Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Уроки по украинской литературе 9 класс

УРОК 23

 

Тема. Иван Котляревский." Энеида"(сокращенно). Творчество И. Котляревского - новый этап в развитии национального самосознания. Драматург и театральный деятель. История создания "Энеиды". ТЛ: травестія, пародия, бурлеск.

Цель: ознакомить учеников с жизненным и творческим И. Котляревского; помочь ученикам понять его роль в развитии национального самосознания; довести до сведения учащихся историю создания "Энеиды"; формировать умение анализировать и делать выводы, логично и последовательно излагать свои мысли; воспитывать осмысленное чувство патриотизма.

Оборудование: портрет И. Котляревского, иллюстрации к "Энеиде", литературоведческий словарь-справочник, 3 конверты с напечатанными текстами для работы в группах.

Межпредметные связи: зарубежная литература: П. Вергилий "Энеида".

Диалект! А мы его надишем

мощью духа и огнем любви...

И. Франко

Ход урока

И. Мобилизация внимания учащихся.

1. Выразительное чтение поэзии И. Франко "Котляревский" учителем.

Орел могучий на вершине снежном

Сидел и глазом вдоль и вширь гнал,

Впрочем, вскочил и по снегу мелком

Криком ударил и в лазурь поплыл.

И комок снега он отбил крылом,

И вниз она по каменном склоне

Катиться стала, - время малый проплыл,

И вниз ревела лавина сильнее грома.

Так Котляревский в счастливое время

Вкраїнським словом начал петь,

И пение тот выглядел на шутку не раз.

И был в нем задаток сил богат,

И огник, им зажженный, не угас.

А розгорівсь, чтобы всех нас обогреть.

2. Слово учителя.

- Котляревский не оставил каких-литературно-эстетических деклараций или теоретических трактатов, однако сами его художественные произведения свидетельствуют, что писатель сознательно вышел на пути создания украинской национальной литературы. Он стремился обновить украинское писательство на передовых эстетических принципах, преподнести живое народное слово до того уровня, на котором оно находилось в развитых европейских культурах. Эти сложные задачи он успешно выполнил.

Автор "Энеиды" и "Наталки Полтавки" сознательно отстаивал правду жизни в искусстве. Трактовка темы народа, характер изображения взаимоотношений между простыми людьми и представителями привилегированных верхов и их прислужниками, идейный пафос произведений, те тенденции, к которым писатель подводил своих читателей и зрителей, характеризующие Котляревского как передовую человека своего времени. Понятно, что критицизм писателя в отношении дворянства, чиновничества, духовенства, симпатии к обездоленным тружеников предопределялись и новыми веяниями общественной мысли конца XVIII - начала XIX в., влиянием идей европейского Просвещения и усвоением народных взглядов на место человека в обществе, на его этику и мораль, зафиксированных в устной поэзии.

Внешностью своей Котляревский был примечателен: высокий ростом, стройный, черноволосый, с энергичным, моложавым лицом, на котором едва-едва были заметны следы оспы, вдумчивым, острым взглядом карих глаз, с приветливой улыбкой на устах. В последние годы своей жизни он запустил себе пышные казацкие усы. Одевался на службу в черный сюртук, в праздничные дни появлялся в армейском мундире и треугольной шляпе с черным султаном.

Писатель до последних дней жил в родительском домике, где на сволоке было вырезано старославянской вязью год постройки - 1705. Жил Котляревский просто, скромно. В гостиной - софа, несколько ломберних столиков и стульев. На стене висели портрет хозяина, две картины мастеров фламандской школы, подаренные гравюрные изображения поклонников его таланта - полтавских вельмож М. Репнина и В. Кочубея. Между картинами - старинные часы, на циферблате которого были изображены Адам и Ева у дерева познания добра и зла". На подоконниках в глиняных вазонах росли комнатные растения.

Бывая в гостях, Котляревский интересно рассказывал, цитировал отрывки из стихов поэтов, шутил. Захватывал людей былями из пережитого, спостереженого. Котляревского знали и искренне любили почти все полтавчане.

II. Восприятие и осознание нового материала.

1. Работа в группах.

