Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



История украинской литературы XIX ст.

ЛИТЕРАТУРА 60-90-х годов

Вторая половина XIX ст. - период дальнейшего развития украинской культуры, литературы, развития плодотворных традиций предыдущих этапов и вызревания новых художественных качеств. Подчиняясь общим закономерностям саморазвития художественных систем, украинская литература имела и специфические национальные особенности, которые отличали ее среди других литератур мира. Эта особенность заключалась в постоянном тесной связи литературы с национально-освободительным, гуманистическим движением, в котором она крепла и обретала силу.

"История нашей литературы возрождения, - писал М. Грушевский, - заодно историей нашего возрождения национального и культурного, литературе нечасто выпадало такое важное значение в жизни народа... украинское слово... вирятувало украинско-руський народ от видимой гибели" [1, 76].

На литературном процессе ощутимо отражалась политическая разобщенность нации, что и дальше находилась в составе Российской и Австро-Венгерской империй, в которых неодинаковыми были не только общие уровни экономического и культурного развития, но и правительственная политика в отношении национальных культур. Это сказывалось на характере и интенсивности национального самосознания украинского народа, самоопределения и самоорганизации его интеллигенции. По всей своеобразия общественно-политического и культурно-образовательной жизни на восточно - и западноукраинских землях общим было развертывание борьбы против политического и национального гнета и за решение острых социальных противоречий.

От 60-х годов в Украине получил широкое распространение народническое движение. Группы "Земли и воли", а затем "Народной воли" и "Черного передела" действовали в Киеве, Харькове, Одессе, Полтаве и других городах. Участники народнического кружка "Киевская коммуна" (1873-1874) вели пропаганду среди крестьян и рабочих. Близким к землевольцев был полтавский кружок "Уния" (1875), к которому принадлежал Панас Мирный. В харьковской группе "Черного передела" принимал участие П. Грабовский. Мотивы народнической борьбы против политической деспотии и национальных притеснений отражен в творчестве А. Свидницкого, И. Нечуя-Левицкого, И. Манжуры и других. Существенным недостатком народнической пропаганды и практических действий в Украине была недооценка, а впоследствии и принципиальное игнорирование национальных вопросов, что ослабляло связи с местным населением, вызвало сопротивление украинской интеллигенции. За невнимание к украинским национально-политических программ М. Драгоманов и И. Франко критиковали даже таких выдающихся народнических революционеров, украинцев по происхождению, как Андрей Желябов, Николай Кибальчич.

В ряде городов Украины продолжали свою деятельность общины, которые объединяли различные слои интеллигенции - от политически умеренных до радикальных (О. Конисский, П. Чубинский, М. Драгоманов, М. Старицкий, М. Лысенко, Б. Гринченко и др.). Специфическую группу в общинах, а иногда и среди их руководителей составляли так называемые "хлопоманы" - представители ополяченого шляхты, которые восприняли украинские демократические идеалы и принимали самое активное участие в национальных научных, культурных, образовательных соревнованиях (В. Антонович, Т. Рыльский, П. Житецкий, Бы. Познанский, К. Михальчук).

Сначала несколько романтический, лишенный внятного политического окраса, и в основе своей культурно-образовательный громадовская движение получило обобщенное название украинофильства. Под этим названием он становится объектом провокационной критики реакционной русской и польской прессы, придирок и преследований официальных властей, тем более, что и в украинофильстве все больше начали проявляться радикальные ориентации, которые квалифицировались шовинистической прессой и правительственными кругами как тенденции политического сепаратизма.

Хоть теория и практика "малых дел", аполитичного культурничества подвергались также критики и слева, но в своей сути они были демократическими, а за тех условий и единственными из практически возможных. С точки зрения исторической перспективы эволюционные пути развития общества оказались в итоге и найвиправданішими и эффективными.

После правительственного запрета общин значительная часть их участников потерпела различных политических репрессий. Кое-кто был отправлен в ссылку (В. Конисский, П. Чубинский); М. Драгоманов, опережая уже определены для него административные и жандармские санкции, эмигрировал за границу, где основал свободную украинскую типографию, начал издание сборников и журнала "Община", создал своеобразный очаг политической эмиграции, который, по словам И. Франко, был "центром когда не украинского движения, то украинской мысли на протяжении целых 20-ти лет" [2, 332]. Именно там Драгоманов сформулировал основные национально-политические и социально-экономические программы Украины, ориентируя их на освобождение украинского народа из колониального ига, развитие собственного государства, хотя сначала и в конституционных федеративных связях с республиканской свободной Россией. На статьях "Общины" и на выданных Драгомановым знаменитых трудах "Историческая Польша и великорусская демократия" (1881), "Свободная Союз - Вольный Союз. Опыт украинской политико-социальной программы" (1881), блестящих антисамодержавних памфлетах, по утверждению С. Ефремова, "воспитался ряд украинских поколений" [С, 29].

Как и во всей Европе, в Украине широкую огласку получили различные модификации социалистических идей, в частности в интерпретации П. Ж. Прудона, Ф. Лассаля, К. Маркса и Ф. Энгельса. Распространением экономического учения Маркса занимались профессор Киевского университета М. Зибер, выдающийся ученый и публицист С. Подолинский. Определенную дань пропаганде социалистических идей отдали М. Драгоманов, И. Франко, О. Терлецкий, П. Грабовский, И. Карпенко-Карый, М. Павлик, Леся Украинка. В марксизме, который со временем приобретал себе в мире все больше сторонников, украинских деятелей привлекало раскрытие механики капиталистической эксплуатации работников и обоснование социальной борьбы против несправедливого строя, но одновременно настораживали, а то и отталкивали некоторые теоретические догмы и практические действия его адептов. М. Драгоманов одним из первых в мире обратил внимание на игнорирование марксистскими организациями Европы проблем национального освобождения, на абсолютизацию революционно насильственных путей и средств изменения социального строя, недооцененности роли и задач крестьянства, которое в Украине и Галиции составляло основную часть трудящихся. А Франко просто отпугивала сформирована в конце XIX в. практическая модель марксизма как "формальной религии, основанной на догмах ненавистничества и классовой борьбы". Он предпочитал хранить верность "старому, еще пралюдському социализма, опирающимся на етичнім, искренне гуманнім воспитании народных масс, распространении образования, науки, критики, человеческой и национальной свободы, а не на партійнім догматизмі, не на деспотизме, не на бюрократической регламентации всей человеческой будучини, не на парламентськім мошенничестве, что должно вести к той будучини" [4, 5]. Именно такое, противопоставлено насилию, понимание социальных идеалов и путей и средств их осуществления было положено в основу программ созданной во Львове по инициативе М. Драгоманова И. Франко и его единомышленниками "Русько-украинской радикальной партии" (1890), ориентированной на широкие круги трудящихся Галиции.

