Иван Манжура
(1851 - 1893)
Иван Манжура - одна из самых заметных фигур в украинской поэзии последней трети XIX ст. Творчество его интересна прежде всего созданием в ней относительно целостного образа героя, не расщепленного по группам жанров или темами - образа, поставь на материале всей (пусть и не значительной по объему, но разнообразной) проблематики, заторкнутої поэтом, явил ее непосредственное обобщенно - субъектное выражение. Примечательной своеобразия характеристикам этих составляющих поэтики автора придает его тяготение к темам "земных", повседневных, а также попытка художественного вияскравлення у них мифологически - архетипной основы.
Иван Иванович Манжура родился 20 октября (1 ноября по н. ст.) в 1851 году в Харькове в семье мелкого чиновника. Рано потерял мать, впоследствии подвергся скитаний с отцом, пока его судьбой не начала клопотатись тетя - жена ученого О. Потебни, который жил и вел деятельность в Харькове. В 1870 - 1872 годах
Манжура - слушатель Харьковского ветеринарного института; был исключен оттуда как "неблагонадежный" (такое же формулировка сопровождало еще раньше его исключение из гимназии), потеряв право поступления в другой вуз. С тех пор Манжура проживает в разных населенных пунктах степного Юга Украины (преимущественно живет он на Екатеринославщине - то в самом губернском городе, то в близлежащих окрестных селах), перебивается разными работами. Постоянные странствия сводят его с представителями разных слоев, что дает ему возможность вести широкую практическую деятельность фольклориста и этнографа (очевидно, Основательные теоретические установки такой деятельности он получил еще раньше, общаясь с О. Потебне). 1876 г. Манжура как доброволец принимает участие в русско-турецкой войне; с места боевых действий, которые велись в Сербии, возвращается раненым. Среди его занятий, давали кое - какой заработок, на первый план выходит работа журналистская, сосредоточенная вокруг местной екатеринославской прессы и поєднувана с научными народознавчими путешествиями в отдаленные регионы.
На время поэтического дебюта в екатеринославской газете "Степь1' внутри 1885 г. Манжура уже является профессиональным, известным в культурных и научных кругах фольклористом и этнографом. В письме более поздней поры до своего старшего коллеги, известного больше в фольклористике России, П. Шейна, Манжура отмечал, что "занялся сбором" с 1871 г., при этом предметом записей было "все: сказки, пословицы, поверья, заговоры, словарный материал" [1]. В "Русской старине" 1878 - 1879 годов печатались записаны Манжурой на Слобожанщине легенды "Магнус, король шведский", "Стеньки Разина сынок", "Осада Смоленска", "Взятие Хотина". Чуть дальше значительное количество фольклорно-этнографических материалов Манжура печатает в "Киевской старине" ("Запорожское расхищение (две песни о том, кому достались запорожские земли)", "Легенда и три песни о Семен Палее", "Барщина в песнях и молитвах", "Украинская гетера" и др.). Записи, сделанные Манжурой, в большем или меньшем объеме вошли в четыре фольклориста сборники, к упорядочению и издание которых был причастен М. Драгоманов: "Исторические песни малорусского народа" (в 2-х томах, К., 1875, совместно с В. Антоновичем), "Малорусские народные предания и рассказы" (К., 1876), "Новые украинские песни об общественных делах" (Женева, 1881), "Политические песни украинского народа XVIII-XIX вв." (Ч. 1, разд. 1, 2, Женева, 1883, 1885). "... Особенно много и все высочайшего качества", - квалифицирует М. Драгоманов материалы, присланные Манжурой [2]; позже достижения Манжуры - этнографа и фольклориста - пишет, что это "самая большая работа по сбору этнографических материалов, что ее когда-либо выполняла в России один человек" [3].
За полтора десятка лет Манжура в поисках образцов народной словесности совершил многочисленные путешествия, преимущественно пешком сходив Екатеринославщину, Харьковщину и Полтавщину. Также интересы других, смежных наук и опытов не игнорировались им в этих странствиях: редкими, раздобытым Манжурой экземплярами растений, насекомых (например, бабочек и жесткокрылых) пополнялись коллекции его знакомых - учителей Екатеринослава. Да и в комнате самого поэта, еще когда он имел постоянное жилье, как вспоминают очевидцы, было тесно от разнообразных гербариев и чучел [4].
С добросовестным и чрезвычайно богатым сбором материала в паре шли классификация, сопоставление, обобщение фольклорных явлений, становясь предметом постоянных размышлений этого подвижника науки и культуры из далекой степной периферии. Один из близких знакомых Манжуры (а в определенный период - хороший приятель) в своих воспоминаниях вимічає лаконичным штрихом одну, как представляется, характерную черту той внутренней, духовной деятельности поэта и фольклориста, которая проявлялась уже как привычка, в ежедневных разговорах: "... К общественным вопросам он относился довольно равнодушно. Наиболее охотно он любил говорить о народные сказки в разных вариантах" [5].
С такими интересами и взглядами на общественно-культурную и духовную жизнь Манжура, приближаясь уже до своего 34-летия, выступает как поэт. В первом же номере новообразованной екатеринославской газеты "Степь", которая оказалась органом весомее и тривкішим, чем ее предшественницы в местной прессе (держалась газета полтора года), Манжура публикует стихотворение "Босяцкая песня", впоследствии, еще до конца 1885 и в 1886 году - стихи "На пасеке", "На пути" (позднее название - "С заработков"), "Лелії", "26 февраля", "Веснянка", "Моим судцям" ("Необыкновенный"), "Нива" ("Дума"), то есть произведения, в которых уже просматривается то существенное и характерное, что составляет художественную концепцию готовящейся им поэтического сборника. Вполне приемлемой кажется не раз высказываемое исследователями литературы мысль, что, заявляя себя также и в художественном слове, Манжура уже обладал определенным запасом образцов своего поэтического творчества. Так, в письме к О. Потебни еще с января 1885 г. он пишет о намерении в ближайшее время заканчивать поэму "Тремсин-богатырь", за видрукування которой надеялся (надежда эти оказались напрасными) получить гонорар от знакомого издателя [1, 391]. Вполне возможно, что его дебюта как поэта предшествовала длительная предварительная работа, бесспорно, обозначенная (поскольку на нее проектировалась его собственная критическая мысль как профессионального фольклориста, филолога, вообще ученого) исключительно ответственным отношением к слову. По крайней мере уже в первой группе стихов, печатных Манжурой, нет следов литературного ученичества, среди них - те произведения, которым позже предстояло стать хрестоматийными. (Естественно, здесь на память приходит имя еще одного украинского поэта В. Самойленко, который, начав творчество в еще более раннем возрасте, практически ни в чем не обнаружил сложностей литературного роста, а тут сподобился на громкое и несхибне звучание слова.)
