Украинская литература 1920-1930 годов
Остап Вишня (1889-1956)
Он светил как солнце, к нему люди тянулись, как к солнцу. Он умел и греметь как гром, и того грома боялись все пресмыкающиеся и негодяи.
(Максим Рыльский)
Нет, пожалуй, такого уголка, где бы не слышали имени Остапа Вишни, не читали его веселых улыбок, искрометных юморесок, острых фельетонов. Недаром Олесь Гончар подчеркивал, что еще со времен Котляревского не смеялась Украина таким жизнерадостным, таким солнечным смехом, которым она засмеялась в творчестве Остапа Вишни. И хоть великого смехотворца уже давно нет среди живых, Остап Вишня и сейчас остается непревзойденным мастером юмора, ведь его улыбки вдохновили на творчество целую плеяду юмористов, которые «выросли из Вишневого корня».
«Надо любить человека. Тогда только ты имеешь право смеяться» (Остап Вишня)
Павел Михайлович Губенко, широко известный под псевдонимом Остап Вишня, родился 13 ноября 1889 года на хуторе Чечва близ городка Грунь Зиньковского уезда на Полтавщине (ныне Ахтырский район Сумской области). Отец будущего юмориста Михаил Кондратьевич работал приказчиком в имении помещиков фон Рот, был честным, трудолюбивым и грамотным человеком, имел веселый нрав, прекрасный голос - баритон, любил народную песню и музыку. Острым умом и остроумным словом отмечалась и мать - Прасковья Александровна Балаш, которая родила семнадцать детей, среди которых Павел был вторым сыном. Несмотря на постоянные лишения, в многодетной семье царило согласие, дети любили друг друга, уважали родителей. И самым большим любимцем семьи стал Павлушка - именно так в детстве звали будущего юмориста. Дикие птицы не боялись мальчика, а голуби садились ему на плечо, и он мог с птицей даже пройти несколько кварталов в Киеве. В народе о тех, кому особенно доверяют птицы и животные, говорят, что они избраны Богом для особой миссии.
Когда шестилетнего Павлика отдали в школу, он уже умел хорошо читать. Успешно закончил начальную, затем - Зиньковскую двухклассную школу. Учился охотно, много читал, прекрасно рассказывал сказки и увлекательные истории, которые в основном сочинял сам. Уже в зрелом возрасте с теплотой и трепетом вспоминал Павел Губенко своего первого учителя Ивана Максимовича Мовчана, который был «добрейшей души стариком, белый-белый, как белые бывают у нас перед Зелеными праздниками дома. Учил он добросовестно, потому что сам он был ходячая совесть человеческая ».
Поскольку отец Павла был отставным солдатом, его потомки имели право бесплатно учиться в Киевской военно - фельдшерской школе, в которой первым из семьи Губенків поступил Василий, который, кстати, тоже имел писательский талант, даже печатался под псевдонимом Василий Чечвянский, но в 1938 году был репрессирован и уничтожен. Ученики военно - фельдшерской школы находились на полном государственном обеспечении, но обязывались после окончания школы отработать определенный срок в военном госпитале. В юности Остап Вишня потерял отца. Свою ответственность за десять меньших Павел чувствовал в течение долгого времени, даже во время службы в армии ежемесячно присылал сиротам хоть несколько рублей. Сестра Екатерина тоже отдавала семье почти все заработанное в школе. Так совместными усилиями они вывели в люди младших братьев и сестер. Выдержать испытания судьбы Губенкам помогало чувство юмора, которым их щедро наградили родители.
С 1907 года Павел Михайлович фельдшерував в хирургической больницы Юго-Западной железной дороги в Киеве. Продолжая учиться самостоятельно, сдал экстерном экзамены за гимназию и в 1917 году стал студентом историко-филологического факультета Киевского университета. Юноша искренне приветствовал образования УНР, был активным и сознательным гражданином молодого государства, ходил на революционные митинги, различные сборы, бегал в Центральную Раду. Однако бурное развитие событий гражданской войны все-таки заставил Павла в 1919 году оставить учебу. Когда Киев захватили деникинцы, Губенко вместе с Директорией переехал в Каменец-Подольский, где заведовал медико-санитарным управлением министерства путей УНР. Был Павел Михайлович требовательным чиновником, знающим медиком, ведь еще во время работы в железнодорожной больнице приобрел опыт терапевта и хирурга.