Новые социально-экономические обстоятельства, развитие освободительного движения создали более благоприятные условия для развития общественной мысли, в частности науки, искусства, литературы, которые во второй половине XIX в. составляли органично связаны между собой важные части единой национальной культуры государственно и политически разобщенного украинского народа. Однако цензурные запреты и правительственные преследования, что тогда особенно усилились, многочисленные репрессивные акции шовинистических сил в царской России затрудняли и тормозили, деформировали и прерывали процесс развития украинской культуры, исключая из литературного процесса ряд выдающихся для своего времени произведений.

Эмский указ 1876 г. вместе с рядом дополнительных цензурных предписаний 1880-1900 лет по-своему завершал начатую еще Петром 1 политику денационализации украинского общества и культуры. В саму основу национальной культуры были направлены запрета украинских книг для детей и книг по исторической тематике, - речь шла о постепенном формировании поколений без национального чувства и осознание собственной национального корни. Запрещалось употребление слов "Запорожская Сечь", "казак", "воля" и даже "Украина".

Формально не запрещены императорским указом политически и национально нейтральные произведения литературы запрещались волей самих цензоров. Примечательно, что в 1870 г. царский указ разрешил издание "Капитала" К. Маркса на русском языке, но запретил выход "Нового завета. Евангелия" на языке украинском: считалось, что человек, который научился читать на родном, а не на государственном языке даже "Священное писание", - опасна. Те немногие произведения, которым удавалось прорваться через цензуру, не могли ни в Украине, ни в России найти себе издателей. Так, повесть "Прицепа" И. Нечуя-Левицкого и роман "Разве ревут волы, как ясли полные?" Панаса Мирного даже уже прошли цензуру, но до издательства не были допущены. "Среди украинских авторов и издателей наступила еще и просто психическая депрессия, недоверие было охватило людей к словесности причастных и одни надолго замолчали, другие же отправились со своими произведениями в Галиции", - писал С. Ефремов [3, 167].

Поощряя отчаявшихся, П. Кулиш впоследствии писал: "Неважно, что не печатається: чтобы писалось. Наступит время, как не будет нас, - что посписують всякую всячину нашу, и будут удивляться: как си люди в такой темноте работали и при таком темрявому свете писали".

Занятия украинской литературой при таких условиях требовало большой преданности делу и личного мужества, что характерно было для инициативных и настойчивых подвижников - М. Драгоманова, М. Старицкого, В. Конисского, Бы. Гринченко, Елены Пчилки и других писателей. И. Нечуй-Левицкий, будучи уже автором нескольких выдающихся произведений, о свои писания "никому не говорил" и в родном крае "об этом не знали ни товарищи, ни отец...". Правительственный чиновник Афанасий Рудченко, спрятавшись за псевдонимом, как писатель тоже не был известен даже в ближайшем среде. Спасали дело попытки основывать зарубежные издания, которые печатали бы и распространяли украинские книги. Первые такие попытки связаны с именами с. Подолинского и В. Терлецкого, которые еще в 1875 г. с помощью венского студенческого кружка "Сич" выпустили несколько "бабочек" на украинском языке. Особое же значение имела упомянутая женевская свободная типография М. Драгоманова, из которой исходили не только "Община" и публицистические брошюры, но и основательные научные и фольклориста труда, "Кобзарь" и поэма "Мария" Т. Шевченко, роман Панаса Мирного "Разве ревут волы, как ясли полные?" и другие издания.

Широкого общеевропейского огласку получила доклад М. Драгоманова для литературного конгресса в Париже (1878), изданная отдельной брошюрой "Украинская литература, проскрибована российским правительством" - как протест против невиданные в цивилизованном мире преследований литературы великого народа и первая патриотическая попытка популяризации в мире ее достижений.

В эпоху формирования национальных культур особое значение приобретает активное усвоение жизнеспособных культурных традиций, их трансформация и развитие в соответствии с требованиями времени и новым потребностям общества. Именно поэтому в этот период шло активное накопление материалов по истории общественной, общественно-культурного життяукраїнського народа, осмысления развития языка и народного творчества, литературы. Значительная заслуга в этом, а также в развитии естественных наук, принадлежала ученым, которые группировались вокруг Киевского, Харьковского, Одесского, Львовского университетов, Киевской духовной академии, Коллегии Павла Галагана и специальных культурно-образовательных и научных обществ, в частности Юго-Западного отделения географического общества.

Принципиально важным моментом общественно-культурного движения 70-х годов было то, что его центром после длительного перерыва снова становится Киев, в котором згуртовувалися выдающиеся литературные и научные силы - М. Максимович, И. Нечуй-Левицкий, М. Старицкий, О. Конисский, М. Лысенко, М. Петров, М. Драгоманов, В. Антонович, В. Науменко; близкими к киевского кружка были брать Рудченки - Панас Мирный и Иван Билык.

Заметный вклад в развитие национальной культуры сделали состоятельные украинские патриоты-меценаты В. Тарновский, П. Симиренко, Л. Скоропадская-Милорадович, П. Галаган, Б. Ханенко, Есть. Чикаленко и др. Следуя добрый пример своих предшественников - гетманов П. Сагайдачного, Бы. Хмельницкого, И. Мазепы, а также Петра Могилы Гальшки Гулевичивны, они за свой счет основывали музеи, научные и образовательные учреждения, издательства, организовывали сбор культурного наследия, материально помогали украинским художникам.