Примечательно, что в этой же газете - "Степь" - и этого же периода Манжура выступает с рецензией на очерк "Очерк флоры г. Екатеринослава", с рядом фольклорно-этнографических записей ("Государы-ня широкая масленица", "Приход весны", "Купало"), другими заметками. Готовя первую поэтическую книгу, Манжура так же активен на участке фольклористики, этнографии, даже социологии и истории (к примеру, осуществленный Манжурой запись "Голодный час. Рассказ крестьянина" и др.). Заметным явлением тогдашней фольклористичної науки стала работа "Сказки, пословицы, поговорки и т. п., записанные в Екатеринославской и Харьковской губерниях И. Ы. Манжурой", изданная как один из выпусков "Сборника Харьковского историко-филологического общества" (1890). Еще раньше Манжуру был избран действительным членом этого общества. в 1891 году его избирают действительным членом Московского Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии. О Манжуру как фольклориста и этнографа с восторгом отзывались И. Франко, О. Потебня, М. Сумцов, М. Янчук, П. Шейн, Ф. Колесса, заинтересованность его трудами и материалами проявляли российский филолог А. Веселовский, чешский славист й. Полевка...
При всем том И. Манжура, то житель Екатеринослава, то окрестных сел, путешественник нередко "сковородинського" образца, осуществлял свою деятельность вне широкими литературными или научными кругами. Разумеется, светилом на небосклоне мира его знакомых сияло имя А. Потебни, теткиного мужа, наставника Манжуры во всех интеллектуальных интересами; с ним велась оживленная переписка на протяжении 80-х годов. Были у поэта эпизодические обращения к М. Сумцова, школьного товарища. Но круг повседневного общения Манжуры составляли местные журналисты, учителя, мелкие помещики, служащие - любители народоведения, корреспонденты "Екатеринославского листка", "Степи", "Екатеринославских губернских ведомостей", среди них заметный след в культурной области оставил по себе только Я. П. Новицькій.
На страницах малочисленного переписки Манжуры, что осталось, можно найти имена ряда деятелей украинской литературы, однако, скорее всего, знакомство поэта с их творчеством не было системным. По выходе сборника Манжура завязывает переписку с львовской "Зарей", печатает там несколько своих стихов, получает отдельные номера журнала. Очевидно, и то знание литературного процесса, которое он мог почерпнуть из этих источников, тоже было далеко от полноты. И все же общее представление о состоянии украинского писательства поэт, бесспорно, себе составил, увидев место и своем собственном художницькому подхода, и хотя и находился в ощутимом отдалении от культурных центров, занят, фигурально говоря, перемандровуванням "между Олексіївкою и Мануйловка" (села вокруг тогдашнего Екатеринослава [6]), вел литературную деятельность, полагаясь на повышенное эстетически-критическое самосознание и самобытный талант, что в поэтическом творчестве (как и в фольклористичній деятельности) позволили ему не только быть вполне соответствующим своему времени, но и в ряде моментов оказаться одним из новаторов.
Поэтический сборник Манжуры "Степные думы и песни" увидела свет в Петербурге в 1889 году. Сборка содержала 34 лирические стихи и балладу - поэму "Ренегат", а также несколько стихотворных юморесок. В составлении произведений этого сборника и организации ее издания деятельную помощь поэту подал В. Потебня. На ее выход не совсем благосклонными рецензиями откликнулись Бы. Гринченко (в "Заре") и В. Горленко (в "Киевской старине"). Имея авторитетную творческую поддержку Потебни и собственно выверенное понимание природы поэзии, Манжура продолжает работу. За несколько лет до своей смерти (умер 3 (15 по н. ст.) мая 1893 года) он успевает написать еще более полусотни лирических произведений, где испытывает новые интересные мотивы (в частности, связанные с мифологическими первнями), пробует с ним заключить сборник, озаголовлену "Над Днепром" (осталась неизданной). На протяжении жизни поэт, преимущественно по народным мотивам, пишет фельетоны и остроумные стихотворные повествования сказочного типа (здесь приходит на память в чем-то подобная творчество А. Бодянского, Есть. Рудиковського, С. Руданского), из них также на 1888 г. заключен сборку (тоже при жизни не издана). В наследии поэта остались большие объему поэмы - сказки "Тремсин - богатырь", "Иван Голик" и "Сказка о хитром лисе...".
Причисляя к лучшим образцам поэзии Манжуры несколько чисто лирически-выразительных произведений (хотя в общем задела их немало), следует отметить, что эту группу будут составлять стихи, что в них лирическая эмоция в основном опирающаяся на изображение какого-либо предмета, явления, ситуации, события. Невольно возникает потребность сравнить в этом плане поэзию Манжуры с поэзией Я. Щеголева, которая также своей вимовністю значительной степени обязана элемента изобразительном. Не говоря уже о том, что общий смысл активе обоих этих поэтов ощутимо отличный (так, в Манжуры отсутствуют романтические козакофільські бред, что пронизывают поэзию Щеголева, не проявляет Манжура заинтересованность темой личностного переживания течения времени, минання жизни, неуклонного разрушения и т.п., к которой был склонен его старший коллега), даже на том участке, на котором поэты якобы близкие, сопоставление их поэтики обнаруживает немалое различие в подходах.
При всей колоритности изображения, выявление неожиданных деталей в змальованому предмете ("Дом", "Портной", "Пожега", "Цыган") позицию Щеголева характеризует определенная созерцательность, наличие пусть и небольшой, а все-таки иногда значимой дистанции между эмоцией автора и тем миром, в котором находится предмет, он его рисует; вероятно, этим обеспечено манифестацию "демонического" разновидности щоголівського юмора или введения изображаемого явления в общую "пессимистическую" мировоззренческую концепцию (что, как отмечалось в соответствующем разделе, вовсе не исключает ав-торського сопереживания и солидарности). Тем временем лирическая эмоция в поэзии Манжуры характеризуется явно большей непосредственностью: автор словно находится "внутри" изображаемого, его голос, по сути, сливается с прямодушном голосом персонажа, который здесь фигурирует ("Только на утро вернет заря, Солнце начнет витикатись, Уже продвинулась и соседа моя, Пчелка праздника, обзиватись. Ульи темные, трухлявые кида, Мира ищет, пространства, Льется из глазков словно вода, Несется высоко вверх..." - "Пчелы").
В умении "перевоплощение", эмоционального вхождения в ситуацию персонажа, в конце концов, в его самоосознания Манжура приближается к Т. Шевченко - автора целого ряда произведений "ролевой лирики" (песен, в которых изложение ведется преимущественно от лица обиженной, несчастной женщины). В плане контраста достаточно сравнить лирическое проникновение автора в "бурлацький" мотив ряда стихов Манжуры - и изображение персонажа в стихотворении "Старец" Щеголева, где персонаж заодно с автором осматривает себя комическим зрением и выступает представителем многовековой (однако индивидуально уже несколько безликой) "философии нищеты".
С другой стороны, более опосредованная, созерцательная позиция Щеголева, его, в конце концов, эстетский "декадентизм" (как не странно, приобретенный этим поэтом, который был намного старше Манжуры!) позволяют ему осуществить отрыв от фабульного сюжета и силогістичного размышления, достичь автономности изображения, заявить самодостаточность пейзажного описания. Манжура хоть и близко подходит к этому ("Утро", "Первый снег", "Первый дождик"), на изображения, которые держатся исключительно силой эмоционального захвата, окончательно все-таки не решается (время, следует сказать, Манжура в плане жанрово-стилевом также имеет свои достижения: он идет дальше от Щеголева, давая несколько образцов лирического изложения психологически детализированных, тонких впечатлений).