В литературу Павел Михайлович вошел под псевдонимом Павел Грунский, которым подписал первый сатирическое произведение «Демократические реформы Деникина (Фельетон. Материалом для конституций быть не может)», опубликованный 2 ноября 1919 года в каменец-подольской газете «Народная воля». Сотрудничал Павел Михайлович и с газетой «Трудовая община». В течение двух месяцев в этих журналах было опубликовано более двадцати его произведений! После возвращения в Киев художник был арестован чекистами как контрреволюционер и отправлен в харьковскую тюрьму. К счастью, в ход событий вмешался Василий Эллан - Голубой и арестован Губенко в апреле 1921 года вышел на свободу. Писатель-спасатель помог Павлу Михайловичу устроиться переводчиком газеты «Известия ВУЦИК». Этого же года писатель под псевдонимом Остап Вишня опубликовал фельетон «Чудака, ей-богу!» в журнале «Красный перец». Когда автора спросили о причине «ягодного» псевдонима, он отвечал, что вишня и сладкое, и кислое, и именно таким он себе представляет юмор: чтобы и приятно было читать, и одновременно чтобы нападала оскомина на тех, кого покритиковано.
В начале творчества с Остапом Вишней произошла забавная приключение: у него вышла книга в соавторстве с самим... Марком Твеном. И это не шутка, ведь в издании под общим названием «Сельскохозяйственная пропаганда» напечатали рассказ американского классика «Как я был редактором сельскохозяйственного журнала» и три сатирические произведения Остапа Вишни. Такая выходка судьбы оказалась пророческой: молодой автор вскоре стал всенародно признанным любимцем, также классиком, но украинским! На творческие встречи с Остапом Вишней всегда приходили сотни людей. Как вспоминал его приятель и юморист Александр Ковинька, родители поднимали детей на руки, чтобы те лучше видели и смогли запомнить Остапа Вишню на всю жизнь. Хотя на вид Павел Михайлович был обычным мужчиной: невысоким, с немного поріділою чубом, зато глаза светились такой добротой и теплом, что собеседникам становилось уютно и весело. Книги Остапа Вишни выходили огромными тиражами. На протяжении 20-х годов из-под его пера вышли такие заметные книги: «Вишневые улыбки сельские», «Кому веселое, а кому и грустное», «а Ну, ребята, не піддавайсь!», «Вишневые улыбки крымские», «Українізуємось», «Вишневые улыбки театральные». Писатель Федор Макивчук шутил, что популярность юмориста распространилась со скоростью лесного пожара. Ежегодно выходило в свет по десять - пятнадцать книг Остапа Вишни, а в 1929 году в Украине выпущено рекордное количество его изданий - двадцать восемь. Невероятную популярность Остап Вишня воспринимал скромно, даже безразлично. Он дорожил общением с талантливыми людьми своего времени, глубоко уважал простой народ, сам работал вдохновенно, без выходных, не чувствуя усталости.
Несмотря на чрезвычайную занятость в прессе, Павел Михайлович часто приходил к театру имени Ивана Франко и ненавязчиво предлагал режиссеру и актерам свое видение мизансцен. Подсказки и замечания всегда оказывались подходящими, поэтому вскоре художнику предложили должность завлита. Долгие годы Остап Вишня дружил с Лесем Курбасом, Гнатом Юрой, Марьяном Крушельницким, посвятил корифеям украинской сцены немало юморесок, объединенных в сборник «Театральные улыбки». В 1921 году Павел Губенко вступил в брак с дочерью хозяйки, у которой снимал квартиру. У супругов родился сын Вячеслав, но брак просуществовал всего четыре года. Впоследствии Павлу Михайловичу пришлось взять ребенка к себе, потому что бывшая жена умерла в 1933 году. Вторая жена Павла Губенко тоже больше всего любила театр: необыкновенно красивая Варвара Маслюченко прекрасно играла на харьковской столичной сцене. С храмом Мельпо - мены связал судьбу и младший брат Павла - Костя. Театр для Остапа Вишни оставался особым магнитом всю жизнь.