Событием исторического значения стало основание 1873 г. по инициативе О. Конисского, М. Драгоманова, Д. Пильчикова Литературного общества им. Т. Г. Шевченко во Львове, зреформованого 1892 г. в Научное общество имени Шевченко (НТШ), которая постепенно превратилась в авторитетный европейский научный центр. На базе своих научных секций и типографии Общество издавало "Записки НТШ" (до 1913 г. выдано 120 томов), "Памятники украинско-русского языка и литературы", научно комментируемые произведения Шевченко. Особого расцвета эта научная институция достигла, когда ее 1897 г. возглавил М. Грушевский, к руководству филологической секции пришел И. Франко, а до этнографической - В. Гнатюк.

Серия "Памятников украинско-русского языка и литературы", выпуски фундаментальной "Истории Украины-Руси" М. Грушевского заложили основы исследований истории украинского народа, особенностей формирования национального языка и создаваемой в настоящий на ней народной культуры. Научное изучение собственной истории давало ощущение ее давности и непрерывности (как сложного процесса, а не совокупности единичных фактов), а исследование и нормирование украинского языка, расширение географических границ и смысловых сфер ее функционирования способствовало осознанию национальной идентичности и целостности, и этим осуществлялась важна политически консолідаційна миссия.

Принципиально важным было научно аргументированное утверждение факта существования древней и самобытной украинской литературы, которая еще со времен Киевской Руси стала одним из ярких феноменов славянской и мировой культуры.

Выдающиеся достижения украинской литературы, особенно ее вершина - творчество Т. Шевченко, по существу стали наглядным и бесспорным свидетельством ее интеллектуальной самобытности и суверенности, что определяло и пути и перспективы дальнейшего идейно-эстетического роста.

Ведущую роль в разработке научных основ исследования украинской литературы играли М. Костомаров, М. Максимович, М. Драгоманов, М. Петров, М. Дашкевич, В. Котляревский, П. Житецкий, В. и О. Барвински, О. Потебня, М. Сумцов и И. Франко. Этой же цели способствовали труды И. Прыжова, А. Огоновского, а также российских ученых А. Пыпина и В. Спасовича.

Выдающихся успехов в это время достигло украинское изобразительное (К. Трутовський, К. Костанди, М. Кузнецов М. Пимоненко, С. Васильковский, П. Мартынович, П. Левченко, М. Самокиш, А. Сластен, М. Мурашко, В. Орловский, С. Светославский, А. Попель, Л. Позен,К. Устиянович), музыкальное (С. Гулак-Артемовский, М. Лысенко, М. Аркас, П. Сокапьський, П. Нищинский, В. Заремба, А. Вахнянин, А. Нижанковский, С. Воробкевич) и театральное искусство, развитие которых базировался на неисчерпаемых традициях народного национального искусства и на усвоении лучших достижений мировой культуры. Немало художников обращалось к темам и сюжетам из произведений Т. Шевченко, М. Гоголя, И. Котляревского и др. Композиторы не только обрабатывали песенные произведения украинского народа, но и создавали и норы больших жанров на тексты украинских писателей ("Завещание", "Думы мои" И. Шевченко, "Вечный революционер", "Не пора" И. Франка, "Зов братьев - славян" М. Старицкого, "Песня киевского славянина" М. Драгоманова и др.).

Этого времени написано ряд политических песен, которые способствовали дальнейшему подъему национального сознания. Особое значение имела песня П. Чубинского "Еще не умерла Украина" (музыка Мих. Вербицкого), которая сразу стала признанным гимном национального движения, организаций и партий, а впоследствии - и государственным гимном.

Большая роль в пропаганде украинского искусства принадлежала театру. По сложившейся традиции спектакли по пьесам украинских драматургов широко включали народные песни, танцы, обычаи и обряды. Вообще обозначенный период является временем фактического рождения того классического театра, который усилиями своих самых выдающихся представителей Г. Кропивницкого, М. Старицкого, И. Карпенко-Карого, М. Садовского, П. Саксаганского, М. Заньковецкой, С. Крушельницкой, И. Алчевского вышел далеко за пределы своей страны.

В условиях постоянных правительственных ограничений сфер функционирования украинского печатного слова литература вынужденно брала на себя дополнительные функции философских наук, права, а ее непосредственную связь с общественной жизнью и освободительной борьбой нуждался и особого типа писателя, для которого выступление в различных сферах культуры становится формой общественного и деятельности.

Когда литература осознается как "произведение народного духа" (Кулиш), как "выплыл действительных духовных потребностей, выплывет истории и развития" (Франко), а одновременно и как своеобразный "учебник жизни", уже само слово писателя становится делом, и то слово ставили не только "на страже" людей, их дел, но и впереди масс - как призыв и как оружие. Необычайной общественной и творческой отличались многофункциональностью И. Франко, М. Старицкий, О. Конисский, Бы. Гринченко, которые были организаторами и издателями, публицистами и популяризаторами знаний, литературными критиками и переводчиками, а прежде всего - писателями.

Сами исторические обстоятельства обусловили небывалый ранее в украинской литературе приток талантов, появление целой плеяды ярких творческих индивидуальностей - И. Франко, Панаса Мирного, И. Нечуя-Левицкого, М. Старицкого, И. Карпенко-Карого, которому оказались по плечу высокие художественные задачи не только в расширении содержательно-тематических горизонтов, но и в обновлении всей образно-стилевой системы литературы. Богатство и разносторонность тематических, стилевых, художественно-изобразительных поисков является одной из самых примечательных особенностей украинской литературы второй половины XIX века. Впервые в своей истории украинская литература начала развиваться как целостный художественный комплекс, где представлены все главные виды и жанры зрелой литературы - от поэзии, прозы и драматургии в литературно-художественной критики, эстетики и публицистики. Этот процесс становится характерным для всех украинских земель.

