Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



ПОЛНЫЙ НОВЕЙШИЙ СПРАВОЧНИК ШКОЛЬНИКА

УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЛИТЕРАТУРА XX ВЕКА

Павлычко Дмитрий Васильевич (род. 1929 г.)

 

Дмитрий Васильевич Павлычко родился 28 сентября 1929 г. в с. Стопчатов Яблунивского района на Ивано-Франковщине в многодетной крестьянской семье. Сначала учился в польской школе с. Яблоневая, потом в Коломыйской гимназии и советской десятилетке. В 1948 г. он поступил в Львовского университета, с 1953 г. учился в аспирантуре, но вскоре оставил научную работу.

В 1953 г. вышла первая сборка Д. Павлычко «Любовь и ненависть». В следующем году поэт заочно был принят в Союза писателей СССР. В 1955 г. вышел его сборник «Моя земля».

В течение 1957-1959 гг. Павлычко заведовал отделом поэзии журнала «Октябрь». В 1958 г. во Львове была напечатан сборник его стихов «Правда зовет!», в которой цензура не сразу заметила произведения, направленные против тоталитарной системы. А когда разобрались, то почти весь тираж, кроме нескольких экземпляров, был изъят из продажи и уничтожен.

В 1959-1962 гг. вышли сборники «Быстрина», «День», «Пальмовая ветвь», «Жест Нерона», в 1964 г. - сборник избранных стихов «Лепестки и лезвия». Д. Павлычко переехал в Киев, начал работу в сценарной мастерской киностудии им. О. Довженко (по его сценариям поставлены фильмы «Сон», в соавторстве с В. Денисенко, и «Захар Беркут», режиссер Л. Осина).

На протяжении 1966-1968 гг. Павлычко работал в секретариате Союза писателей Украины, в 1971-1978 гг. - редактировал журнал «Вселенная».

В 80-х годах Д. Павлычко брал активное участие в учреждении Движения, Демократической партии Украины. В 1990-1994 гг. он был одним из лидеров парламента. Позже работал на дипломатической работе.

Первый сборник Д. Павлычко «Любовь и ненависть» сразу привлекла внимание и читателей, и критики, потому что выделялась среди послевоенной лирики остротой социальных тем и проблем. Но первым решительным выступлением стал сборник «Правда зовет!», которая начиналась традиционным для тогдашних сборников циклом «Ленин идет», содержала немало стихов, направленных против «украинских буржуазных националистов», несколько произведений интимной лирики. И был в этой сборке произведение, заметив который, чиновники схватились за голову и отдали приказ уничтожить весь вісімнадцятитисячний тираж. Этим произведением был сонет «Когда умер кровавый Торквемада», в котором в образе времен средневековой Испании инквизиции поэт изобразил СССР, а в образе жестокого «великого инквизитора» пятнадцатого века Т. Торквемади - Й. Сталина. Когда умер Сталин, проводились митинги траура, собрание, а «недремлющий кагебістське глаз» наблюдало: «не мелькнет где улыбка на лице». И люди действительно глубоко скрывали свою радость, приучены бояться доносов, испуганно притихли в ожидании, изображая скорбь:

О, как боялись святые отцы,

Не схитнеться их могучая власть!

Душа еретика той смерти рада -

Или же не мелькнет где улыбка на лице?

Они сами всем рассказывали,

Что инквизитора уже нет.

А люди, слушая их, рыдали...

Не улыбались даже украдкой;

Наверное, очень хорошо помнили,

Что сдох тиран, но стоит тюрьма!

В поэтическом наследии Д. Павлычко много произведений, посвященных родному языку: «Ты отрекся от языка родного...», «Если бы я потерял глаза, Украино...», «О родное слово, что без тебя я?!.», «Письмо к одному знакомому в делах филологических...». Для Павлычко речь - то самое ценное сокровище, с которым ничто не может сравниться. В народе принято считать наибольшей ценностью зрение. Говорят: береги как зеницу ока. Павлычко же использует это народное выражение, чтобы еще выше поднять ценность языка. В сонете «Если бы я потерял глаза, Украино...» он пишет, что, ослепнув, мог бы жить:

Если бы я потерял глаза, Украина,

То смог бы жить, не видя полей,

Полесских плесов, подольских ясеней,

Днепра, что стелет волны, словно сено.

/.../

Смотреть на радости обновы,

И материнской не слышать языка -

Вот была бы гибель, смерть моя.

Отношение к родному языку для Павлычко - то высший критерий нравственности, вообще стоимости человека.

«Два цвета». Немало стихов Павлычко возложена на музыку, а знаменитая песня на музыку Е. Билаша «Два цвета» по популярности может конкурировать со многими произведениями поэтов-песенников:

Два цвета мои, два цвета,

Оба на полотне, в душе моей оба,

Два цвета мои, два цвета:

Червоне - то любов, а чорне - то журба.

Красный и черный цвета - это традиционные краски украинской вышиванки, символическое наполнение которых не изменилось даже в течение тысячелетий. При всей своей лиричности и песенности эта поэзия имеет еще и глубокий философский подтекст: отправляясь в самостоятельную жизнь, лирический герой получает от матери рубашку, вышитую красными и черными нитями, которые символизируют память о том, что человеческая судьба является переплетением счастливых и горьких моментов, «грустных и радостных дорог», которые человеку придется пройти. Противоречивость жизни, мотивы дороги и возвращение к извечным моральным ценностей, материнская верность и сыновняя любовь - эти всем известные составляющие человеческой судьбы и сумел показать поэт в своем произведении.

ЗАПОМНИ

Основные произведения: сборник новелл «Земля родителей», рассказы «Ястребок», «Комиссар», «Украина», «Через фронт», «Киевская соната», «Борьба за человека», «Путь во Францию», «Династическое вопрос», «Под яблоней», книга «Киевские рассказы», пьеса «День гнева».