Учащиеся объединяются в 4 группы, и каждая получает конверт с текстом и соответствующее задание.

I группа - "Биография". Составьте таблицу жизненного пути И. Котляревского в хронологической последовательности. Расскажите о жизненном пути И. Котляревского.

II группа - "Литературоведы". Выпишите из литературоведческого словаря справочную информацию о такие литературоведческие термины: травестія, пародия, бурлеск. Сумейте растолковать их значение своим одноклассникам.

III группа - "Військовознавці". Выпишите тезисами основные моменты в жизни. Котляревского во время 12-летнего пребывания на военной службе. Подготовьте доклад.

IV группа - "Исследователи". Проведите исследование "И. Котляревский как писатель, общественный деятель, человек". Подготовьте выступление.

(Материал для работы в группах.

Жития, общественно-культурная и литературная деятельность И.П. Котляревского

Иван Петрович Котляревский родился 9 сентября 1769 г. в семье канцеляриста магистрата. Мать - родом из семьи казака Решетилівськоі сотни Полтавского полка.

Полтава во второй половине XVIII в. была небольшим полковым городом, не очень отличалось от окружающих степных сел. Беленькие хаты, покрытые соломой, с призьбами и крыльцами, прятались в зелени вишневых садов. Из-за деревьев выглядели, красуясь, только передние стены, на которых веселыми узорами выигрывали напротив солнца деревянные резные косяки и лошадки, расписные ставни. У въездов в город мерно помахивали крыльями многочисленные ветряки. А над тихой Ворсклой клонились задумчивые ивы, за рекой зеленели просторные луга, окруженные голубыми стенами рощ.

Детство парня прошло среди волшебной природы полтавской окрестности. Полуразрушенные валы и насыпи навевали поэтические, волшебные представления о прошлом. В воображении мальчика оживали услышанные от взрослых легендарные предания и рассказы о татарские набеги и шведскую нашествие, о героических подвигах казаков. Картины живописной природы, народные обряды и обычаи, стихия народной поэзии, богатство и красота родного языка - вот самые первые и, конечно, самые сильные факторы в формировании эстетических чувств подростка, источники понимание прекрасного.

Никаких сведений о начальном образовании Котляревского до нас не дошло. Однако в биографических материалах о писателе часто наталкиваемся на догадки авторов, которые можно принять. Наверное, первой школой парня обучения грамоте у дьяка. Современники оставили немало конкретных свидетельств об эту самую распространенную в те времена школу. Как вспоминает известный писатель Г. Данилевский, обучение происходило в доме дьяка, где отдельные столы составляли определенный класс: "букварь, часослов и псалтырь". В первом классе только читали; писать же начинали со второго класса - сначала разбавленной мелом на провоскованих выжженных черных дощечках, а потом уже чернилами на бумаге. С третьего класса набирались желающие в особый "ірмолойний класс", где обучали церковному пению - зимой в той же комнате, а весной на свежем воздухе под сенью. Наиболее характерным признаком этой школы был невероятный шум во время занятий, ведь каждый из 30-40 учеников класса во весь голос читал или пел что-то свое.

Котляревскому пришлось, видимо, пройти весь тернистый путь дьяковской мудрости с ее зубрежкой и обязательными "субітками", о чем поэт писал в "Энеиде" и часто с юмором рассказывал в кругу знакомых. Дьяковская школа распахнула перед парнем двери семинарии, где Котляревский находился в течение 1780-1789 гг. Как для того времени семинария давала довольно широкое образование: в ней, кроме богословских предметов, преподавались история, география, математика и особенно много внимания уделялось изучению языков. Изучение древнегреческой и римской литератур, ознакомления с новейшими российской и западноевропейской литературой пробуждали в семинаристов интерес к художественному слову, способствовало выработке эстетических вкусов и предпочтений.

Поскольку по требованиям курса школьной пиитики семинаристы обязаны были заниматься стихосложением, то именно здесь Котляревский проявил незаурядную страсть, выделялся среди учеников умением до любого слова мастерски подбирать удачные, часто остроумные рифмы, за что и был прозван своими приятелями римачем. Именно в эти годы он увлекся произведениями Вергилия, упражнялся в переработке отдельных строф "Энеиды" в юмористическом духе.