В процессе органического развития литературы того периода ведущим художественным направлением становится реализм. В его пределах можно было бы выделить такие тематически-стилевые течения, как социально-бытовая (Л. Глебов, С. Руданский, И. Нечуй-Левицкий, М. Старицкий, М. Кропивницкий) со специфической разновидностью народной темы (О. Конисский, Бы. Гринченко, Елена Пчилка и др.); социально-психологическая, основанная творчеством Марка Вовчок, А. Свидницкого (Панас Мирный, И. Франко и др.); социально-философская, представленная И. Франко, М. Павликом, В. Самийленком, П. Грабовским. В условиях постоянного расширения сфер духовной обсервации социально-познавательные, морально-воспитательные и эстетические функции литературы реализуются в зависимости от индивидуальных особенностей писателей. Одним из характерных признаков реалистического направления является его стилевое поливариантность, что и обусловило дальнейшее выделение индивидуальных стилей и в украинском писательстве.

Для рассказов И. Нечуя-Левицкого характерный этнографически (и фольклорно -) бытовой стиль, а в его произведениях повістево-романному жанру более или менее ярко проявляются социологические, просветительские, идеологические тенденции (как и в повестях Б. Гринченко).

Психологический анализ преобладал в произведениях Панаса Мирного, но и ему не были чужды социально-бытовые элементы, а впоследствии и признаки нового стиля, условно названного О. Белецким социал-утопическим реализмом с попытками изобразить не просто традиционных бунтарей против господствующего строя, а и людей будущего ("Лихие люди", как и роман И. Франко "Борислав смеется", повесть "На дне"). Типичные представители социально бытовой течения М. Кропивницкий, М. Старицкий, И. Манжура, Бы. Гринченко и другие также тяготели к социальной психологизма с элементами социальной критики общественного строя, воспроизведением внутренне сложных характеров. Сочетание разных стилей встречаем даже в одном произведении: "Украденное счастье" Франко с образцом социально-бытовой, а вместе с тем и психологической драмы.

Характеризуя стилевые поиски в украинском писательстве последних десятилетий XIX в., И. Франко подчеркивал органическую связь новых стилей, разновидностей реалистического письма с традициями Предыдущих художественных поисков. "Деятели нового поколения не выскочили в полном оружжі на сцену, словно Афина из головы Зевса. Они были детьми своей эпохи, детьми украинской или галицко-русской общественности и должны были также в большей или меньшей степени - согласно своих индивидуальных сил и обстоятельств - подлежать основным течениям той общественности" [2, 482].

Это проявилось в многообразии художественных направлений в украинской литературе 60-90-х годов, когда продолжали существовать романтический тип творчества (Я. Щоголев), просветительский реализм (И. Нечуй-Левицкий), традиции натурально-физиологического очерка, что шли еще Есть. Гребенки (Анна Барвинок, М. Кононенко). Героический пафос ряда реалистических произведений органично включал элементы романтизма, в частности художественную условность, алегоризм. В то же время в творчестве И. Франко и новой волны молодых писателей (Леся Украинка, О. Кобылянская, М. Коцюбинский) зарождались те черты, которые в своей тенденции предвещали художественное обновление литературы XX в. При этом следует учитывать, что внутренняя национально-историческая детерминированность стилевых направлений не исключает их прямого или опосредованного связи с характерными и для других литератур "стилями эпохи". Учитывая это реализм Франка, скажем, имел немало общего с реализмом Бальзака, натурализмом Золя, в частности в том, что писатели не только пользовались научным материалом, но и сами поставляли дня научных исследований эмпирический материал и синтезированы характеристики - факты о социальных явлениях и процессах эпохи. В европейских литературах тогда еще не было четкого разграничения терминов "реализм" и "натурализм": нередко употребляли оба при стилевых характеристиках одного и того же произведения.

В реализме, как и в других стилевых направлениях, наиболее динамичной и переменной является смысловая сфера, что не просто "отбивала", а своеобразно художественно "отражала" явления и процессы пестрого и подвижного общественной жизни, стремясь увидеть и охарактеризовать еще и глубинные их возбудители и закономерности. Что же до формы, то она проявляет сравнительно большую часово-хронологическую автономность: да, Франко в одно десятилетие написал такие разные с точки зрения стиля, социального трактовки явлений и в своих психологических основах произведения, как "Захар Беркут", "Смерть Каина", "В поте лица", "Увядшие листья" (первый пучок) - и все они были по-своему актуальны и своевременны.

В украинской литературе второй половины XIX в. появляются новые темы и новая проблематика, которые отражали существенные изменения в общественной и духовной жизни народа, - изображение пореформенной "беды сегодняшнего", социального расслоения па селе, обнищанию и пролетаризации крестьянства, нарастание новых волн социального протеста, для которого, в отличие от утренних стихийных крестьянских бунтов, характерна дифференциация социальных типов - от безземельного крестьянина в сельского кулака, от пролетария к заводчику - фабриканта. Среди новаторских произведений на рабочую тематику особого внимания заслуживает этапный роман И. Франко "Борислав смеется", где впервые в мировой литературе картины сознательной борьбы пролетариев против жестокого эксплуатации изображены в свете новых общественных идеалов.

Новый шаг в освоении традиционной для украинской литературы темы села составляли произведения И. Нечуя-Левицкого, Панаса Мирного, Бы. Гринченко, отчасти О. Конисского и других, обозначены социально и художественно глубоким воспроизведением как общих процессов, так и поведения отдельных человеческих общин и их членов: не коллекционирование фактов народной темноты, духовного порче человека, не изображения идиотизма жизни забитого крестьянина, а осуждение рабской психологии и поведения, порожденных угнетением, стремление пробудить и воспитать человеческое достоинство, волю к борьбе за изменение несправедливых отношений, за социальное обновление жизни.

На материале национального общественной жизни нарушались и общечеловеческие, "вечные" проблемы человеческого бытия, сознания, морали, добра и зла, преступления, наказания, страдания и смерти. Наряду с этим в творчестве некоторых писателей все еще было стремление "смотреть на мир, на людей глазами поющего крестьянина" (И. Франко), идеализация крестьянской жизни, сентиментальное восхищение семейно-бытовыми, а иногда и общественными отношениями. Нежизненность сюжетных ситуаций, фальшивость общественных идей, заданная схематичность характеров и поступков героев отражалась и на форме произведений, для которых, по словам И. Франко, сказанными об значительную часть "народовской" беллетристики, характерны были мертвечина содержания, нехватка горячего чувства, вялость и примитивность литературной техники.