К сожалению, в конце 20-х - начале 30-х годов юмористу стало все труднее печатать свои сатирические произведения. Последствия литературной дискуссии 1925-1928 годов, которая из плоскости эстетической, сугубо профессиональной, перешла в политическую, не могли не сказаться и на судьбе Остапа Вишни, ведь он симпатизировал и ВАПЛИТЕ, и Пролітфронту, которые имели национальное направление и защищали право украинской литературы на национальную самобытность. Сегодня остается только удивляться, как в страшные времена репрессий Остап Вишня не только проявлял невероятную выдержку, но и активно помогал многим из тех, кого причислили к «врагам народа». Когда в 1931 году был арестован Максим Рыльский, которого позже юморист шутливо называл Максимом Черешней, Павел Михайлович приехал из Харькова, не боясь навлечь на собственную голову чекистских воронов, и сделал все, чтобы поддержать убитую горем семью Максима Тадеевича. Как только Рыльского выпустили из тюрьмы, Губенко забрал его к себе в Харьков на несколько недель, чтобы поэт чувствовал себя безопаснее.
26 декабря 1933 года Павла Михайловича арестовали, обвинив в причастности к контрреволюционной группы УВО и подготовке покушения на государственного деятеля Павла Постышева. Сначала Остап Вишня беспощадно высмеивал надуманные обвинения, но художника пытали так, что вынужден был подписать продиктованные следователями «собственные» признания. Большой сміхотворець, который так искренне любил свой народ, был провозглашен его врагом и на десять лет оказался за колючей проволокой Ухтинского лагеря в поселке Чиб'ю (республика Коми). Книги писателя печатать запретили, а уже напечатанные изъяли из книжных магазинов и библиотек, поэтому не удивительно, что опубликованные до ареста произведения стали раритетом. Весь архив писателя, оставленный у друзей, в годы войны бесследно исчез. Жена Павла Михайловича, Варвара Маслюченко-Губенко, чудом сохранила четырехтомник его творів. ей, известной актрисе, после судебного приговора мужу было предписано в пятидневный срок выехать за пределы Украины. Оставив старшего из детей - Вячеслава - у своей матери, она вместе с маленькой Марией отправилась на Север, в Архангельск. Близость проживания семьи к месту ссылки мужа позволяла мужественной женщине пересылать в лагерь теплую одежду и продукты, иногда навещать и морально поддерживать Павла Михайловича. Варвара даже раздобыла и привезла мужу в концлагерь печатную машинку. Заключенные называли ее декабристкою XX века.» Ты для меня и жена, и мать, и сестра, и ангел мой», - писал в одном из писем Остап Вишня. В крайне неблагоприятных условиях писатель вел лагерный дневник, который в 1989 году вышел в свет под названием «Чиб'ю». Этот уникальный произведение открывает трагические страницы жизни писателя и других политзаключенных из Украины в ссылке в республике Коми, в частности в зловещем концлагере в Воркуте.
В декабре 1943 года Остап Вишня был перевезен из концлагеря в Бутырскую тюрьму в Москве, немного підлікований и выпущен на волю, как больной человек, с «милосердие» правительства не добыв всего двадцать три дня своего срока заключения. Радостная встреча с женой и детьми согрела душу писателя. Он пытался узнать о событиях за последние годы, часами слушал радио, жадно читал книги... Однако крайне истощенного Павла Михайловича змучувала язва желудка, которая все больше накалялась. Военные времена осложняли ситуацию: не было лекарств, не хватало дров. Остап Вишня находился в депрессии и уже не верил, что когда-нибудь сможет написать что-то смешное. И 26 февраля 1944 года из-под его пера появилась «Зенитка», что ознаменовало начало второго периода в творчестве юмориста.
Правда, уже в 1946 году после публикации фельетона «Позвольте ошибиться!» над Остапом Вишней вновь нависла опасность ареста, в прессе появились обвинения художника в искривленном и глумливому изображении советской действительности. Однако Павел Михайлович продолжал творчески работать, а с 1948 года начал вести дневник, который получил шевченковскую название «Думы мои, думы мои...». В этом дневнике много чрезвычайно интересных и афористических мыслей, например: «Когда входишь в литературу, чисти ботинки! Не забывай, что там был Пушкин, Гоголь, Шевченко!»; «1) Образы? - Народ! 2) Сюжеты? - Народ! 3. Тема? - Народ! Литература - народ!».
