Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Справочник по украинской литературе

ГАВАТОВИЧ (ГАВАТ) ЯКУБ (17.03.1598, Львов - 17.06.1679, там же) - польско-украинский писатель и культурно - образовательный деятель.

Родился в небогатой семье польских мещан. Учился в разных львовских школах, закончил Ятеллонський университет (1615) и получил степень бакалавра. Преподавал в г. Каменце-Струмиловій (теперь Каменка-Бугская Львовской обл.). Впоследствии выучился на ксендза, жил в городках Вишняки и Бережаны. Был участником обороны Львова от нападения турок (1669). Автор ряда польскоязычных стихотворных и прозаических произведений на теологическую тематику и переводов с латинского языка: «Проповедь» (1629), «Школа терпения» (1640), «Зеркало духовной любви» (1645) и др. Написал стихотворную трагедию на библейский сюжет «Трагедия, или Образ смерти пресвятого Иоанна Крестителя, посланника божьего» (Львов, 1619), поставленную на ярмарке 29 августа 1619 г. в Каменце-Струмиловій. После второго и третьего действия трагедии исполнялись две украинские интермедии - «Продал кота в мешке» и «Лучший сон». Эти произведения являются большинством ранних из известных на сегодня публикаций украинских интермедий.

Вопрос о принадлежности памятников этого драматургического жанра Я. Гаватовичу и до сих пор остается не выясненным. Исследователи, в частности М. Гудзий, Л. Махновец, выдвинули серьезные аргументы в пользу того, что автором интермедий был не Я. Гаватович, а кто-то из воспитанников или учителей западноукраинских школ. Интермедии после второй и третьей действия значительно преобладают по художественным уровнем интермедии после первой и четвертой действия, написанные на польском языке, которые принадлежат, несомненно, самом Я. Гаватовичу. В основе интермедий, поданных до второго и третьего действия пьесы, лежат сюжеты, которые были издавна распространены в мировой литературе и активно бытовали в украинской словесности. Они проникнуты неповторимой украинской ментальностью и наполнены ярким национальным колоритом. Тенденция пониженного, травестійно-юмористического изображения Бога, неба, рая и ада во второй интермедии генетически связана с народной смеховой культурой, была продолжена и развита в последующие периоды развития литературы. Основная часть стихов первой и вторая интермедия написаны восьмискладовим силабічним стихом живым, народным языком с заметной примесью диалектизмов.

Лит.: Павлик М. Якуб Гаватович (Гават), автор первых русских интермедий с 1619 г. // ЗНТШ. 1900. Т. 35-36; Махновец Л. Есть. Интермедии к драме Якуба Гаватовича // Рад. літературознавство. 1962. № 3.

С. Денисюк