Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



ПОЛНЫЙ НОВЕЙШИЙ СПРАВОЧНИК ШКОЛЬНИКА

УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЛИТЕРАТУРА XIV - НАЧАЛА XX ВЕКА

Кобылянская Ольга Юлиановна (1863-1942)

 

Родилась Ольга Кобылянская 27 ноября 1863 г. в городке Гура-Юмора в Южной Буковине в многодетной семье мелкого чиновника. С детских лет она знала не только украинскую, но и польский и немецкий языки, которыми говорили в ее семье. Детство и юность будущей писательницы прошли в румынско-немецких городках Гура-Гу - мора, Сучава, Кимполунг. Позже она жила в с. Дымка, а с 1891 г. - в Черновцах.

В Южной Буковине, заселенной преимущественно немцами и румынами, жили и украинцы. Но украинских школ или культурно-просветительных учреждений в 1860-1880-е гг. здесь не было. Немецкая школа не могла дать Кобылянской каких-либо знаний по истории, культуре украинского народа. Первые литературные произведения О. Кобылянской, написанные на немецком языке еще без четкого представления, «что значит слово «литература», приходятся на начало 1880-х гг. («Гортенза, или очерк из жизни одной девушки», «Судьба или воля?»).

Ранние неопубликованные произведения Кобылянской («Гортенза», «Рисунок из народной жизни на Буковине», «Видение», «Человек из народа» и др.) сегодня хранят преимущественно познавательное значение, отражая отдельные сцены из жизни местечковой интеллигенции, людей из народа.

Немецкий язык, как и немецкий культура, сыграли положительную роль в жизни и творчестве Кобылянской. Они, как справедливо заметила Леся Украинка, помогли Кобылянской выйти в широкий мир общечеловеческой культуры. Но для утверждения Кобылянской как украинской писательницы необходимо было глубоко знать не только украинский язык, но и достояние украинской литературы. Эту истину она все яснее начала осознавать и с конца 1880-х годов настойчиво изучает культурное наследие своего народа, проявляет все больший интерес к его жизни.

Тогда же она принимает активное участие в так называемом феминистической руси, который затронул немало наболевших вопросов, над какими задумывались представители передовой интеллигенции. Став в 1894 г. одним из инициаторов создания «Общества русских женщин на Буковине», Кобылянская обосновала цель этого движения в брошюре «Несколько об идее женского движения».

Эти мысли оказались в ранних произведениях писательницы. В некоторых из них («Гортенза», «Она вышла замуж» и др.), описывая духовный мир своих героинь, писательница подчеркивает их поисках личного счастья. В «Человеке», а еще больше в «Царевне» личное счастье героинь Кобылянской в большей или меньшей степени связывается с социальными проблемами, активной позицией человека в жизни, с необходимостью бороться с обстоятельствами, сковывают развитие ее духовных сил.

Продолжая проблематику «Человека», повесть «Царевна» (1895) свидетельствовала о расширении мировоззрения писательницы, углубление ее реалистической манеры, средств психологического анализа. Повесть имеет сложную творческую историю. Писалась она и доопрацьовувалась длительное время (1888-1893), первоначальный текст ее был немецкий, более поздний - украинский. Напечатана повесть была в газете «Буковина» (1895) и того же года вышла в Черновцах отдельным изданием.

Коснувшись морально-этических проблем жизнь интеллигенции в таких новеллах, как «Аристократка» (1896), «Impromptu phantasie», Кобылянская продолжает разрабатывать их в следующих произведениях и создает три целостных образы женщин-інтелігенток в рассказе «Valse melancolique» (1898). Впоследствии она возвращается к этой теме в повестях «Ниоба» (1905), «Через кладку», «За ситуациями» (1913).

Тема интеллигенции проходит через все творчество Кобылянской - от ее ранних рассказов и повестей к «Апостола черни».

Изображение жизни села, его социально-психологических и морально - этических проблем стало второй ведущей линией творчества Кобылянской. «Дневники» писательницы убедительно свидетельствуют, что во второй половине 1880-х гг. она уже задумывается над судьбой народа, связывая проникновения в его жизнь с овладением социалистических идей.

В новелле «Нищенка» (1895) писательница впервые показывает человека из народа, которая оказалась без средств к существования, живет на милостыню. В середине 1890-х гг. писательница углубляет знания жизнь крестьянства, чему способствуют ее тесные контакты с жителями буковинских сел, в частности Дымки, которая впоследствии войдет в ее творчество страшной трагедией- братоубийством («Земля»).

Глубоко правдивые картины из жизни села Кобылянская дала в новеллах «Банк рустикальный», «На полях», «У св. Ивана», «Время», «Некультурная».