Энергичного, остроумного, находчивого юношу не очень привлекала поповская ряса, и он, не окончив полного курса семинарии, оставил ее. Несколько лет служил в штате так называемой Новороссийской канцелярии, работал протоколістом Полтавской дворянской опеки, а в 1793 г. начал учительствовать в помещичьих имениях Золотоношского уезда на Полтавщине.

Котляревский изучал быт, обычаи, обряды народа. Часто его, переодетого по-крестьянски, можно было встретить на досвітках и вечеринках, где он прислушался к острому, остроумного слова, записывал пословицы, поговорки, легенды и предания. Здесь, в гуще народной жизни, в период увлечения народным языком и устной поэзией окончательно кристалізувались эстетические взгляды Котляревского, сформировался замысел "перелицевать" на родном языке античную эпопею.

Именно в это время он искренне полюбил свою воспитанницу Марию, но, получив отказ от ее отца, золотоношского помещика, оставил учительство и стал кадетом расположенного на Полтавщине Северского полка.

Двенадцать лет (1796-1808) Котляревский находился на военной службе. Карабінерний (впоследствии драгунский) полк, в котором он служил, был укомплектован преимущественно солдатами-украинцами и сформирован на основе бывших казацких полков. Да и дислоцирован полк в течение длительного времени был в Украине. Итак, Котляревский и в эти годы постоянно находился в кругу тех интересов и чаяний, которыми жил украинский народ, что, разумеется, положительно сказывалось на его работе над "Энеидой". Полтавские наблюдения и впечатления легли также в основу другого произведения поэта - "Песни князю Куракину" (1804).

В составе тверского полка Котляревский участвовал в задунайском походе русской армии во время войны с турками в 1806-1807 гг. Он проявил личную храбрость во всех важнейших операциях военной кампании - при осаде и взятии Бендер, в боях за Измаил. Отличился Котляревский также в переговорах с буджацькими татарами, убедив их не оказывать сопротивления русским войскам и мирно присоединиться к России. За умелое выполнение сложного дипломатического поручения он был награжден орденом.

В конце 1807 г. Котляревский был переведен в Псковский драгунский полк, дислоцированный в Литве, в начале 1808 г. подал в отставку, а через несколько месяцев в чине штабс-капитана оставил военную службу.

Котляревский собрал богатый материал, касающийся армейских "порядков" (злоупотребление по службе, казнокрадство, распущенность офицеров, пьянка), и все эти впечатления использовал в последних частях "Энеиды", которая уже имела неслыханный успех у читателей. Известно, что два первых, неполных, ее издания появились без ведома и разрешения автора в 1798 и 1808 p., а, кроме того, поэма распространялась в рукописных копиях. С. Стеблин-Каминский в биографии писателя отмечал такой факт, как приглашение запорожцами, что жили после разрушения Сечи за Дунаем, Котляревского к себе "старшего", когда узнали, что он тот, "кто сочинил "Энеиду".

Из Литвы Котляревский на некоторое время приехал в Полтаву, а вскоре, по примеру многих дворян, поехал в Петербург, надеясь найти там службу. Однако без протекции не так просто было устроиться провінціалові в столице, и вскоре Котляревский возвращается в родной город, где получает скромную должность надзирателя (то есть заведующего) местного Дома воспитания детей бедных дворян. Этот учебно-воспитательный заведение было основано по инициативе и по проекту русского писателя В. Капниста, исполнявший некоторое время обязанности директора училищ Полтавской губернии. Котляревский практически вел здесь хозяйство, заботясь об обеспечении детей всем необходимым. Как воспитатель, он поддерживал гуманистическое направление образования, заботился о развитии природных способностей детей. Следует сказать, что среди его воспитанников - знаменитый украинский математик М.В. Остроградский.