Зримістю изображения, которой Манжура обладает наряду с упоминавшимся уже поэтом, обусловлена убедительность в изображении переживаний жителей степи; в основном речь идет об их заботы, страхи, лишения ("На степи и в доме", "С заработков", "На доброй ниве", "Гряд", "Роскошь - судьба" и др.), общее определение их жизненного положения ("Старец", "Старый музыкант", "Босяцкая песня" и др.), изображения их праздников и значимых событий ("Явдокії", "Сорок святых", "Жайворінки"). Само собой разумеется, что такая черта писания является необходимой предпосылкой для работы поэта в жанре юморески ("Догадливый казак", "Чабанове горе", "Господин лжец", "Нет правды в мире" и т.п.) и стихотворной сказки.
Эпически-повістувальна установка преобладает в стихотворении "Быль". Изображенный там персонаж - обиженный событиями борьбы за землю захудалый крестьянин, он же - недавний соискатель правды, что должен был отсидеть в остроге, защищая свои права. И этот герой, имеющий перед собой, как одну из возможностей, возможность получать кусок хлеба разбоем ("... Захочет - пойдет в босяки, Или под церковь с рукой, северной сутками За халяву путей: Берегись, богатей!"), и упомянутый в произведении конфликт, возникший вокруг захвата степных угодий царскими служащими, своеобразно перекликается с эпизодами романа "Разве ревут волы, как ясли полные?" Панаса Мирного и И. Билыка (что его Манжура, конечно же, не мог читать), напоминает также отдельные стихотворные рассказы и поэмы И. Франка, основу сюжетов которых составляет спор господина и сельской общины. Обращение писателей, в том числе и авторов поэтических произведений, до сих явлений, попытка дать им осмысления в художественном слове выступает не только свидетельством близости национальной литературы до интересов простого народа, видение им мира (по Манжуры, то для поэта, при его быту, это среда была привычным и органичным), но и показателем способности литературы, в частности поэзии, воспроизводить острейшие коллизии общественной жизни через образ личности, осваивая при этом многообразие мотивов, ракурсов изображения, эмоциональных отношений.
Манжура является именно тем поэтом, творчество которого в этой теме возникает не пресной констатацией социальных реалий, а выражению эмоционально богатых переживаний персонажа и автора. Относительно категории произведений, построенных на этих принципах, не находится в стороне и упоминавшаяся выше "Быль" (не может не привлекать внимание, в частности, оттенок горького юмора в изложении, композиционная изобретательность в организации повествования, в которой представлен и образ жизни персонажа и его историю, и историю дела, за которое пострадал, наконец, размещение в финале произведения вроде "утешительного" факта выхода заключенных из острога - с одновременным напоминанием о безосновательности отбытия лет неволи, за которые так много изменилось в жизни героя...). Еще ощутимее и розмаїтішою эмоциональной палитрой обозначено стихи, посвященные клопітливому повседневной быта степняков ("На степи и в доме", "Пчелы", "На доброй ниве", "Веснянка"), где поэт свободное от обязательности событийной фабулы.
В то же время творчество поэта содержит ряд произведений, в которых очевидным является доминирование лиризма, при этом изобразительный элемент выполняет здесь важную функцию, способствуя лирическому раскрытию темы, например, в стихах "Чего кажется: я бы полетел...", "Во сне", "К музе". Также благодаря этому элементу аргументированно, красноречиво звучат размышления поэта над судьбой степи, развернутым в течение от прошлого к будущему, с упоминанием отдельных фактов исторического плана ("Степная дума", "Степь", "Теплого Олексы").
В творчестве Манжуры в целом можно отметить канонические темы, образы, предметы, взятые в наследство от романтизма прошлых десятилетий (в некоторых произведениях - и от фольклорной песенности). Вместе с тем в творчестве поэта уже осуществляется прорыв к предмета (явления) не предсказуемого, не кодифицированного предшествующей традицией как "желаемый" для художественного осмысления. Так, в готовящемся сборнике "Над Днепром" им включено стихотворение "Сон". Мысль поэта здесь кружит вокруг явления, выхваченного из стихии переживаний, собственно из подсознания: речь идет о странном сновидении, которое имел герой, тождественный автору, - ему приснилась существо, как он понял, его сестра, хотя сестры у него отродясь не было. Образ этого сна (в котором содержится немало направляющих указаний и для истолкования образа жизни поэта, и для понимания отдельных художественных идей его творчества, в частности интимной лирики), как и сам факт его, выступает главным предметом произведения, источником ответа героем своих впечатлений. Поэт еще сближает эту странную приключение с более знакомым (и распространенным в украинской поэзии) мотивом сиротства, а как возможную альтернативу "сестре", что приснилась, подыскивает объекты тривіальніші, емблематичні ("любэ личенько девичья", "общительная честная вещь, шумлява, смелая, как Сечь"), однако необычный предмет художественного переживания и осмысления (речь идет не о само определение "сестры", для поэзии не редкое, а все те психологические обстоятельства, в кругу которых возникает этот образ) заявлено, автор выходит с ним на дорогу, что ведет к фиксации поэтических імпресій, в конце концов, к импрессионизму как способа их художественного культивирования.
Особенностью поэтики оригинальных произведений Манжуры является то, что предмет у них словно окружен згущеною поэтической аурой, автор подает его в приумножении оттенков значения, иногда делает его узлом (центром) пусть родственных, но все-таки разных поэтических тем. Речь идет о явлении сложнее и філігранніше, чем прямая алегоризація (хотя и такое не чуждо Манжуры, например, в стихотворении "Лелії"). Имеем здесь дело с ненавязчиво очерченной символізацією (не доведенной до пределов какого-либо понятия или идеи), соединенной с міфологізмом. Таковыми выступают образы Днепра и год - его притоков - в стихотворении "Теплого Олексы". В произведении воедино слито и тему календарного периода (весеннее пробуждение природы), и богатой фантазией картину сказочно-мифологических взаимоотношений объектов, составляющих местный ландшафт, и обобщенное осмысление положения родного поэту степи. Обрисованы поэтом мелкие реки во время наводнения стремятся бурных перемен, они скучают однообразным местным жизнью и рвутся вон отсюда, прося Днепра снести их в далекий, неведомый им край; Днепру же в этом сказочном диалоге предоставлено другую роль: он пытается утолить их желание, говоря о незабарний пышный расцвет весны на их берегах, о музыке покоса, которая их ждет потом... Среди тех вещей, которые в рек-путешественниц вызывают докуку, фигурирует и "немец", нынешний хозяин степи. Поэт предоставляет произведения внятного завершения, в последнюю фразу - обращение Днепра до рек - перенося эту одиозную фигуру уже как красноречивую деталь ("... Не знать чего надо Искать еще лучшего вам, Одинаковы везде - потому и солнце и небо, А немец вас встретит и там").
Обогащение и "оживления" предметного ряда поэзии осуществляется Манжурой на основе во многом новой, на то время, и при этом ощутимо "открытой" позиции лирического субъекта.