Принципиально новые акценты внесены в произведения, посвященные теме взаимоотношений интеллигенции и народа. Если раньше эта тема в основном возбуждалось в традиционном для натуральной школы изображении скитаний "маленького человека" ("Яков Яковлевич" П. Кулиша) и только делались невнятные попытки вывести образ интеллигента как человека, проникнутого демократическими настроениями (неоконченная повесть П. Кулиша "Украинские незабудки"), то с 70-х годов появляется образ национально сознательного интеллигента как "нового человека", социально и политически активной.

Идея общественного долга, служения интеллигенции народу в произведениях Франко, Панаса Мирного, лучших произведениях Нечуй-Левицкого, Конисского, Гринченко рассматривались как задача социальной просвещения народа, пробуждение его национального и социального сознания, протеста против угнетения и унижения. В повести Панаса Мирного Злые люди" ("Товарищи") выведен различные типы разночинной интеллигенции, борцов за народное дело. Достаточно распространенными были и произведения, которые ориентировали интеллигенцию на "уплате долга" перед народом, прилагая усилия к его морально-нравственному совершенствованию, мирного, политического просвещения, на реализацию популярных в период политической реакции теориями "малых дел".

Осознанное и задекларированное пропагандистско-дидактическое назначение искусства, прямолинейно обнаженная просвітянська тенденциозность обусловили принципиальное равнодушие к художественной формы (как у А. Конисского) и приводили к определенному схематизму в построении конфликтов, сюжетов, образов. К тому же подчеркнута стилевая ориентация на малообразованного читателя из народа не всегда предусматривала эстетически высокий результат.

Тесная связь украинской литературы с национально-освободительными стремлениями предопределял подчеркнуто выявлен социальный характер художественных конфликтов, а внутренняя связь реализма с просвещением - еще и моралізаторсько-воспитательный характер конфликта и героя. В конце концов даже теоретические постулаты таких далеко не во всем концептуально солидарных авторитетов, как И. Нечуй-Левицкий и И. Франко, имели целью рационалистическую направленность определяющих компонентов произведения - от его конфликта, характера, психологической мотивации поведения героев до сквозной сознательной идейно-художественной тенденции. Сами исторические обстоятельства общественной жизни народа заставили украинскую литературу - возможно, в большей степени, чем литературы "государственных" наций, идти путем социальной критики и национального воспитания.

Потребности украинского национально-освободительного движения во второй половине XIX в. особенно требовали тесного сочетания гуманизма и демократизма, демократического и национального первнів. Национально гонимыми были не только украинские социальные низы, но и немногочисленная национально свидомая "элита", среди нее и писатели, чего не знали, например, писатели российские или польские.

"Когда нация которая попалась в неволю или казнила собственное государство, то национализм срастается с порывами к свободе, становится более демократичным - и это только и дает ему прогрессивную силу в XIX в. ..." [5, 151], - писал Драгоманов, и его утверждение лишь подчеркивает определяющее влияние демократически-национальных и гуманистических идей на украинскую реалистическую литературу второй половины XIX века.

Реальное изображение рядового человека с его повседневной жизнью и интересами, индивидуальным внутренним миром, социальная и психологическая обусловленность характеров - основные открытия украинской реалистической литературы XIX в.

Демократизация и гуманизация литературе получили свое выражение в отображении социальных и духовных конфликтов, в новой концепции человека, отношений личности и общества. Художественно глубже и усебічніше исследуемое влияние внешних обстоятельств на человека, ее зависимость от общества. Вместе с тем показано и активное сопротивление личности обстоятельствам, раскрыты ее духовные силы, способность изменять эти обстоятельства в своих интересах. Наиболее отчетливо и убедительно процесс духовного раскрепощения человека, рождения духа протеста против любого насилия, утверждение права личности на свободу и счастье показали Панас Мирный и И. Франко. Пафос реалистического искусства заключался в стремлении просветить человека о ее общественных прав и возможностей, разбудить ее энергию, закалить волю к завоеванию возможностей свободного творчества, счастья. Этот пафос противостоял созерцательно пассивном болеть над народным горем, проповеди покорности и неспособности простого человека на высокую духовность и историческую действие.

Новым содержанием наполняются социальный и эстетический идеал, концепция положительного героя в литературе. Появляется новый тип человека - борца, сознательного носителя протестантского настроения - от Николая Джерри ("Николай Джеря") и Чипки ("Разве ревут волы, как ясли полные?") до Жука ("Лихие люди") и Бенедя Синица ("Борислав смеется"). Как одна из форм героизации персонажа выступает усиленное внимание писателей к романтическому.

Исторически обусловленная социальная детерминированность и подчиненность героя и общей идейно-художественной тенденции впоследствии, с развитием литературы, стала вызывать и внутреннее сопротивление той литературы, в которой еще живы были традиции романтизма с его принципами неограниченной индивидуальной свободы и "бунта" против обстоятельств. Одним из проявлений этого имманентно художественного сопротивления и были неоромантические порыв Леси Украинки, О. Кобылянской и др. По сути, это был протест не только против народнического бытописания, но и проем одностороннего восприятия мира вообще, механистического понимания его внутреннего единства и взаимосвязей и взаимозависимости факторов и прежде всего человека и общества. Это был призыв к расширению всего структурного комплекса художественного произведения - от выбора тематики, проблематики, образно-стилевого воплощения, средств мотивации поведения героя и в конце концов - что самое главное - до предоставления прав литературе имманентного развития, ее специфических признаков и свойств. Подобные требования были возможны лишь на определенном этапе развития украинского общества. Демонстрируемый в теоретических выступлениях, письмах, а главное - в собственной художественной практике, этот конструктивный протест - манифест Леси Украинки исторически и по своей сути предшествовал известном манифеста Коцюбинского - Чернявского начале XX вв.