В связи с вторжением французских войск в Россию Котляревский 1812 г. сформировал 5-й казачий полк, а после окончания войны продолжал работать в Полтаве на той же должности. Современники характеризовали его не только как заботливого воспитателя, но и как организатора культурной жизни в городе. Он устраивал любительские спектакли с участием воспитанников, исполнял комические роли в пьесах Я. Княжнина, которые ставились на домашних сценах. Четыре года (1818-1821) в жизни Котляревского обозначены искренней дружбой с М. Щепкиным, по инициативе автора "Наталки

Полтавки" и "Москаля-волшебника", впервые поставленных в 1819 г. на полтавской сцене, в частности, с участием М. Щепкина, российского актера был выкуплен из крепостничества. Драматические произведения Котляревского знаменовали начало новой эпохи в истории украинской драматургии и театра.

Демократизм Котляревского сформировался под влиянием условий, при которых ему пришлось прокладывать свой творческий путь. Еще с молодых лет он ознакомился с народным юмором и сатирой, с украинской бурлескною поэзией XVIII века. Не могла не захватить его творчество украинского странствующего философа, властителя дум образованных людей Г. Сковороды. Котляревский подвергся также влияния декабристских идей. В 1821 г. он был избран почетным членом "Вольного общества любителей российской словесности", в котором тогда находились поэты-декабристити и литераторы, идейно близкие к ним,- Ф. Глинка, К. Рылеев, М. Бестужев, А. Бестужев, М. Гнедич, А. Корнилович. На заседаниях общества неоднократно читались отрывки из "Энеиды" Котляревского.

В последние годы жизни Котляревский находился в отношениях со многими деятелями украинской и русской культуры. Он переписывался с известным переводчиком "Илиады" Гомера на русском языке, бывшим воспитанником Полтавской семинарии М. Гнєдичем. До знаменитого полтавчанина как знатока украинских обычаев и обрядов, исторического прошлого обращались этнографы и публицисты.

Своими советами Котляревский помогал ученым-историкам, в частности Д. Бантишу-Каменскому, автору "Истории Малой России". Писатель общался с известным российским историком М. Погодиным. Во время встречи 1837 г. с И. Срезневским с болью и грустью говорил Котляревский отсутствие глубоких исследований по украинской истории, о недальновидности юристов, о неумении литераторов пользоваться богатствами украинской народной поэзии. По свидетельству И. Срезневского, Котляревский "прямо на глазах ожил", когда узнал о намерении собеседника собирать перлы устного творчества. "Сам говорил почти все по-украински. Взгляд его, до того направленный как-то недоверчиво, как-то холодно, оживился, слова полились рекой, и несколько раз уважаемый старец відкашлював свой смех, свои красноречивые периоды". Во время этой встречи Котляревский передал О. Срезневскому рукописи своих пьес. В следующем году "Наталку Полтавку" было напечатано в харьковском Украинском сборнике", и писателю даже повезло увидеть свою драму в альманахе незадолго до смерти.

В эти же годы Котляревского посетил известный русский этнограф В. Пассек. Их разговор также касался вопросов изучения украинской старины. "Он принял меня очень приветливо, - вспоминал ученый, - и, несмотря на болезнь, которая заметно не давала ему покоя, шутил и расспрашивал про мои путешествия". Этнограф подарил пожилому писателю свой труд "Путевые записки" (1834), в которой немало места отводилось описаниям Украины.

Гостем автора "Энеиды" бывал и М. Гоголь. Поскольку у российского писателя интерес к поэме Котляревского был очень сильным, он, находясь в Полтаве, воспользовался случаем, чтобы лично познакомиться с ее автором.

Современники оставили интересные свидетельства о Котляревского, его ежедневные занятия и интересы. "Под скромной простотой украинца, вспоминал С. Стеблин-Каминский, - Котляревский скрывал найпіднесенішу душу, доступную всем благородным почуванням. Будучи основателем во всех мероприятиях, давал тем, что обращались к нему, добрые и полезные советы, и по возможности помогал, покрывая все действия своей благотворительности сумраком тайны". Простота и искренность, честность и бескорыстие, душевность и искренность характеризовали отношение писателя к простым людям.