Внешние сигналы об этом подает организация изложения в немалой группе поэтических произведений Манжуры вокруг речевого "я": "Эй, ты, степь широколаний, Мой килиме сріблотканий! Распростерся ты широко, Что не сбросит орле око Твое займище бескрайнее!.." ("Степь"). Впрочем, даже там, где отсутствует прямое заманіфестування "я" (а это произведения преимущественно плана зображально-описательного), очевидным является субъективно - личностный колорит словесного означування события, происшествия, ситуации, состояния ("... Усмехнулся старик, бандуру и снял, Сословное ее колену, Наладил струны, Істиха приграв, Показалось, на это время ее он спрашивал - Что играть, - как будто человека..." - "Кобзарь"). Но, конечно же, заявить позицию лирического субъекта - это не только прямо или косвенно указать на его присутствие, а прежде всего развернуть характеристики этого субъекта в различных произведениях, в частности в тех, где оно наиболее ожидаемое, - в группе лирических произведений.
Среди поэтов своего времени (разумеется, здесь не берется во внимание значительно шире и значительно убедительнее работа И. Франка), Манжура отличается лишенной мудрейших осложнений, прямым и органичным ответом на проблему героя (понимая под последним и лирического героя, и наратора-повістувальних сюжетов, и персонажа произведения). Манжура не соскальзывает здесь на безликие народно стилизации (как немало современных ему поэтов более мелкого ранга), не закрывается каноническими и специфическими жанрами и присущими их поэтике слишком непроницаемыми масками (например Л. Глебов, в украиноязычной поэзии которого, вне баснями и елегіями, остается слишком узкий участок для создания на ней такого ответа), Манжура не слишком подыгрывает, особенно в слоях творчества сугубо оригинальной, не перекладно-переспівної, конвенціональності гражданского образа "борца" (как это делает О. Конисский и, правда, с более конкретным виписанням внутреннего мира героя в такого рода произведениях - М. Старицкий), не подменяет ответа на эту проблему взлетом в всеузагальнення (вроде созерцательного условно - трагического "эпикурейства" Я. Щоголева). Герой Манжуры находится в соразмерности с общей проблематикой творчества поэта: проблематика эта не слишком широкая, не является титаном и его герой, однако он (герой) прямо, не прячась, не пошукуючи возможности метаморфоз и самоперетворень, представляет эту проблематику, изображен таким, что согласен нести ответственность за выделение тех эмоциональных аспектов и тех решений, которые в ней предлагает.
Герой поэзии Манжуры своим возникновением и последовательным отстаиванием своих характеристик продолжает (разумеется, на собственном, значительно меньшей по масштабу, уровне) традицию героя поэзии Шевченко периода ссылки. Герой Манжуры также, как и Шевченко, не возведен на котурны, даже не удостоен не редкого на то время романтично-страдницького ореол преследуемого носителя идей "культуртрегерства" (как-вот герои О. Конисского или М. Вербицкого), - он является обычным, соответствующим "земным" представлениям, человеком - личностью, увергнутою в проблемах повседневности, внешне - и в значительной степени внутренне - збратаною со степным простонародьем и близким к нему интеллигентным средой. И только причастность к более глубоких переживаний и восприятий, к заповедной сферы интенсивной внутренней жизни (практически не фиксированного в чертах внешних), а следовательно, к творчеству, к "песни" (стихотворение "Во время, когда тяжелое роздум'я...") придает явлению этого героя дополнительных смысловых измерений.
Привлекательное изображение такого героя - и скорее даже не его самого, а образца, он его себе возлагает, - представлены в личности того, кто, равный своем обычном среде, "незримо мислоньками Ниву ума пашет. Хоть с небом он разговаривает, Не чурается он нас..." ("Здравица").
И отдельно выделены и названы образы ряда произведений, и нарагор (вклад которого в эту "геройну" конструкцию, возможно, является наибольшим) - все они, как правило, убережені автором от ходульности, немотивированного чувства или экзальтированности (последняя из названных черт явно мешает аналогичной попытке создания героя в поэзии Ю. Федьковича, осуществляемом, правда, двумя десятилетиями ранее). Человеческой обыкновенностью героя поэзии Манжуры обусловлено то, что его взгляд вниз (на простонародье) не является взглядом "интеллигента, который кается", однако его взгляд вверх (на все то, что выступает олицетворением принципов мироздания, общественной жизни и т.п.), конечно же, далеко отступает от образца Его обличительно-знищувальних судебных решений.
Следует, впрочем, отметить, что в своей художественной практике поэт не до конца выдерживает очерченную позицию: признаков типичности и загальниковості, в конце концов, тривиальности поэзии Манжуры угрожали предоставить его переводы и перепевы (а их, как ни странно, у этого "степного путешественника" насчитывается немало). Они ("Рождественская звезда" с Ф. Коппе, "Кобзарь" с Г. Прутца, перепевы "Сумасшедший", "Последняя ночь" и др.) и инспирированные ими мотивы почти полностью находятся вне круга той лучшей части лирического наследия украинского поэта, какой должна определяться его своеобразие. В вполне определенной культурной (более того: общественно-культурной) ситуации соответствующего места и времени поэт из далекой степной периферии, для которого выход на разговор с читателем зависел не только от него самого, очевидно, должен "отдавать дань" принятой фразеологии суток: такими, напівпереробленими с чужого образца произведениями поэт, как кажется, пытался установить спільномову с общим дуновением, что царил (а в крайнем своем выражении становился навязчивым требованием "общественного направления") в значительной части тогдашних поэтических явлений, присущих многим літературам - и российской, и немецкой, и польской, не обойдя также украинскую.
Герой Манжуры, однако, не является по специальности "борцом". Это убедительно и искренне раскрывает один из его наиболее ярких стихотворений личностной тематики - "Во сне". Произведение при этом ощутимо отражает художественные ориентации поэта на богатое дополнительными значениями слово, на ритмическое разнообразие и усложненный синтаксис, перифразы. Заявления этого - уже в начальных строках произведения: "Гуляя в мирах всюду, Свои потомленії грудь Я неожиданно занес В тот угол глухой, тайный, Где Молох еще царствует темный И до сих пор собственно..." В родных краях героя встретили словно "пророка", словно того, кто имеет "ключи от поверье [то есть: ирия. - М. 5.] их души", заохоти добавляет ему доверчивый и вдохновляющий женский взгляд; он уже как бы готов стать поводырем для них всех, но - все оказалось лишь сном, возможностью лишь мнимой ("... И стало радостно мне... И жаль... это было во сне").
Герой мог жалеть ролью, которую, может, и желал бы постичь, но которая ему неподвластна. Однако весь массив лирики Манжуры говорит, что эта роль - не в его природе. Он интересный другими гранями, не менее значительными в перспективе общего поэтического развития.
Произведения, где поэт манифестирует самобытную позицию своего героя, вряд ли составляют половину его лирического наследия, к этой позиции поэт вырывается из-под загальникових переводов и перепевов (где между першовзорів фигурируют, кроме уже вышеназванных, тексты русского поэта Я. Полонского, немецкого И. Лорма и др.), из-под традиционных мотивов украинской и неукраинской поэзии. Однако произведения именно этого качества не теряются среди всего, им написанного, их обозначает различающееся поэтическое звучание.
