ЛИТЕРАТУРА XIV - НАЧАЛА XX ВЕКА
Кобылянская Ольга Юлиановна (1863-1942)
Родилась Ольга Кобылянская 27
ноября 1863 г. в городке Гура-Юмора в Южной Буковине в многодетной
семье мелкого чиновника. С детских лет она знала не только украинскую, но и
польский и немецкий языки, которыми говорили в ее семье. Детство и юность
будущей писательницы прошли в румынско-немецких городках Гура-Гу - мора,
Сучава, Кимполунг. Позже она жила в с. Дымка, а с 1891 г. - в Черновцах.
В Южной Буковине, заселенной
преимущественно немцами и румынами, жили и украинцы. Но украинских школ или
культурно-просветительных учреждений в 1860-1880-е гг. здесь не было. Немецкая школа не
могла дать Кобылянской каких-либо знаний по истории, культуре украинского
народа. Первые литературные произведения О. Кобылянской, написанные на немецком языке еще
без четкого представления, «что значит слово «литература», приходятся на начало
1880-х гг. («Гортенза, или очерк из жизни одной девушки», «Судьба или воля?»).
Ранние неопубликованные произведения
Кобылянской («Гортенза», «Рисунок из народной жизни на Буковине», «Видение»,
«Человек из народа» и др.) сегодня хранят преимущественно познавательное значение,
отражая отдельные сцены из жизни местечковой интеллигенции, людей из народа.
Немецкий язык, как и немецкий
культура, сыграли положительную роль в жизни и творчестве Кобылянской. Они, как
справедливо заметила Леся Украинка, помогли Кобылянской выйти в широкий мир
общечеловеческой культуры. Но для утверждения Кобылянской как украинской
писательницы необходимо было глубоко знать не только украинский язык, но и достояние
украинской литературы. Эту истину она все яснее начала осознавать и с
конца 1880-х годов настойчиво изучает культурное наследие своего народа, проявляет
все больший интерес к его жизни.
Тогда же она принимает активное участие в
так называемом феминистической руси, который затронул немало наболевших вопросов, над
какими задумывались представители передовой интеллигенции. Став в 1894 г.
одним из инициаторов создания «Общества русских женщин на Буковине», Кобылянская
обосновала цель этого движения в брошюре «Несколько об идее женского движения».
Эти мысли оказались в ранних произведениях
писательницы. В некоторых из них («Гортенза», «Она вышла замуж» и др.),
описывая духовный мир своих героинь, писательница подчеркивает их поисках
личного счастья. В «Человеке», а еще больше в «Царевне» личное счастье героинь
Кобылянской в большей или меньшей степени связывается с социальными проблемами,
активной позицией человека в жизни, с необходимостью бороться с обстоятельствами,
сковывают развитие ее духовных сил.
Продолжая проблематику «Человека»,
повесть «Царевна» (1895) свидетельствовала о расширении мировоззрения писательницы,
углубление ее реалистической манеры, средств психологического анализа. Повесть имеет
сложную творческую историю. Писалась она и доопрацьовувалась длительное время
(1888-1893), первоначальный текст ее был немецкий, более поздний - украинский.
Напечатана повесть была в газете «Буковина» (1895) и того же года вышла в
Черновцах отдельным изданием.
Коснувшись морально-этических проблем
жизнь интеллигенции в таких новеллах, как «Аристократка» (1896), «Impromptu phantasie», Кобылянская продолжает разрабатывать их в следующих произведениях
и создает три целостных образы женщин-інтелігенток в рассказе «Valse melancolique» (1898). Впоследствии она возвращается к этой теме в
повестях «Ниоба» (1905), «Через кладку», «За ситуациями» (1913).
Тема интеллигенции проходит через
все творчество Кобылянской - от ее ранних рассказов и повестей к «Апостола
черни».
Изображение жизни села, его
социально-психологических и морально - этических проблем стало второй ведущей
линией творчества Кобылянской. «Дневники» писательницы убедительно свидетельствуют, что
во второй половине 1880-х гг. она уже задумывается над судьбой народа, связывая
проникновения в его жизнь с овладением социалистических идей.
В новелле «Нищенка» (1895)
писательница впервые показывает человека из народа, которая оказалась без средств к
существования, живет на милостыню. В середине 1890-х гг. писательница углубляет знания
жизнь крестьянства, чему способствуют ее тесные контакты с жителями буковинских сел,
в частности Дымки, которая впоследствии войдет в ее творчество страшной трагедией-
братоубийством («Земля»).
Глубоко правдивые картины из жизни
села Кобылянская дала в новеллах «Банк рустикальный», «На полях», «У св. Ивана»,
«Время», «Некультурная».