В произведениях украинских писателей все чаще появляются образы представителей других национальностей, что также отражало одну из характерных особенностей общественной жизни - интернационализацию капитала, усиление международных связей людей труда, научной и творческой интеллигенции, различных национальных культур.

Идейно-тематическое обогащение, широта художественного осмысления действительности вызвали существенные изменения в сфере художественной формы, в частности в прозаических жанрах, которые, отражая движение реальной действительности и общественного сознания, стали ведущими в украинской литературе этого периода. Особенно бурно развиваются повістево-романні жанры, самый тип романному мышлению, что открыло возможности панорамного изображения жизни и выдвинуло актуальные социально-политические и философские проблемы. Под пером Нечуя-Левицкого, Панаса Мирного, и. Франко, Конисского, Гринченко, Старицкого, Павлика и других писателей формировались различные жанровые и идейно-стилевые модификации крупной прозы (семейно-бытовые, социальные, исторические, хроникальные, идеологические, социально-психологические). Инициированный в Европе философами А. Контом, Д. С. Миллем, Г. Спенсером позитивистский метод познания и исследования стимулировал, как и в западноевропейских и русской литературах, новый жанровая разновидность художественного исследования, в котором сочетаются художественные, философские, научные типы познания (некоторые произведения И. Нечуя-Левицкого, И. Франко, Б. Гринченко, А. Левицкого, Д. Яворницкого). Чрезмерное увлечение фактами, документами иногда приводило к поверхностному, внутренне пестрого писания, которое не всегда соответствовало задачам, задекларированным натуралистами. Это в конечном итоге и обусловило кризис натурализма.

Со временем в ткань реалистического и натуралистического повістування наряду со строгими документами органично вводился условный элемент - притчи, фантастика с новыми стилевыми функциями по сравнению с произведениями романтическими. Это также формировало новые жанровые и стилевые разновидности художественной прозы.

Отображение острых социальных конфликтов исключало спокойную описательно-повествовательную манеру со всем комплексом ее статически-иллюстративных средств. Напряженней становится сюжет, углубляются и разнообразнее приемы социального анализа, принципы живописи и типизации. При этом социальная детерминированность сюжетных конфликтов и характеров сочетается с психологической мотивацией поступков героев. Однопланово-биографические сюжетные структуры уступают более сложным - с изображением нескольких качественно отличных характеров. Нередко в многоголосье произведений вмешивается и сам автор, привлекается и реципиент - читатель.

Как и в западноевропейских литературах, центр внимания художника переходит от широкого воспроизведения внешних обстоятельств действия до глубины внутренней жизни героев. Одновременно при этом случалось и несколько суженное понимание типичного как самого распространенного, прямого следствия определенных общественных обстоятельств и чуть ли не с постоянным, шаблонным комплексом традиционных признаков и характеристик. На смену характерной для раннего этапа развития прозы рассказы от первого лица утверждается форма объективной повествования, что придавало произведениям большей эпичности, глубины, жизненной достоверности и художественно-эмоциональной силы.

Характерной особенностью остро-тенденциозных произведений было усиление публицистического элемента. Ощутимой функциональной направленностью отмечены не только публицистические, лирические отступления, психологические медитации, внутреннюю речь героев, но и внешние описания га пейзажи. Проза этого периода отличается многообразием повествовательных форм - от широких эпических полотен к произведениям малых жанров: рассказов, новелл, очерков, сатирических, юмористических фельетонов, образков, бытовых зарисовок и т.д. Сближение литературы с жизнью расширяло и углубляло ее связь с народной речью, которая приносит в произведения новые реалии, совершенствуется стилистически и грамматически.

Качественные изменения происходили и в украинской поэзии. Развитие идейно-эстетических традиций Шевченко, проблемно-тематическое и жанрово-стилевое обогащение поэзии, расширение образной и ритмометричної системы связаны и такими поэтами, как П. Кулиш, Л. Глебов, ( Суданский, М. Старицкий, Ю. Федькович, П. Грабовский, В. Самойленко, И. Манжура, Бы. Гринченко, Я. Щоголев, В. Речь-Лимапський, С. Воробкевич, особенно И. Франко, а впоследствии Леся Украинка. Проблемно-тематическая сфера поэзии отражала качественные изменения в общественной жизни народа и человеческой личности, в социальных и философско-этических проблемах времени. Тенденция заключалась в усилении гуманистического первоистока, социальной и психологической мотивации образов, переживаний лирического героя, роли слова как виражально-суггестивного средства. Согласно изменениям в художественном сознании и творческих установках проходило переосмысление и трансформация в жанровой системе, где развитие творческих традиций сочетался с поисками новых жанровых разновидностей.

В этом плане дальнейшего развития приобретают жанры социально-общественной, интимной, пейзажной, философской, песенной лирики, лиро - эпики (баллады, легенды, басни, притчи, сказки) и особенно разнообразные по проблемами и характером поэмы (социально-бытовая, историческая, историко-романтический, лирико - философская), в которой особенно интенсивно проявлялся философский подход, включавший сюжеты, образы мировой поэзии, общечеловеческого бытия. Настоящим новатором, законодателем поэтической культуры выступил И. Франко, который испытал и оригинально модифицировал ли не все поэтические жанры и метрично-интонационные системы. К вершинам мировой поэзии принадлежат его сборника "С вершин и низин" и "Увядшие листья", поэма "Моисей".

В условиях цензурных запретов, искусственно ограниченного функционирования украинского печатного слова принципиального значения приобретала украинская драматургия с широкой социальной проблематикой, новыми героями и совершенной художественной формой. Выставлены на театральной сцене пьесы М. Кропивницкого, М. Старицкого, Бы. Гринченко, И. Карпенко-Карого, И. Франко расширяли сферу влияния украинской литературы, ее функциональные возможности, общение с разными слоями народа. На территориях Российской империи в течение длительного времени театральная сцена была вообще единственным легитимным местом, где звучала украинская речь. Сквозная тенденция фактически созданной в этот период украинской классической драматургии, театра корифеев шла от традиционных фольклорно-этнографических и бытовых пьес, водевилей в проблемных социальных, психологических драм и трагедий, сатирических социальных комедий на историческом и - главное - современном материале с постановкой актуальных социально-политических, морально-этических проблем.

