Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



ПОЛНЫЙ НОВЕЙШИЙ СПРАВОЧНИК ШКОЛЬНИКА

УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЛИТЕРАТУРА XX ВЕКА

Вишня Остап (1889-1956)

 

Родился Остап Вишня (Павел Михайлович Губенко) 13 ноября 1889 года на хуторе Чечва близ городка Грунь Зиньковского уезда на Полтавщине (ныне Ахтырский район Сумской области) в многодетной крестьянской семье. Он закончил начальную, затем двухклассную школу в Зенькове, впоследствии продолжил обучение в Киеве, в военно-фельдшерской школе, после окончания которой (1907) работал фельдшером - сначала в армии, а со временем - в хирургическом отделе больницы Юго-Западных железных дорог. И, как вспоминал писатель, он не собирался посвятить себя медицине - поэтому, работая в больнице, усердно налегал на самообразование, сдал экстерном экзамен за гимназию и в 1917 г. поступил в Киевский университет; однако скоро оставил учебу и полностью отдался журналистской и литературной работе.

Первое напечатанное сочинение Остапа Вишни - «Демократические реформы Деникина (Фельетон. Материалом для конституции быть не может)» - увидел свет за подписью «П. Грунский» в каменец-подольской газете «Народная воля» 2 ноября 1919 г.

Герой улыбок Остапа Вишни - человек, которая стремится стать лучшей. Изображая своих героев, сатирик подчеркивает их притяжения к новой жизни, к свету, их стремление стать лучшими. Они будто присматриваются к своих пороков и хотят их лишиться. Вишня любит своего героя, каким бы тот не был, смех писателя доброжелательный. Автор стремился, чтобы его народ улыбнулся, чтобы грустные глаза хоть на мгновение засветились радостью.

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ

Псевдоним Остап Вишня впервые появился 22 июля 1921 г. в«Крестьянской правде»підфейлетоном «Чудаки, ей-богу!».

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ

В течение десяти лет на украинском языке (если брать во внимание И многочисленные переиздания) появилось около ста книг вишневской сатиры и юмора, произведения юмориста печатаются в переводах на русский и Другими языками братских народов Советской страны, тираж их достигал, как на то время, колоссальной цифры. Остап Вишня приобретает признание самобытного мастера украинской сатиры и юмора.

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ

Ю. Лавриненко писал, что «Вишня охотно маскировался под простушка, который в основном со всем согласен, но от него повівало сказочным дурачком», перед которым пасуют мудрецы и короли».

 

Здесь было напечатано еще несколько фельетонов молодого писателя, а с апреля 1921 p., когда он стал работником республиканской газеты «Вести ВУЦИК», начинается период его активного творчества и систематических выступлений в советской прессе.

Выходят одна за другой и сборки улыбок писателя - «Дели небесные» (1923), «Кому веселое, а кому и печальное», «Реп'яшки», «Вишневые улыбки (сельские)» (1924), «Вишневые улыбки крымские» (1925), «Чтобы хлеб родился, чтобы и скот плодився», «Лицом к деревне» (1926), «Вишневые усмешки кооперативные» (1927), «Ну и народ», «Вишневые улыбки зарубежные» (1930); двумя изданиями, 1928 и 1930 гг. вышло собрание «вишневых улыбок» (самобытный юмористический жанр) в четырех томах и т.д.

В 1934 г. выдающийся советский юморист был незаконно репрессирован и смог вернуться к литературному труду лишь в 1944 г. Первым произведением, знаменовал возвращение писателя к литературному труду, стала «Зенитка», опубликованная в газете «Советская Украина» 26 февраля 1944 p., - она обошла все фронты, часто читалась по радио, вызывая теплую улыбку у бойцов и тружеников тыла и добавляя им веры в близкую победу над врагом.

Как и ранее, Остап Вишня всем сердцем воспринимает заботы и хлопоты народные - экономические, политические, нравственно-воспитательные, культурно-художественные, сполна удостоверяющих сборник его политических фельетонов и памфлетов «Самостоятельная дыра» (1945), книги улыбок «Зенитка» (1947), «Весна- красная» (1949), «Мудрость колхозная» (1952), «А народ воевать не хочет» (1953), «Большие растите!» (1955), «Несчастная любовь» (1956) и другие. Юморист работает над переводами произведений русской и мировой классики - М. Гоголя, А. Чехова, О. Сухово-Кобылина, Марка Твена, О'Генри, Бы. Нушичем, Я. Гашека Я. Неруды, русских советских писателей.

Остап Вишня вел и большую общественную работу. Он принимал участие в деятельности литературных объединений «Плуг» и «Гарт», в организации и редактировании, вместе с В. Голубым, первых двух номеров журнала «Красный перец» (1922) и продолжил работу в этом журнале, когда в 1927 г. было возобновлено его выход.

Известная работа Остапа Вишни в оргкомитете Союза советских писателей Украины и во Всесоюзном оргкомитете, осуществляли подготовку к созданию республиканской и союзной писательских организаций. После Великой Отечественной войны Остап Вишня - член редколлегии журнала «Перец» и один из самых активных его сотрудников, член правления Союза писателей Украины, других общественных организаций республики, участник многочисленных встреч с читателями.

Умер Остап Вишня 28 сентября 1956 г.

«Моя автобиография» - произведение, которое имеет несколько художественных пластов: информационный (как ответ на вопрос анкеты: дата рождения, обучение, вхождение в литературу); образ лирического героя; саркастическое отношение в литературоведческих и критических публикаций, в которых говорилось о влияниях, наклоны, формирование писателя («Главную роль в формации будущего писателя играет вообще природа - картофель, конопля, бурьяны»); такие составляющие, как традиции украинского народного юмора, искрящийся смех «Энеиды»; сатирически-юмористические повести Квитки-Основьяненко, интонации Шевченко («Учил меня хороший учитель Иван Максимович, добрейшей души старик, белый-белый, как белые бывают у нас перед зелеными праздниками дома... Любил я не только его, но и его линейку ходила иногда по рукам наших ученических, чумазых. Ходила, потому такая тогда «система» была, и ходила она всегда, когда надо было, и иногда яростно. Где теперь она, та линейка, что производила мне литературный стиль?»).

В духе упоминавшейся «маски» чистосердечное признание Остапа Вишни о том, как он стал писателем: «В 1921 г. начал работать в газете «Известия» переводчиком. Переводил, переводил, а потом думаю себе: «Чего я перевожу, когда же могу фельетоны писать! А потом - писателем можно быть. Вон сколько писателей разных есть, а я еще не писатель. Квалификации, - думаю себе, - у меня особой нет, бухгалтерии не знаю, что я, - думаю, - буду делать». И сделался я Остапом Вишней и начал писать. И пишу себе...»

ЗАПОМНИ

Основные произведения: новеллы «Солонский яр», «Легенда», «Кот в сапогах», «Сентиментальная история», «Дорога и ласточка», «Арабески», «Я (Романтика)», повесть «Иван Иванович», «Повесть о санаторійну зону», роман «Вальдшнепы».

ЗАПОМНИ

Непревзойденный мастер малой прозаической формы М. Волновой вытворил в нашем писательстве собственный стиль, своеобразную разновидность лирико - романтической, импрессионистической новеллы. На середину двадцатых годов он стал признанным лидером целого литературного поколения и был неизменным детонатором острой критической полемики о путях развития послереволюционной украинской культуры, в частности основал знаменитую литературную дискуссия 1925-1928 гг.