Тридцать пять лет Остап Вишня честно и плодотворно трудился на ниве родной литературы. Почти треть этого времени заняло ссылки. Кроме юмористических произведений, художник пробовал себя в драматургии (музыкальный гротеск «Вий», драма-пародия «Запорожец за Дунаем», пьеса «Вячеслав»), переводил с русского языка произведения Николая Гоголя, Антона Чехова, Владимира Маяковского.
Остап Вишня с женой Варварой. Фото. Конец 40-х годов
Памятник на могиле Остапа Вишни на Байковом кладбище в Киеве
Как бывший политический заключенный, Губенко находился под пристальным наблюдением спецслужб до конца жизни. 25 октября 1955 года Остапа Вишню реабилитировали. Жить ему оставалось меньше года. Он словно предчувствовал это и пытался наслаждаться красотой природы, писать о привычное и простое. В книге «Охотничьи улыбки» Остап Вишня оставался гением смеха, тонким и деликатным юмористом, человеком большого сердца.
Тем временем солнце Остапа Вишни клонилось к западу. О трагический день 28 сентября 1956 года Юрий Бурляй вспоминал: «О кончине писателя, которая произошла вечером, услышал следующего дня утром в сообщении по Республиканскому радио. И сразу же метнулся к нему домой. А он, спокойный и тихий, озаренный своим высоким лбом мыслителя, лежал в гробу на столе. Второго погожий теплый день, когда в печальной печали зазвучал наш народный реквием-песня «Казака несут и коня ведут» - лошади медленно везли катафалк городом. В последний путь Остапа Вишню провожал весь скорбный, склонен в трауре Киев. Мне казалось, - все его читатели, наш народ составлял ему свою любовь и уважение. За тот неизмеримый подвиг в жизни и литературе, который он так самозабвенно, самоотверженно совершил». Похоронили Павла Михайловича на Байковом кладбище. Писатель не забыт современными читателями. Его «Охотничьи улыбки» до сих пор прекрасно воспринимаются слушателями со сцены, по радио. Лучшие произведения Остапа Вишни, как и легендарный письмо запорожских казаков к турецкому султану, будут интересными еще не одному поколению.
Словарная работа.
1. Любимыми жанрами Остапа Вишни были фельетоны и улыбки. Запомните определение этих терминов.
Фельетон (франц. feuilleton - листок) - короткий художественно-публицистический жанр периодической прессы, в котором события чаще всего изображены в сатирическом духе. Термин «фельетон» возник во Франции, когда одна из газет начала выпускать листок-приложение, на котором печатали театральные и литературные новости. Поскольку авторы помещали преимущественно разгромные рецензии, то фельетонами начали называть произведения сатирической прозы, которые опирались на реальные события, документальные данные.
Улыбка - симбиоз фельетона и юморески. Своеобразие улыбки заключалась в дружелюбном настроении, лаконизме и остроумия, сочетании бытовых зарисовок, жанровых сценок с лирическими авторскими отступлениями, пейзажами. Возникновение названия «улыбка» ее создатель объяснял тем, что ему жизнь улыбается и он сам жизни улыбается. Остап Вишня развивал такие жанровые разновидности, как улыбка-пародия, улыбка-шутка, улыбка-очерк, улыбка-рассказ, улыбка-миниатюра, улыбка-реп'яшок. С легкой руки юмориста в многих журналах и сейчас вмещают рубрики «Народные улыбки», «Казацкие улыбки» и т.д., в его душе жар любви - неугасимой любви к народу, к Отечеству, к и красоты жизни и искусства» (Олесь Гончар); б) «Всем своим существом хотелось быть полезным народу. Не скитаться, не лакействувать перед народом, а служит ему, чудесному нашему народу, любоваться с него и радоваться с того, что я имею честь великую, чудесную, несравненную и неповторимую честь принадлежать к своему народу. Никогда я не предал интересов своего народа!» (Остап Вишня); в) «В народе больше известные три украинцы: Богдан Хмельницкий, Тарас Шевченко и Остап Вишня» (Максим Рыльский).