Украинская литература 10-х годов ХХ века
Николай Вороной (1871-1938)
«Пионер, прокладач новых путей» (Александр Белецкий)
Выясняя суть новаторства Николая Вороного, следует подчеркнуть, что характерной приметой его поэзии (кроме уже упоминавшейся музыкальности) является интеллектуализм, который отвечал новым запросам времени. Поэтическое наследие Николая Вороного напоминает мозаичную панораму мировой культуры. Отдельными элементами этой картины есть образы, поэтические реминисценции, афоризмы, составляющие достояние многовековой мировой культуры.
В стихах Николая Вороного встречаем имена Верхарна, де Виньи, Сюлли-Прюдома, Верлена, Гете, Овидия, Шекспира, Бодлера, Гейне и других выдающихся поэтов. Его тексты нередко озаголовлені латинскими изречениями: «Memento тогі!» (помни о смерти), «Sententia» (мнение, суждение), «Fiat!..» (да будет), «Ave, regina!» (радуйся, царица), «Vae victis!» (горе побежденным), «Dies ігае» (день гнева), немецкими и французскими словами и выражениями. Все это довершает «европейскую* внешность поэта, чье творчество обнаруживала его влечение к эстетства, совмещенный с мечтой о национальное освобождение.
Музыкальности, конкретности слухового впечатления достигал Вороной через звукопис - точное употребление аллитераций, ассонансов, внутренних рифм. Разнообразия звучания подчинен отбор строфічної строения - дистих, терцет, катрен, шестивірш, октава. Он ввел систему рифмовки, до тех пор не применяемую в украинской поэзии. Строя строфу, Николай Вороной широко использовал систему удвоения и рефренов. В арсенале стиховых форм, которыми свободно владел поэт, были сонеты, рондо, тріолети, что принадлежали к малоприменимых не только в украинской лирике анализируемой суток.
Новаторство Николая Вороного как лирика лучше всего сформулировал Александр Белецкий: «Вороной отдал дань своему окружению, своей эпохе. Он пропагандировал Те эстетику, развивал мотивы безнадежного пессимизма, порывов к безграничной трагического одиночества. Вороной стал поэтом города, занял по этому в украинской литературе место, в некоторой степени аналогичное места Брюсова в русской... Он объявил себя певцом самодовольной красоты, которую поместил (в известном стихотворении) в мавзолей из хрусталя, - красоты изолированной от житейского шума, красоты, возникает из «небытия» и что он ей одиноко служит. Он, действительно, пионер, прокладач новых путей; уйти далеко этими путями ему самому не пришлось».
Проблема возвращения человеку исторической памяти, осознания своей национальной принадлежности является центральной в поэме «Евшан-зелье». Вороной имел предшественников в осмыслении летописного упоминания (Аполлон Майков «Евшан» и Иван Франко «Евшан»), однако решил создать собственную художественную интерпретацию.
Вы, наверное, помните, что поэтическая версия летописной истории завершается в Вороного авторским обращением к родной Украины, к ее сыновей, что разбрелись по свету и забыли мать их черствые сердца не впечатляют ни кобзарские думы, ни материнские слезы. Последняя строфа поэмы содержит вопрос: «Где же того євшану взять, Того зілля-привороту, / Что на определенный путь направит, - / Путь в край свой поворо ту?!». Так автор пустил в путешествие веков один из самых емких образов-символов - євшану-зелье. Его вес, поэтическая и историческая, сомнению не подлежит.