых художников. Первый поэтический сборник «Приветствие жизни» (1931) принесла автору признание в литературных и читательских кругах, вторая - «Три перстня» (1934) - литературную премию имени Ивана Франко. В 1936 году увидела свет «Книга Льва», а следующие сборники - «Зеленая Евангелия», «Ротации» - пришли к читателю в 1938 году, уже после смерти художника, что наступила 6 июля 1937 года. Словно предвидя свою короткую жизнь-вспышка, поэт в ранних произведениях писал: «Жизнь притягательное и прекрасное / в одной минуте пережить».
Самодостаточность искусства. Антоныч размышлял над самоопределением художника и искусства, отвергая традиционные народнические и марксистские представления о призвании поэта и назначения поэзии. Он призвал коллег сосредоточиться на проблемах собственно художественных, не подчиняя «индивидуальность создателя какой-либо идее, доктрине, программе, какой-то группе». Художник должен быть самим собой и не должен растворяться в позахудожніх сферах. Тогдашние читатели не всегда понимали такие взгляды поэта, потому что воспитывались на принципах социологической критики, на представлениях о произведении как зеркальное отражение действительности, как прямой аналог жизни. Зато в своей художественной практике Антоныч исходит из положения, что художественное произведение как эстетическая данность существует наряду с реальным миром. Он не является копией, хотя и питается его источниками. Поэт утверждал, что в художественных текстах «существует много смыслов». Эти его идеи перекликаются с некоторыми взглядами Ивана Франко и Александра Потебни.