Последние три года жизни, когда болезнь все сильнее донимала, Котляревский не работал. Он умер на семидесятом году жизни 10 ноября 1838 г. Похоронили писателя там, где он завещал: под раскидистым тополем над Кобеляцким путем, что направлялся в милые сердцу свободные, широкие степные просторы.

На смерть писателя добрым словом отозвался молодой Т. Шевченко: использовав уснопоетичний образ соловья, поэт сопоставил его с автором "Энеиды", который "всю славу казацкую за словом единым перенес в убогую хату сироты". Пророчески звучали слова Шевченко:

Будешь, отче, властвовать,

Пока живут люди;

Пока солнце с неба сияет,

Тебя не забудут!

Действительно, слава Котляревского вышла за пределы родной земли, его произведения издавались сотни раз, переводились на разные языки. Прогрессивные тенденции творчества первого классика украинской литературы были подхвачены и по-новаторски продолжены его современниками и преемниками. 30 августа 1903 г. в Полтаве был торжественно открыт памятник писателю, выполненный известным скульптором Л. Позеном, в 1952 г. открыт литературно-мемориальный музей Котляревского, в 1969 г. отреставрировали усадьбу писателя. Народ высоко чтит память знаменитого писателя. Его слава растет и множится.

Литературоведческие термины

Пародия (греч. parodia - песня наизнанку, переработка на смешной лад) - один из жанров фольклора и художественной литературы, собственное юмористическое или сатирическое произведение, в котором имитируется творческая манера писателя ради осмеяния ее как не соответствующей новым художественным запросам. Иногда пародия переінакшує содержание известного произведения, придает ему новое звучание, хотя не следует ее путать с бурлеском и травестією, которые имеют несколько отличные характеристики. Ввел Пародию эллинский писатель Гіппонакт (умер в 530 г. до н.э.). Это был распространенный жанр в античную эпоху: "Циклоп" Еврипида - пародия на "Одиссею", "Лягушки" Аристофана - на трагедии Еврипида и др. Обращался к пародии М. де Сервантес ("Дон Кихот"), Е. Роттердамский ("Похвала глупости"), Ф. Рабле ("Гаргантюа и Пантагрюэль"), Дж. Мир ("Путешествия Гулливера") и др. Важное место занимает пародия в украинском фольклоре (знаменитый ; "Письмо к турецкому султану" и т.п.); распространилась она во времена "низового барокко" в творчестве "странствующих дьяков", а позже - И. Котляревского, П. Белецкого-Носенко, В. Самойленко, В. Эллана (Голубого), Юрия Клена и Л. Мосендза, известных под общим псевдонимом Порфирий, Горотак, Остапа Вишни, Ю. Ивакина, А. Крыжановского и др.

Бурлеск (итал. burlesque от burla - шутка) - вид комической, пародийной поэзии и драматургии, генетически связанный с народной смеховой культурой, акцентированный на сознательной несоответствия между содержанием и формой. Найраннішим примером Бурлеска считается "Батрахоміомахія" - схватка лягушек и мышей, поименованных по аналогии персонажей и "Илиады" Гомера. Бурлеск приобрел популярность в европейских литературах XVII-XVIII вв., особенно в связи с тенденцией пародирования И "Энеиды" римского поэта Вергилия (70-19 гг. до н.э.), учрежденной французским поэтом П. Скарроном. В Украине бурлеск полно s раскрылся в героической поэме И. Котляревского "Энеида" (1798-1809; полное издание - 1842 г.) и довольно часто связывался с "Вергілієвою Энеидой, вывернутой в обратную сторону" русского поэта М. Осипова, которая писалась в те же годы (1791-1808), хоть И. Котляревский имел собственные творческие источники, отсутствующие в русской литературе, опирался на традиции низового барокко, опыт "мандрованих дьяков", школьников-"бакалярів", на собственно бурлескные жанры (рождественские, пасхальные, "нищенські" стихи, школьную драму, интермедии, вертеп и т.д.), сочетая их с достижениями европейской бурлескной культуры. Одновременно И. Котляревский отошел от "двотекстовості" П. Скаррона, А. Блюмауера или М. Осипова, взалежненої от Вергілієвого произведения к семантической автономной однотекстовості, в которой устранялись присутствие Вергилия. Главным фактором тут считается И национальная разруха, уничтожение Запорожской Сечи, ассоциированное с трагедией Трои. Смехотворная культура помогла украинству выжить, поэтому она, получив бурлескных признаков, распространилась в новой украинской литературе (П. Гулак-Артемовский, П. Белецкий-Носенко, М. Гоголь, Г. Квитка-Основьяненко, Л. Глебов, С. Руданский и др.).