Культивируемые романтизмом предыдущих десятилетий мотивы одиночества, отсутствия отклика близкого душе т.д., которые в предшественников Манжуры фигурировали в основном как схема, Манжура переводит в план буденніший, увільняючи их от излишней гиперболизации и экспрессивного екстремы, замыкая на реальный (в плане выделения пусть, может, и подсказанный литературной традиции) настроение. В стихотворной медитации "Чего кажется: я бы полетел..." поэт пытается объяснить один из психологических состояний героя: он бредет степями, и его манит лес, - лоно дремучей лесной природы якобы и должно быть, как ему кажется, заповедной для души территорией, однако трезвая мысль в конце концов развеивает эту влізливу иллюзию ("... Потому что и там, как гут, мне нет Давно уже родной души... Не лес же скуку мою розмає. И успокаивает в тишине?").
Герою, обремененному чувством, подобным уже нарисованного, нет утешения и "среди людей" (стихотворение "Во время когда тяжелое роздум'я..."): в поисках освобождения от него герой, выведенный в стихи Манжуры, может надеяться разве что на "песню" (читай: акт творчества): а чей если не ему самому, то хотя бы его "песни" (отраженном в определенный момент, суженном образа его переживаний) когда-то, может, придется Где-то стриты сердце по себе". То есть, ища хоть подобия сближения с людьми вообще, герой вынужден констатировать, что происходит оно не так часто и к тому же - в форме редкой, приступний (если говорить о "песню") не каждому, оно отсрочено во времени, выборочное и опосредованное.
Поэт здесь фиксирует реальный факт отчуждения личности (ведь в таком сближении присутствует далеко не вся ее конкретная полнота); нельзя не уловить в этих автобиографических произведениях ноток из его собственного художественного и позамистецького (чисто "человеческого") опыта. Однако из этого всего напрашивается вывод тезис ни о исключительность героя (как это было бы обычным для типично романтического мироощущения), ни об обязательности такого отчуждения для всего мира человеческих отношений.
Манжура (а с ним и герой) активно избегает таких рассуждений и выводов, какими бы отбиралась надежда у тех, к кому они обращены. Герой не становится на романтическую позицию утверждения тотальности своего "горя", "скуки", "тяжкого роздум'я", их непозбутності. "Когда твою душу скука настоит И ты прошукаєш утехи зря, Пусть она (душа? - М. Б.) из сердца никогда не говорит, Что будто утешения нигде уже нет..." - такими строками начинается еще одна грустная стихотворная медитация Манжуры. Герой готов здесь до отрицания очевидности собственного итоге жизни, к постулювання возможности пошукуваних "утехи" и "любовь" вне своего личного опыта, в жизни кого-то другого, в мире вообще ("... Когда твое сердце любит перестанет И предательством тяжело укрыто не раз, На его ты, брат, жаліючись раны, Не охотничье р, что и мир уже любви и погас..."). Кроме открытости и задушевности, присущих лучшим (а именно - оригинальным) образцам лирики Манжуры, этот стих обозначает высокую степень людинолюбної доверчивости, в его роздумові обращает на себя внимание практически полное отсутствие каких-либо эгоистической основе, что и делает и это произведение, и близкую к нему группу образцов поэтического творчества Манжуры в плане донесения нетривиальных этико - мировоззренческих идей одним из примечательных явлений украинской поэзии соответствующего времени.
Комплекс этих идей интересно раскрывают также стихи "Мать" (помещенный в сборнике "Степные думы и песни") и написанный, возможно, чуть позже "Дети". Оба произведения являются словно продолжением темы детской судьбы, начатой Шевченко, можно вчути даже и отдельные нотки заботливой Шевченко интонации. Так, поэт задумывается над будущим детей ("... И мыслю я: а что в мире Встретит их? Или путь добра, А скорбь и безделья И не надежда, а безверие Окованная их..."); особую тревогу вызывает смутное, однако определяющий (и эта мысль поэта созвучна современным антропологическим, физиологическим позитивистским учением) тот период роста детей, "то смутное время горячий, Как кровь насилует, мысли бродят И над ду-шею руководят Не разум силен, а смутное, Хотя и честные, глупые мечты..." Со своими сподіванками на "силу и крепость их души" поэт обращается к Богу. Такой действительно своеобразный и творческое развитие Его мотивов, который явлен в части поэтического стяжания Манжуры, выступал одной из наиболее ценных составляющих картины украинской поэзии последней четверти XIX в. (конечно же, это явление не дает никаких оснований вести речь о каком-то "эпигонство" по творчеству Шевченко; в конце концов, то понятие "эпигонства", в обоснование которого в свое время упорно вишукувався исследователями материал из украинской поэзии XIX в., имело в виду другие темы и мотивы, чем те, о которых только что говорилось).
В поэзии Манжуры под образ героя подпадает и образ наратора лирических произведений, иными словами, не только субъект медитативных размышлений, но и образ рассказчика в произведениях, где ощутимее изобразительный элемент и повістувальний. Рассказчика этих произведений (преимущественно "степной" темы, помещенных в сборнике "Степные думы и напевы") с субъектом медитаций (названных выше стихотворений, таких как "Чего кажется: я бы полетел...", "Во время, когда тяжелое роздум'я...", "Когда твою душу скука настоит..." и др.) объединяет несомненная общность общих характеристик, при этом они продолжены и развернуты на материале "внешнем", обогащенном конкретными чертами жизнедеятельности среды.
Об особенностях предметного "живописания" в поэзии Манжуры, в том числе и в произведениях лирической доминанты, уже говорилось. Для характеристики рассказчика (что им здесь выступает лирический герой) не менее важной является обнаруженная в этих произведениях его мировоззренческо-нравственная установка.
И в содержании ряда произведений Манжуры, и в самой их структуре нельзя не заметить черты, что ее можно было бы назвать тяготением к определенному "уравновешивания" противоречий в изображении явления, возведение в своеобразном диалоге его отрадного и досадного состояний. Это представляется существенной характеристикой поэта видение мира.
Две возможности течения событий, касающихся земледельческого труда, заявлено в стихотворении "Дума" ("Когда над нивой моей..."). С відрадної картины начинает поэт повествование в стихотворении "На доброй ниве" ("... Хорошее житце, умножь его Боже, Колос, словно перемитий, Щеткой густо ізвився пригоже, Божьей милостью ввитий..."), однако мнение подсказывает память о "прошлогоднюю скорби", вызванную засухой ("земле"), в віршеві также представленную в развернутом изображении. Ревностно работает пасечник возле ульев, лелея мечту угостить общину медом, - но на этот раз не такой "это задался годок": опять же таки засуха сожгла и гречку, и все, с чего пчела берет "поновку" ("На пасеке"). Втишнише наблюдения - в стихотворении "Пчелы", высказанные в высоко-поэтических описаниях утренней поведения "пчелки святой" (уже цитированные ранее строфы); возвышенными интонациями и завершается произведение, однако рассказчик все же, по ходу повествования (композиционно - во второй половине произведения), не преминул заметить существование многочисленных опасностей для "божьего стада", главная среди которых - "золотые крысы" (существует примечание самого поэта: "Небольшая птица щурка золотистая", как только выведет детей, то более ничем и не питается, как бджільми" [1, 63]).