Среди різнопроблемних и разножанровых вершинных достижений украинской драматургии этой эпохи следует назвать прежде всего "Байда, князь Вишневецкий" П. Кулиша, "Мироед, или же Паук" и "Пока солнце взойдет, роса глаза выест" М. Кропивницкого, "Не судилось", "Талан" М. Старицкого, "Мартын Боруля", "Хозяин", "Сто тысяч", "Суета", "Житейское море" И. Карпенко-Карого, "Лымеривна" Панаса Мирного, "Среди бури", "Степной гость" ее. Гринченко, "Учитель", "Сон князя Святослава", "Украденное счастье" И. Франко.

Все теснее и органичнее творческое общение с мировой литературой имело своим закономерным следствием дальнейшую активизацию переводческого дела, в которой особые заслуги принадлежат П. Кулишу, И. Франко, С. Руданскому, М. Старицкому, П. Ніщинському, Бы. Гринченкови, Елене Пчилке, П. Грабовскому и другим мастерам слова. Это было и приобщения украинского читателя к мировой культуре, и важный и эффективный способ обогащения идейно-эстетических и выразительных возможностей украинского слова.

С каждым годом росло число переводов произведений украинских писателей на иностранных языках, что также поднимало международный авторитет украинской литературы. Усилиями И. Франка, М. Драгоманова, М. Дашкевича, М. Сумцова, А. Маковея, П. Грабовского, Леси Украинки и других достижениях украинской литературы популяризировались среди других народов. Кое-что в этом деле сделала прогрессивная российская критика и литературоведение, что продолжали традиции М. Чернышевского, Г. Добролюбова, Д. Писарева, О. Пыпина. Расширение контактов с мировой культурой, органических связей с духовной жизнью собственного народа способствовало, по словам И. Франка, все более четкому осознанию передовыми украинскими писателями той мысли, которая заодно была мнением всех главных и дополнительных условий цивилизованного мира, что главной задачей литературы является служить к підвигнення народных масс на высшую ступень цивилизации, то подавая им непосредственно достижения культурного труда всечеловеческой, склоняя широкие круги интеллигенции к таким народолюбивых мыслей..." [2, 46].

Как и у других народов мира, большое значение для развития национальной культуры, организации и направления литературного процесса имела периодическая пресса, и прежде всего литературная журналистика, как база и поле функционирования литературы, теоретико-эстетической и литературно-критической мысли, средство общения писателей разных регионов и творческих группировок и их взаимосвязей с читателями.

В условиях правительственных запретов украинского печатного слова в Восточной Украине вплоть до революции 1905 - 1907 годов не смогло появиться ни одной украинской газеты или журнала. С огромными трудностями здесь удавалось выпускать лишь единичные литературные альманахи - "Луна" (1881), "Рада" (1883, 1884), "Пива" (1885), "Стэн" (1886), "Складка" (1887-1897), которые сыграли определенную роль в активизации литературной жизни. Здесь печатались произведения Шевченко и новые произведения писателей младшего поколения.

Исследованием исторического прошлого занимался литературно-научный месячник "Киевская старина", на страницах которого с 1882 г. наряду со многими ценными фольклорно-этнографическими и историко-литературными материалами и студиями публиковались произведения древних, а изредка и тогдашних украинских писателей. Позже журнал стал уделять все больше внимания актуальным проблемам общественной, научной и литературной жизни Украины. В нем принимал участие едва ли не весь тогдашний научный и литературный актив. На его страницах увидели свет, в частности, "Старосветские батюшки и матушки" И. Нечуя-Левицкого, "Разве ревут волы, как ясли полные?" (под названием "Пропащая сила") Панаса Мирного, "Оборона Буши", "Богдан Хмельницкий" М. Старицкого, "Среди темной ночи" и "Под тихими вербами" Бы. Гринченко, "Fata morgana" и рассказы Г. Коцюбинского, "Красота и сила". Винниченко, разножанровые произведения И. Карпенко-Карого, М. Кропивницкого, О. Кобылянской и многих других.

Во второй половине XIX в. главным центром книжно-журнальных изданий стала Галичина. Характерным явлением здесь было постепенное вытеснение аморфных альманахових изданий, создание журналов с более-менее определенными политическими и идейно-эстетическими программами, которые отражали общую ориентацию определенных общественных сил. Все более заметную, а потом и ведущую роль в журналах играет литературная критика.

В отдельные периоды совместными всеукраинскими общественно-литературными органами выступали "народовські" издания - журналы "Правда" (1867-1898), "Заря" (1880-1897), газеты "Дело" (1880-1939), "Буковина" (1885-1910). В литературно-критических достижений этих изданий принадлежат крупные разведки М. Драгоманова "Литература русская, великорусская, украинская и галицкая" и "Антракт из истории украинофильства", "Настоящее литературное следования" И. Нечуя-Левицкого, статьи И. Франко, О. Конисского, П. Кулиша, Б. Гринченко, В. и О. Барвинский.

Еще большими были заслуги "Зари", особенно в годы, когда к руководству журналом пришли И. Франко, Василий Лукич (В. Левицкий). В тех временах журнал объединял почти всех известных тогда писателей, был местом литературных дебютов Леси Украинки, О. Кобылянской, Л. Яновской, А. Крымского, В. Щурата, М. Коцюбинского и др. "Заря" опубликовала немало произведений из литературного наследия, историко-литературные материалы, воспоминания, переписка, статьи о театральной жизни. До лучших материалов принадлежали многочисленные статьи и рецензии 1. Франка, П. Грабовского, М. Драгоманова, А. Маковея, М. Вороного.

Значение газеты "Дело" связано с публикацией многих произведений художественной литературы, а главное - с систематическим освещением художественных проблем, литературного, театрального, музыкального жизни.