Выдающимся достижением украинской литературы, весомым вкладом писательницы в разработку темы земли в мировой литературе есть повесть Кобылянской «Земля». «Факты, побудившие меня написать «Землю», правдивы. Лица почти все что к другу также из жизни взяты. Я просто физически терпела под з'явиськом тех фактов, и когда писала, ох, как волнами рыдала!» - вспоминает О. Кобылянская в автобиографическом очерке «О себе самой». Именно это дало основания Франко назвать «Землю» произведением, которое, кроме художественной ценности, «будет иметь длительное значение еще и как документ способа мышления нашего народу во время нынешнего тяжелого лихолетья». Творчество Кобылянской 1920-1930-х гг., в период, когда Северная Буковина оказалась под властью боярской Румынии, проходила в особенно сложных и тяжелых условиях. Украинский язык и культура в этом крае жестоко преследовались, однако и при таких условиях Кобылянская налаживает контакты с украинской литературной молодежью прогрессивного журнала «Луч» (1921-1923), с львовским месячником «Новые пути», с харьковским издательством «Рух», где в течение 1927-1929 гг. вышли ее «Произведения» в девяти томах.

ЗАПОМНИ

Писательница подняла вопрос о тяжелое положение женщины среднего сословия, активно выступила за равноправие женщины и мужчины, за право женщины на достойную человека жизнь.

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ

В некоторых рассказах и новеллах послевоенного периода Кобылянская обратилась к отражению тех морально-этических проблем, ставших предметом художественного анализа во многих ее произведениях, написанных в конце XIX - начале XX вв. Так, мотивы «Земли» находят своеобразное продолжение и определенное углубление в социально-бытовом рассказе «Волчица».

 

В произведениях периода Первой Кобылянской мировой войны и времен боярско-румынской оккупации Северной Буковины появились некоторые новые мотивы. В рассказы писательницы вошла тема войны («Иуда», «Письмо осужденного солдата к своей жене», «Навстречу судьбе» (1917), «Сошел с ума» (1923) и др.), что была одной из ведущих В творчестве В. Стефаника, Марка Черемшины, О. Маковея, К. Гриневичевой и др.

Творчество Кобылянской 1920-1930-х гг попадает под определенное влияние символизма («Снится», «Пресвятая богородице, помилуй нас!»). В романе «Апостол черни» писательница определенной степени идеализирует буковинское духовенство, наделяя таких духовных пастырей, как о. Захарий, многими гражданскими и христианскими добродетелями. Благодаря новаторству, созвучности прогрессивным тенденциям мировой литературы проза Кобылянской в ее вершинных проявлениях вызывала и вызывает значительный интерес не только в нашей стране, но и за ее пределами.

Лучшие произведения писательницы вышли в переводах на многие языки, в частности славянскими, играли и играют важную роль в міжслов'янських литературных контактах, поднимая международный престиж украинского художественного слова.

«Человек». В 1887 г. Кобылянская решилась опубликовать рассказ «Она вышла замуж», но редактор альманаха «Первый венок» Иван Франко отклонил его через «слащаво-сентиментальный стиль. Автор внимательно перерабатывает произведение: перекладывает его с немецкого на русский, усугубляет ситуации, связанные с судьбой героини, четче очерчивает ее образ, а главное - по-новому решает затронутую проблему, что, в частности, проявилось и в смене названия.

Дневники Кобылянской показывают, что прототипом Елены была автор повести, которая стремилась света, солнца, полнокровной жизни. Произведение передает глубину страданий мыслящей девушки, скованной незримыми цепями буржуазно-мещанской морали. Мечты Елены постоянно разбиваются о стену обывательских представлений. «Царство лжи» подавляет порыв девушки, філістерське окружение ломает ее силу и волю. И отец, лесной советник, ограниченная в честолюбивых грезах мать, брат-повеса, и отцу приятели-чиновники и местечковая молодежь - кто сознательно, кто бессознательно, но все стараются удержать Елену в душных объятиях устоявшихся общественных норм. Все доказывают, что женщина должно быть только придатком и украшением мужчины.

Елену поддерживал только студент-медик Лієвич, что учился в Швейцарии и оттуда привез новые взгляды на общественную жизнь, на место женщины в нем. Знаком с новейшими философскими идеями, он доказывал, что будущее женщин - в их руках, что образование направит их на новые пути. И судьба была немилосердной к девушке: студент умер, и снова она осталась одинокой.

Ради спасения обнищавшей семьи девушка вынуждена была жениться не по зову сердца. Все же ее духовный мир остался свободным, Елена осталась человеком. Верится, что она найдет в себе силы возродиться хоть для будущих детей. На это указывал эпиграф ко второй части повести, взятый из произведения Фридриха Шпільгагена «Всегда вперед»: «Во мне живет любовь к свободе и непоколебимая решимость не дать никому себя поработить».