Выдающимся достижением украинской
литературы, весомым вкладом писательницы в разработку темы земли в мировой
литературе есть повесть Кобылянской «Земля». «Факты, побудившие меня написать
«Землю», правдивы. Лица почти все что к другу также из жизни взяты. Я просто
физически терпела под з'явиськом тех фактов, и когда писала, ох, как волнами
рыдала!» - вспоминает О. Кобылянская в автобиографическом очерке «О себе самой».
Именно это дало основания Франко назвать «Землю» произведением, которое, кроме художественной
ценности, «будет иметь длительное значение еще и как документ способа мышления нашего
народу во время нынешнего тяжелого лихолетья». Творчество Кобылянской
1920-1930-х гг., в период, когда Северная Буковина
оказалась под властью боярской Румынии, проходила в особенно сложных и тяжелых
условиях. Украинский язык и культура в этом крае жестоко преследовались, однако
и при таких условиях Кобылянская налаживает контакты с украинской литературной
молодежью прогрессивного журнала «Луч» (1921-1923), с львовским месячником
«Новые пути», с харьковским издательством «Рух», где в течение 1927-1929 гг.
вышли ее «Произведения» в девяти томах.
ЗАПОМНИ
Писательница подняла вопрос о
тяжелое положение женщины среднего сословия, активно выступила за равноправие
женщины и мужчины, за право женщины на достойную человека жизнь.
ОБРАТИ ВНИМАНИЕ
В некоторых рассказах и новеллах
послевоенного периода Кобылянская обратилась к отражению тех
морально-этических проблем, ставших предметом художественного анализа во многих ее произведениях,
написанных в конце XIX - начале XX вв. Так, мотивы «Земли» находят
своеобразное продолжение и определенное углубление в социально-бытовом рассказе
«Волчица».
В произведениях периода Первой Кобылянской
мировой войны и времен боярско-румынской оккупации Северной Буковины
появились некоторые новые мотивы. В рассказы писательницы вошла тема войны
(«Иуда», «Письмо осужденного солдата к своей жене», «Навстречу судьбе» (1917),
«Сошел с ума» (1923) и др.), что была одной из ведущих В творчестве В.
Стефаника, Марка Черемшины, О. Маковея, К. Гриневичевой и др.
Творчество Кобылянской 1920-1930-х
гг попадает под определенное влияние символизма («Снится», «Пресвятая богородице,
помилуй нас!»). В романе «Апостол черни» писательница определенной степени идеализирует
буковинское духовенство, наделяя таких духовных пастырей, как о. Захарий,
многими гражданскими и христианскими добродетелями. Благодаря новаторству,
созвучности прогрессивным тенденциям мировой литературы проза Кобылянской в
ее вершинных проявлениях вызывала и вызывает значительный интерес не только в нашей
стране, но и за ее пределами.
Лучшие произведения писательницы вышли в
переводах на многие языки, в частности славянскими, играли и играют
важную роль в міжслов'янських литературных контактах, поднимая международный
престиж украинского художественного слова.
«Человек». В 1887 г. Кобылянская решилась
опубликовать рассказ «Она вышла замуж», но редактор альманаха «Первый
венок» Иван Франко отклонил его через «слащаво-сентиментальный стиль.
Автор внимательно перерабатывает произведение: перекладывает его с немецкого на русский,
усугубляет ситуации, связанные с судьбой героини, четче очерчивает ее образ, а
главное - по-новому решает затронутую проблему, что, в частности, проявилось и в
смене названия.
Дневники Кобылянской показывают, что
прототипом Елены была автор повести, которая стремилась света, солнца,
полнокровной жизни. Произведение передает глубину страданий мыслящей девушки, скованной
незримыми цепями буржуазно-мещанской морали. Мечты Елены постоянно разбиваются
о стену обывательских представлений. «Царство лжи» подавляет порыв девушки,
філістерське окружение ломает ее силу и волю. И отец, лесной советник, ограниченная
в честолюбивых грезах мать, брат-повеса, и отцу приятели-чиновники и
местечковая молодежь - кто сознательно, кто бессознательно, но все стараются удержать
Елену в душных объятиях устоявшихся общественных норм. Все доказывают, что женщина
должно быть только придатком и украшением мужчины.
Елену поддерживал только
студент-медик Лієвич, что учился в Швейцарии и оттуда привез новые взгляды на
общественную жизнь, на место женщины в нем. Знаком с новейшими философскими
идеями, он доказывал, что будущее женщин - в их руках, что образование направит их на
новые пути. И судьба была немилосердной к девушке: студент умер, и снова она
осталась одинокой.
Ради спасения обнищавшей семьи
девушка вынуждена была жениться не по зову сердца. Все же ее духовный мир
остался свободным, Елена осталась человеком. Верится, что она найдет в себе
силы возродиться хоть для будущих детей. На это указывал эпиграф ко второй
части повести, взятый из произведения Фридриха Шпільгагена «Всегда вперед»: «Во мне
живет любовь к свободе и непоколебимая решимость не дать никому себя поработить».