Определенно двочастинною является композиция стихотворения "Гряд", с изображением богатой, почти готовой для нивы жатвы - в первой части, и жестокой стихии, опустошила поля, уничтожила "трудівницьку надежду" - в части второй. Произведение, кроме этого, примечателен искусной живописью поэта, которое, кажется, осознанное им как одна из эстетических целей. Широкая динамика повістування, которая в свой ритм захватывает сначала описания более общие, хотя и по-своему выразительные ("... Настигнуть вот скоро веселии жатва, Забрязкають в сфере косы, и ляжет наземь за нивой нива В длинные, буйнії покосы..."), в определенный момент приостанавливается, поэт в более дифференцированном номінуванні выделяет увиденные глазом внимательного наблюдателя реалии более мелкие, с которыми связана кардинальная смена ситуации, а именно - надхід грозовой тучи, что обернется градопадом ("... Да только, как говорят, надежда в Бозе, а беда аж - вот у окошка, Посмотрите вон - вон встают по дороге Везде темные вихри из-под солнца. Один вне одним несется, кружится, Воздух словно окаменело, И солнышко ясное лучами не играет, как с сердца оно зчервоніло...").
Засухе и другим стихийным бедствиям, убожеству и лишениям вділена, возможно, решающая вес на весах, которыми измеряет поэт внешние обстоятельства быта, трудовой деятельности, вообще змальовуваного жизни.
Однако последнее слово, как правило, остается за надеждой. В стихотворении "С заработков" шайка гастарбайтеров, что почти ни с чем шествует домой, встречается с крестьянами, и те и другие жалуются на неурожай, на злую судьбу, ничем друг другу они помочь не могут, и все же главным здесь является сердечное сопереживание, именно явление человеческого общения ("... Пожурились небораки, как Будто и легче случилось, Языков чужеє на их горе Сердце отдалось..."). Подобная мысль пульсирует и в уже упоминавшемся стихотворении "Когда в тяжелое роздум'я...". Универсальным же омофором в этих сюжетах выступает имя Божье. В віршеві "Гряд", еще перед финальными строками, звучит: "О Боже, пошли ты им защиту смиренный...", продолжают этот ряд и другие стихи - "На пасеке", "На степи и в доме", "На доброй ниве", "Веснянка" ("Весняночка, барышня...") - где звучит апелляция то к святых Зосимы и Савватия, то к "святой матери", то до самого Бога милостивого" ("Ой призри на их судьбу, Боже милостивый!"). Относительно повседневного быта крестьян - степняков наиболее полно этот мотив выражен в стихотворении "С охрестами" - обрисовке коллективного хода и общей молитвы; приобщает к ней голос и сам рассказчик: "... И только надежда На Тебя еще греет, Питает еще дыханием своим" [7].
Тенденция к примирению, к перетерпіння, в конце концов, движение мысли к надежда самой по себе (основания и оправдания которой, кажется, ничем не объяснены, а просто мыслятся как существующие), - все это ощутимо во многих произведениях Манжуры. Будучи ґрунтованою на мощной міметичній основе и, следовательно, неизбежность вимічаючи противоречия действительности, в том числе и социальные, поэзия Манжуры - за исключением небольшого числа произведений, как "Нечестная", "Кому", "Быль" - все-таки не занимает приоритетных мест в исследовательской установке (направленной на объяснение социальных или психобіологічних причин явления), не культивирует обличительно-критический разновидность пафоса, - и только нарочитое выделение этих признаков из всей художественной системы поэта и преувеличение их значения позволяло исследователями в 50 - 70-х годах XX в. безоговорочно относить Манжуру едва не до самых плотных представителей критического реализма в украинской поэзии классической эпохи.
Можно заметить, что бедствие, которое спостигає то труд земледельца, то "бродягу" в его странствовании, то другого, возможно, более близкого поэту, героя за неустроенности его жизни, - словно некий анонимный: так случается, так получается... "Сокрушается тяжело и сам земледельца: Виляже зимой без корма скот... Хлеба на ниве нет снопа, Так послужила фортуна слепа" ("В степи и в доме"). Даже в произведениях, в которых отражены коллизии общественной жизни (за исключением нескольких, уже надуваемых), - даже и там в том или в том смысле фигурирует "фортуна слепа": причины положения не совсем понятны, о факторах или о его зачинщиков речь не заходит. "Не крещатым барвіночком, Не душистым Василечком Жизнь наша процвіло, - Злое горе и бідонька, Как горка и лебедушка, Его с детства поросло", - такими строками начато стихотворение "товарищу"; в такой характеристике жизненной "генезис" не только не содержится ее исследования и выяснения, но и не поставлена самой проблемы общественной каузальности (что выглядит особенно показательным при сравнении этого и подобных ему стихов Манжуры с Франковыми пламенными поэтическими адресаціями - "Товарищам", "Semper idem", "Каменщики", "Товарищам из тюрьмы" и др.).
Подавляющее большинство поэтических произведений Манжуры не включают в объем своих художественных задач генерализацию противоречий, представление антагонизмов. Конфликты, отмечены в них, словно зажатые вглубь, приглушенные, не объединенные в высказывании с испепеляющей экспрессией, по крайней мере не експліковані той степени, что напоминали бы Шевченково: "... Так думы проклятые Рвутся душу зажечь, Сердце разорвать" [8]. Речь пока идет не о преимуществах Шевченкового (а также и Франко, в этом плане ей близкого) поэтики над поэтикой Манжуры, - лишь о констатации того очевидного, что Манжура - через определенные причины - избирает здесь путь эстетично и онтологически другой: путь погамування противоречий, определение лишь их внутреннего - не всегда ословленого, иногда исключительно смысловой - существование. Своей концепцией и природой поэта мышления каждый из таких произведений Манжуры (среди них и те, что обозначены крупнейшим "грустью") фундаментується на представлении, что жизнь так или иначе "обречено" на дальнейшее продолжение, какие-то пусть крайне нуждающиеся, но все-таки перспективы остаются - как у персонажей, которые будут непонятным, невероятным способом (за заботой "милосердного Бога"?) настраивать свой быт, так и у субъекта переживания и вещания этих произведений, который сознательно не допускает в свою поэзию чувства катастрофизма или, ближе к современному представление и словоупотреблении, "апокалипсиса".
М. Сумцов свидетельствует: "... В стихах Манжуры Потебню привлекла их оригинальность, отсутствие подражаний, искренность одушевления, разнообразие образов и, главное, их мужественный стиль, такой редкий и исключительный в мягкой, женственно-сентиментальной малоруській литературе" [9]. Не соглашаясь с общей характеристикой "малороссийской литературы" в последнем высказывании, стоит все же обратить внимание на гэ "главное", что О. Потебня находил в поэзии Манжуры. Кажется,
Манжура противопоставлен здесь одному из тогдашних ответвлений украинской поэзии, в котором явления, которые имели справдешньо трагические измерения в Шевченко, также у Франка, переведено в неструктурированное, размякла печалення, в "лямент", в залякуючу безвідрадність. Оба филологи под "мужественным стилем, присущим Манжурі, понимали, вероятно, тот окончательно-решающий, субстанціальний для нее настроение спокойствия, определенности и несуєтності в отношении к миру, той уверенности, которая дает себя вчути в авторском голосе, формирует общий образ героя и содержанием своим имеет высокую степень возможности приобщения человека к неисчерпаемости форм продолжения бытия.