Травестія (итал. travestire - переодевать) - разновидность шутливой, бурлескной поэзии, когда произведение с серьезным или героическим содержанием и соответствующей формой перерабатывается в произведение комического характера с использованием панібратських, жаргонных оборотов).

2. Выступления представителей групп.

3. Рассказ учителя.

- Над "Энеидой" Котляревский работал около 30 лет (с перерывами). Три первые части вышли из печати в 1798 г., четвертая - в 1809 г. пятая - в 1822 г.; полностью произведение завершено в 1825-1826 гг., а издан в 1842 г. уже после смерти писателя. Для написания поэмы автор воспользовался из опыта своих предшественников. Близкими к выбранного ими жанра были рождественские и пасхальные стихи странствующих дьяков, шутливо-сатирические сцены, которых напоминают отдельные картины "Энеиды", ее стиль, юмор.

Возникла "Энеида"на почве творчества Сковороды, бурлескной и украинской сатирической литературы XVIII в., шуточных, лирических стихов и интермедий до школьных драм, таких произведений, как "Плач киев ских монахов", стихов Ивана Некрашевича. Наверное, Котляревский: читал произведение Афанасия Любисевича "Вергілієві пастухи, в малоросійськії и, кобеняк переодетые". В годы написания "Энеиды" Котляревского безусловно, были известны бурлескные поэмы русских писателей Николая Осипова, Михаила Чулкова, комедии Николая Фонвизина, Василия Капниста.

Однако все это были побочные воздействия. Главные источники "Энеиды" реальная действительность того времени и устное народное творчество.

Котляревский с уст кобзарей, лирников не раз слушал живую історіи своего народа, в исторических и бытовых песнях слышал биение его вечно живого сердца, своих троянцев-казаков встречал главным образом не на страницах Вергілієвої поэмы, а видел их на дорогах родной Полтавщины, и полках, которые формировал на Дунае, на церковных картинах талантливых, хоть и безымянных, украинских живописцев, читал о их победоносные походы в казацких летописях.

Вспомним, что незадолго до написания "Энеиды", в 1775 рот по приказу Екатерины II Запорожская Сечь была разрушена. Поэтому изображение Котляревским казаков в образах отважных троянцев было попыткой напомнить украинцам о героизме, стойкости духа, свободолюбие, патриотизм наших предков и восстановить тусклую царизмом национальную гордость украинского народа, его стремление к свободе и самостоятельности.

Перед Котляревским встал вопрос: на каком языке писать? Или же можно и дальше о жизни народа писать мертвой книжном языке? Иван Петрович сделал выбор и начал писать "мужичою", то есть народным языком. "Педанты,- отмечал современник писателя,- удивились и замолчали. Желчные люди схватили эту книгу с намерением порадоваться, обругать ее, уничтожить дерзкого писателя, но с первых страниц их гнев прошел - они начали смеяться". Правда, народный язык встречаем в нашей литературе и к Котляревского: в інтермедіях, сатирических стихах, но там народная речь была средством пародии, низкого стиля, потому что для "высоких" литературных жанров ее считали непригодной. "Непригодной? Нет! - решил в какой-то благословенный миг большой полтавец,- Этот язык годится и для высоких стилей!"

III. Подведение итогов.

IV. Домашнее задание.

Повторите сведения о жизненный и творческий путь И. Котляревского; изучите литературоведческие термины. Прочитайте следующие разделы "Энеиды": начало странствий Энея - И, 1-26; Эней в аду - III, 68-130; Эней на берегу Тибра - V, 1 - 10; оплакивание убитых - VI, 89-95. Ознакомьтесь с кратким изложением содержания поэмы Вергилия.