Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Учебник Украинская литература
11 класс

Украинская литература 1920-1930 годов

Николай Кулиш (1892-1937)

«Эпохальное пьеса» (Николай Хвылевой)

 

Пьеса «Мина Мазайло» впервые опубликовали в журнале «Литературная ярмарка» (1929) и того же года выдали печатью в Харькове отдельной книжечкой. Жанр пьесы «Мина Мазайло» сам автор определил как комедию. Выбрав его, писатель средствами гротеска и сатиры разоблачил антиукраинские общественные явления конца 20-х годов XX века, высмеял носителей великодержавного шовинизма. Большинство литературоведов считают «Мину Мазайло» сатирической комедией. В пьесе в постановке Леся Курбаса «Березиль» преобладал гротеск, черты персонажей крайне заостренные, а возвышенные мотивы до общечеловеческих масштабов.

В наше время все больше литературоведов склоняются к мысли, что «Мина Мазайло» - это трагикомедия, ведь в произведении отражены катастрофическое положение украинского языка и фиктивность национальной независимости. Национальный нигилизм как доминирующая черта характера нескольких персонажей выразительно раскрывает суть малороссийства, что стал прочным фундаментом для идей великодержавного шовинизма. Именно поэтому для украинского возрождения гнучкохребетні дядя Тарас, Мокий, Уля такие же опасные, как и тетя Мотя из Курска. А Мина Мазайло - ублюдок системы, поэтому и реализуется, по словам родного сына, как «валуевский ассистент» .

Художественный уровень трагикомедии «Мина Мазайло» чрезвычайно высок. Критик Юрий Шерех подчеркивал: «Украинский театр получил свою лучшую, может, свою единственную комедию, если свойством комедии считать легкость, игривость, ритмичность, грацию на підложжі глубокого... содержания». Произведение было написано Николаем Гуровичем в кульминационный момент украинизации, но наблюдательным зрением драматург уловил не только грубые ошибки в проведении такой важной кампании, неумение и неготовность к этому как власти, так и социума, но и те идеологические великодержавные веяния, которые вскоре должны были набрать вида преследований и репрессий национально сознательных украинцев. По этому поводу еще в драме «Народный Малахий» устами главного героя было провозглашено важный тезис: «Кажітьруською языке, не насилуйте украинской... Спрашиваю: зачем украинизируют чужих? Разве чтобы погонщик походил на украинца?».

«Мина Мазайло» - образец пьесы, о которой мечтал Лесь Курбас, считая, что ее смысловым стержнем может служить определенная идея, а не действие. Большую роль в сценической постановке трагикомедии играли такие элементы интерьера, как указано в ремарке огромные зеркала, в которых укрупнювалося, четче проступало и казалось еще безобразнейшим все недостойное и мерзкое. Это давало возможность зрителям следить за поведением актеров одновременно на кону и в зеркалах. В результате этого, по словам актера Иосифа Гирняка, который играл роль Мины Мазайло, идейный дух пьесы, ее сочное слово наполняли все сценическое пространство, а потому проблема украинизации рассматривалась шире, объемнее. Исходя из Мазайлової дома в харьковском пригороде на Холодной Горе на просторы всей тогдашней Украины, проблема языка и самоидентификации освещала целую историческую эпоху, те обстоятельства жизни украинцев, сложившихся в течение нескольких столетий, а также давала простор для размышлений о судьбе украинского языка, культуры, нации в целом. Смелость Кулиша в процессе написания пьесы заключалась в его национальном сознании, что наиболее отчетливо проявилась во время литературного диспута: «Мы имеем обходе в нашей литературе таких важных, насущных проблем, как национальная проблема... Я не могу обойти этой проблемы и не хочу решать ее в белых перчатках». Целеустремленность драматурга проступает из разбросанных в произведении «крамольных фраз», например, про коммунистическую партию и возможность репрессий в Украине в любой момент: «Влюбляются же так, что на растрату идут, о партии забывают, и неабихто», «Скажите, пожалуйста, у вас и партийцы говорят на этом языке?.. Тогда у вас какая-то вторая партия...», «Скажи - нас нет!.. Нас арестованы!»; о карьеризме коммунистов: «Молодой еще, двадцати трех нет, но стаж чрезвычайный!»; об отступничестве от национальных интересов советских клерков и чиновников: «А что, как сидит такой, что не только фамилию, всю Украину изменил бы?»; «Вы же свою «Югосталь» предались!»; об вероятные катастрофические последствия украинизации в XX веке и восстановление империи в виде Союза: «...Украинизация - это способ выявить всех нас, украинцев, а потом уничтожить вместе, чтобы и духу не было»; «Останется единая, неделимая... СССР». В теоріє намеки на то, что скоро вся огромная страна превратится в сплошную тюрьму или концлагерь, ибо только в этих заведениях нет имен и фамилий - заключенные отзываются на им присвоены номерные знаки.

Трагикомедия Кулиша имеет определенные особенности. Эту пьесу невозможно качественно перевести на другой язык, поскольку при переводе теряется обыгрывание украинских и русских слов, а также сопоставление общего и отличного в этих языках. В произведении нет положительных персонажей. Дядя Тарас слишком пугливый и покладистый, непоследовательный в мыслях и поступках. Мокий - не патриот, а рафинированный ученый, которого родной язык интересует только с профессиональной точки зрения. Мина Мазайло - типичный оборотень. Его фиаско было возможным только в литературном произведении. В реальной жизни советская власть всячески поддерживала янычар, умело использовала их для борьбы с настоящими патриотами.

При внимательном прочтении трагикомедии бросается в глаза, что Мина решил сменить фамилию именно с целью афиширования своей лояльности к власти и чтобы не стать второсортным после возможного провала украинизации и наступления реакции. Ведь фамилия Мазайло или даже полное Мазайло-Квач - не является позорным. К тому же, оно, как подчеркивает комсомолец Губа, еще и «демократически-плебейское», что очень важно для советской эпохи. Как сетует Мина, и его фамилия не помешало носителе сделать хорошую карьеру, выйти замуж, жить в достатке. Несмотря на определенную односторонность изображения драматических характеров и заметную авторскую настрой на идею, образы действующих лиц комедии отражали правду жизни, типичные признаки тогдашнего общества. Юрий Лавриненко отмечал на уникальном характеротворенні в этой пьесе, поскольку персонажей очерчены такими существенными штрихами, что они надолго оставались в памяти читателя и зрителя. Николай Волновой, имея в виду «Народного Малахия» и «Мину Мазайло», утверждал, что «только эпохальные пьесы могут вызвать такую большую дискуссию и только ограниченные люди не понимают, что именно такие пьесы и делают в театре эпоху».

Словарная работа.

1. Запомните новый срок.

Трагикомедия - драматическое произведение, в котором сочетаются черты трагедии и комедии. Автор трагикомедии средствами юмора и сатиры обличает общественные пороки и высмеивает отрицательные человеческие черты. Трагикомедией есть произведение Николая Кулиша «Мина Мазайло».