Достойно внимания, что по выходе поэтического сборника поэт больше всего усилий уделил разработке темы жизни, быта и деятельности простонародья, взятых в широком их значении и размеченных, как те или иные важные события, в течение годового цикла в соответствии с колообігом природы. До таких стихов, как "Веснянка" ("Ой связала девочка рутвяний венок..."), "С охрестами", "Девчачья мысль о Покрове", помещенные в сборнике, поэт в последние годы жизни добавляет еще целую группу произведений, среди них "Рождественская звезда" (перепев), "Первый снег", "Под Новый год", "Здравица", "Пасха", "На Купала", "Евдокии (1 Марта)", "Сорок святых (9 Марта)", "Жаворонки", "Теплого Олексы", "Первый дождик", "Благовещение" (перепев), "Обжинки". Есть основания вести речь о попытке своеобразной поэтической реставрации Манжурой мифологического земледельческого календаря (можно заметить, что в рукописи сборника "Над Днепром", которую готовил, эти стихи даже расположены в основном в определенном календарном порядке, начиная от новогодне-рождественских и заканчивая обжинковими).
Для названных поэтических произведений, которые в совокупности отражают святкувальний и трудовой (а в его единении с временами года, вообще с при-природными процессами, а также с мотивами религиозной истории - и мифологический) цикл, присуще то самое шатание авторского суждения о мире между многочисленными неприятностями (например, отвергнутое чувство девушки зажиточным казаком в стихотворении "На Купала") и преимущественными устоявшимися мировоззренческими основами, верой и сподіванкою в регенеративную силу жизни, что и большинства произведений сборника "Степные думы и песни" (уже анализируемых выше). Кажется, суть авторского взгляда относительно этой коллизии высказано в стихотворении "Под Новый жк": так, "счастье", которое пролетало над миром праздничной ночи, крупнейшие свои дары сыпало, конечно, туда, "где веселые и лестные Слышались ричи", однако даже и в ту хижину, где взамен только слезы Из глаз горькие лились", - оно и туда "глянет будто украдкой, И смотри - хоть на минуту Зла тика оттуда тьма". Трогательно изображает поэт бытовые заботы и радости крестьянской семьи в стихах "Евдокии", "Сорок святых", "Жаворонки" (последние два из названных здесь стихов соединены между собой сюжетно, поэт воспроизводит народно-мифологическое представление, за которым отождествляются "сорок святых" и сорок пирогов ("жаворонков"), выпекаемых в честь праздника; бесспорно, присутствуют здесь и коннотации естественного цикла).
Многим произведениям этой календарно-обрядовой группы присущи лучшие черты поэтического почерка поэта: зримость создаваемых изображения, мелодичность, проникновенность субъективного чувства. Светлые, жизнерадостные, сказать бы, "моцартівські" нотки звучат в стихотворении "Первый дождик", в котором жанрово соединились пейзажная лирика, заклинания и гимн:
Облачко небо кругом осадила,
Ветер простыл и не игра в роще;
Падай же, падай ты, хлебу сила,
Дождик теплый на свежую пашню...
Пьет - потому и жада тебя каждое растение:
Травка ничтожна и рожь святое,
Пьет, словно матерные грудь ребенок,
Пьет, и радуется, и буйно растет...
Манжура, как, возможно, никто другой среди украинских поэтов XIX ст., теми мыслями и чувствами, что бурлят в его лирике, близкий к кругу переживаний вполне определенной социально-территориальной общности, а именно - украинского земледельца - степняка. Включенность последнего в трудовой летний цикл, в деятельные тревоги и хлопоты: сеять, ухаживать посеянное, надеяться погоды, собирать урожай, зимовать, думать о новый хозяйственный этап, - все это направляет его интерес на внешнее, предметное (что, конечно же, не противоречит глубине чувств и размышлений), в конечном итоге, способно отводить от бесплодной рефлексии, от мелочной аутичной настроенности. Герой поэзии Манжуры чутко улавливает эти заботы и интересы, солидарен с ними, в значительной степени из них вырастает, не весь круговорот мира приобретает для него признаков циклического аграрного календаря. Также и пейзажи, описанные в многих из произведений этой группы, составляют не просто экстерьер переживаний героя, - в них нередко отражены рис ощущение живого организма, какой, так сказать, рослино-животное - земли, выступает одновременно и средой, и предметом, и самим содержанием деятельности человека с украинского Юга. Думается, жизнеутверждающие представление поэта (если выэлиминировать из них чисто религиозные основания, также весомые, и искать еще обоснований "земных") наполнены прежде всего именно этими мифологическими первнями мировоззрения земледельческих групп и племен.
Кроме лирики, поэтический достояние Манжуры содержит несколько произведений текстово-более объемных жанров. Сборник "Степные думы и песни" завершается поэмой - балладой "Ренегат", произведением плана сугубо романтического: факта умиления души приписывается здесь решающее значение в ходе исторического эпизода. Предатель ("недовірок") Гасан, предводитель турецкого войска, который был когда-то казаком, берет в осаду православный город, но пасхальные колокола, что назавтра в нем зазвучали, оказывают необычное с чувствами бывшего христианина: он "горько рида и поклоны склада", в конце снимает осаду и со своим войском возвращается обратно. Мотив баллады Манжуры несколько напоминает позднее написаны поэмы М. Вороного ("Евшан-зелье") и И. Франко ("Ор и Сирчан") - с зеркально-обратной расстановкой персонажей.
До произведений, которые поэт не считал возможным включить в состав сборников, принадлежит лирический цикл (по жанру близок к поэме) "Сумм". Имея сюжет несколько искусственный (минутное разочарование в служении абстрактным идеям, которое вскоре преодолевается), цикл интересен разнообразием ритмических схем и выяснением важной проблемы: какая Украина дорога поэту (герою)? Он сдержан в оценке явлений ее достославної истории (здесь он, как, кстати, и в стихотворении "кое-Кому", близок к нигилизму "кулішівського" образца) - только в "духе народа" видит залог своих надежд.
Немало усилий выделил Манжура работе над поэмами - сказками. Объемных произведений этого жанра, к тому же таких, которые выступают не простым стихотворным записью из народных уст, а является итогом значительной оригинальной работы художника, начисляется игры. Каждая из них относится к другому сказочного Сорта.
Длительные интерес Манжуры - фольклориста "богатырским" эпосом разных народов, прежде всего восточнославянского ареала, сказались на создании поэмы - сказки "Тремсин - богатырь" (1885). Здесь поэт достигает древнейших слоев сказочных мотивов, включающих чудесные преобразования, борьбу героя - богатыря из почварою - драконом и т.д.
Герой, хоть и царский сын, но своими взглядами и поведением близок простолюдному среде, остроумный умом, по-своему справедливый, одерживает победы и в сказке "Иван Голик" (1886).
Существование в активе Манжуры поэмы "Сказка о хитром Лисе и о других зверей и о том, что он им, а они ему совершали" (написана в 1886-1888 годах), бесспорно, требует сравнения ее со сказкой И. Франко "Лис Никита" (1890). Оба произведения появились из подобных источников - странствующих международных сюжетов из области "животного эпоса", самую яркую отделку которым дал своего времени И. В. Ге-ге в поэме "Райнеке-Фукс" (которая является переводом на новую немецкий язык поэмы Генриха фон Алькмара с XV в.). Манжура более зависим от произведения выдающегося немецкого поэта (первых шесть песен из двенадцати перепел), хотя и он, как и еще в большей степени Франко, принимал во внимание местные фольклорные вариации известных сюжетов, строил изложение произведения с привлечением этнонациональных деталей и под-робиць в характеристиках персонажей и обстоятельствах действия.
В центре каждого из произведений по жанру они сказки - образ гиперболизированы деятельного персонажа (Лиса, Лисе), авантюристского в своих поступках, неперебірливого в средствах. Лис тут обижает многих жителей звериного государства, дурит неумелой Царя зверей и при этом каждый раз выходит невредимым из очередного приключения. Изложение этого сюжета не может не быть юмористическим, при этом у Франка юмор не только ощутимый (в конце концов, выведенный на поверхность текста), но и играет большую роль в конституировании замысла произведения: основное внимание сосредоточено здесь на Лису Никите, преобладает видение событий глазами именно этого неутомимого наглеца и дурака, читатель становится свидетелем спонтанного зарождения его рискованных отчаянных проектов, в которых он выходит победителем, всех своих противников и оппонентов оставляя ни с чем. В поэме Франко Никита - не просто хитрый лис (с чертой, которой наделила это животное фантазия многих народов), он выступает веселым, остроумным, жизнерадостным олицетворением деятеля, протагониста, пока увільненого от каких-то моральных обязанностей. В этой фантазійній условной ипостаси он перерастает рамки соответствующего сюжета, предстает как смелый, не без дерзкого вызова, игрок со случаем, который готов все поставить на кон, в конце концов, как игрок с судьбой (если это слово уместно употребить к этому ряду персонажей), которому именно благодаря его остроумию и смелости - невероятно везет.
Поэма Манжуры такого исключительного сосредоточения на фигуре основного персонажа лишена. Как не странно, ее стилизованно - старинный заголовок ("... о хитром Лисе и о других зверей и о том, что он им, а они ему делали") довольно точно отражает содержание произведения, особенности его изложения. Главной темой для поэта является не герой, взятый в необычности своих черт, а цепь событий, что в них "хитрый Лисовин" участвует. Поэт последовательно, уделяя должное внимание многим другим персонажам, излагает сюжет (основа которого - пізвання Лисе в суд - прочерчена тверже, чем у свободно-кумулятивном вихре сюжета сказки Франко). Возможно, в Манжуры герою чисто номинативно уделено объема текста не меньше, чем в Франковом произведении, однако раскидистый, действительно эпический, так сказать, "гомеровский" изложение "Сказки о хитром Лисе", осуществленный пусть не гекзаметром, а 4-стопним дактилем, сковывает мобильность характеристик героя (возможную в Франко), больше создавая впечатление саморазвития действия, заданности ее неуклонного развертывания. Бесспорно, и произведению Манжуры присущ юмор, иногда явленный непосредственно, больше - в подтексте, однако его проявления также подчинены ритму эпического повістування, которое постоянно заставляет автора к внешнему изображения (к примеру, в картине суда: "... Столько собралось всякого зверя, Птицы злетілось, что и счета не мало, На Лисе все то напало, Каждое взывало здесь: "Смерть бузувіру!" Вот в палаты царские полезли... Вдруг, словно те клубни в жарким казанове, Позви всякие, маленькие и здоровые, Над Лисовином, как облако, нависли. Лис не робіє же, на то не турає, Вещью всех языков голицей, чистое, Везде он выходит и правый, и чистый, Хорошо всем забузан забивает...").
Указанная разница в функциональном значении заглавного образа и в особенностях присутствия юмора сказывается и на самом художественном смысле произведений: у Франка сказка перерастает в метафизику демонически-остроумного авантюризма (и, следовательно, обогащает одной из необычных, но существенных черт Франко творчество в целом), в Манжуры - усиленная отдельными "разоблачениями" мелких или больших злодеяний едва ли не всех оппонентов Лисе, способна создавать впечатление несколько мрачной картины общей "коррумпированности" степного и лесного звериного сообщества, в котором Лисовин выделяется благодаря тому, что хитрее и пронозливіший всех остальных, также не безгрешных.
Вместе с тем следует отметить, что найден Манжурой способ изложения позволяет поэту изобразить немало интересных, колоритных, предметно зримых картин (одна из них, например, в эпизоде с Медведем, что, піддурений обещаниями меда, попадает в расщелину бревна, и, побудивши жителей дома, пытается скорее увільнитись: "Слышал наш бедняга и шум, и крик, смертельный Страх окутал тімаху, Искренне напнувсь он вовсю и из страха Выдрал хоть рожу. Вплоть горе! Досталось Шкуру и содрать по самії уши. Господи, кровь залила ему глаза, Випручить лапы же - не имеет уже мочи: Рвется, сердешный, бревном буха..."), а ритмико - метрический рисунок (что напоминает соответствующие эксперименты далеко позднего времени, в частности поэзии А. Малышка), синтаксически сложный, полон анжамбеманами, неоднократными выходами не только за пределы строки, но и вне границы строф, плотно сплетает повістування в одно стилевое целое и не может не рассматриваться как существенное обогащение версификационной практике поэта.
Поэзии Манжуры присуще богатство не только метрико - интонационный (не остался не апробированным поэтом ни один из пяти силабо-тонических стихотворных размеров, причем в многочисленных вариациях с разным количеством стоп), что, в этом аспекте, приближает работу Манжуры, вместе с несколько более поздними экспериментами П. Грабовского, к широкой стихотворной палитры И. Франко. Определенным богатством отмечается и жанровая система поэта, в которой можно найти как образцы наиболее современной для него лирики, так и реанимированные ним жанры народной поэзии (например, торжественная величальная песня "Обжинки" и др.). А принимая во внимание стилевые вариации поэтического письма Манжуры (с заметными различиями между ними), а также поиски автора в художественной образности, следует констатировать очевидное разнообразие, что является существенной чертой творчества поэта и делает ее ярким явлением украинской поэзии XIX века.
Контрольные вопросы и задания
Имела научная (фольклорно-этнографическая) деятельность Манжуры влияние на выработку его эстетических взглядов поэта? Сказалась ли она на содержании его поэтического творчества? С другой стороны - ограничивался этот смысл фольклорно-этнографическими интересами ?
Имеет признаки новаторства образ героя, созданный в лирике Манжуры? В произведениях какой тематики и проблематики сильнее відкарбувався его индивидуально-субъективный взгляд на мир? Как это может характеризовать развитие украинской поэзии этого периода?
Согласны ли вы с рассуждением о активное присутствие життєдіяльного настроения в поэзии Манжуры - несмотря описания несчастий, жизненных неудач, нищеты? Найдите подтверждение этой мысли в других произведениях, не рассматриваемых подробно в разделе.
Проанализируйте стихотворение Манжуры "Утром" (в некоторых изданиях: "Над озером" ("Ранний ветерок повінув вот от моря..."). Попробуйте определить его жанр, стихотворный размер. Обратите внимание на наличие развернутого параллелизма (какие объекты здесь сопоставлены?), на художественные подробности, на соответствие ритма и пейзажного рисунка.
Или имеет основания мнение, якобы под конец XIX в. творчески исчерпывает себя связь художника с народным средой, с народным мировоззрением? Которые супротивные этом аргументы подает поэзия Манжуры?