В потоке правительственных и угодовських изданий Буковины особое место принадлежало газете "Буковина", редактируемом сначала Ю. Федьковичем, а затем В. Маковеем и Л. Турбацьким. Журнал тоже стремился сплотить вокруг себя литературные силы западных и восточных украинских земель и нарушать важнейшие проблемы литературной и художественной жизни. Здесь появлялись произведения марко Вовчок, А. Кобылянской, историко-литературные исследования И. Франко, статьи О. Маковея и Л. Турбанького о литературные явления Буковины ii Приднепровья, а также Западной Европы.

Важная роль в демократизации некоторых "москвофильских" и "народовських" изданий принадлежала И. Франко, который вместе с М. Павлику в 1875 г. зреформував журнал "Друг". Принципиальное значение для переориентации журнала имели и письма М. Драгоманова о необходимости более тесной связи с жизнью народа. Выступления журнала против социальной несправедливости и национального гнета, пропаганда литературы, тесно связанной с освободительной борьбой, вызвали нападки реакционных кругов и преследования цензуры. Однако и после закрытия "Вторая" И. Франко и М. Павлик сумели издать два номера нового прогрессивного журнала "Громадський друг", а после их конфискации - два сборника "Колокол" и "Молот" (1878), где опубликованы программные стихотворения "Товарищам из тюрьмы" и "Каменщики" И. Франка, его повесть "Boa constrictor", цикл "Критических писем в галицкой интеллигенции", статья "Литература, ее задачи и важнейшие ціхи" и другие произведения.

Немало в освещении общественной и культурной жизни, освободительной борьбы народов Российской и Австро-Венгерской империй, революционного движения в странах Западной Европы сделали сборники и журнал "Община" (1878-1882) - первые бесцензурных украинские издания, учрежденные в Женеве М. Драгомановым и его друзьями С. Подолинским, М. Павликом и др.

Лучшие традиции демократических изданий пытался продолжать и развивать литературно-научный и общественный журнал "Мир" (1881-1882), где, по словам Франка, впервые на почве прогрессивных идей встретились галичане, русские украинцы и украинские эмигранты. Значение этого журнала связано с пропагандой политических и научных трудов, с распространением художественных достижений мировой литературы, с публикацией произведений, которые впоследствии вошли в золотой фонд украинской литературы (в частности "Борислав смеется" И. Франка).

Новый этап в развитии демократической журналистики связан с журналом "Народ" (1890-1895) - своеобразным органом галицкой радикальной партии, редагованим И. Франком и Г. Павликом. В тесной связи с актуальной политико-экономической тематике были и печатные здесь литературно-критические выступления и художественные произведения, ориентированные на современность. Среди авторов журнала, кроме издателей, были М. Драгоманов (здесь публиковались его "Чудацькі мысли об украинском национальном деле", "Письма на Надднепрянскую Украину"), Леся Украинка, П. Грабовский, Л. Крымский, В. Стефаник, Лесь Мартович, Н. Кобринская и др.

Печатным органом, вокруг которого объединились демократические силы украинской культуры, науки, литературы, стал исправленное И. Франком журнал "Житие и слово" (1894-1897) - сначала общедемократическое научный, а затем и общественно-политический и литературно-художественный ежемесячник. Стремясь всемерно содействовать идейно - эстетическому росту украинской литературы, журнал основательно поставил исследования наиболее жизнеспособных и прогрессивных традиций украинского народного творчества и литературы, широко информировал о политической и культурной жизни народов мира и современные литературно-эстетические теории, печатал переводы выдающихся произведений мировой литературы. Главную ценность в журнале составляли оригинальные произведения И. Франко (повести "Для домашнего очага", "Основы общества", пьесы "Сон князя Святослава", "Учитель", лирический цикл "Увядшие листья"), Леси Украинки (поэма "Давняя сказка" и лирические стихотворения), П. Грабовского (поэтический цикл "До", статьи и очерки), М. Коцюбинского ("Посол от черного царя"), А. Маковея, Ульяны Кравченко и др. На страницах журнала развернуто известную полемику "между своими" - И. Франко и Лесей Украинкой (статьи "С концом года", "Не так те враги, как добрые люди", "Если не по коням, то хоть по оглоблях"). Основательно и систематически налажено рецензирование текущей художественной продукции. Значительную историко-литературную ценность представляли публикации эпистолярного наследия М. Драгоманова, Ю. Федьковича, С. Руданского, X. Алчевской и др.

Плодотворные традиции украинской литературной периодики продолжил применен 1898 г. (после прекращения журналов "Зоря", "Жите и и мово", "Правда") "Литературно-научный вестник". На протяжении нескольких последующих десятилетий он сохранял за собой роль главного организатора жизни в Украине.

После смерти Шевченко роль законодателя в украинской литературе пытался перебрать на себя П. Кулиш - деятельный, творчески плодовитый автор, в 50-60-х годах - организатор литературной жизни.

I. На определенном этапе развития национальной литературы свою роль сыграла Кулишева теория "этнографической достоверности" с отстаиванием национального своеобразия и мессианского назначения украинского слова. Кулиш вел принципиальную борьбу против литературной дилетантизма, верил в значительные идейно-художественные потенции родной литературы, стремился к максимальному выявление ее национальной самобытности.

Немало общего с идейно-художественными программами П. Кулиша было в художественной практике и литературно-критических выступлениях В. Конисского, автора многочисленных рецензий, статей, посвященных явлениям прошлого и текущего литературной жизни, в частности развесистого "Критического рассмотрения украинской (русской) драматургии". Несмотря на определенные недостатки методологического и фактологического порядка непереходный значение имеет его многолетнее исследование жизни и творчества Т. Шевченко, следствием которого стали публикации в ряде журналов, объединенные впоследствии в фундаментальный двухтомный труд "Тарас Шевченко-Грушевский. Хроника его жизни".

Одним из первых против ошибочных теоретических установок и консервативной художественной практики выступил М. Драгоманов, с именем которого связан исторически высший этап идейно-художественной ориентации украинского писательства. До этого и сам Драгоманов шел сложным, внутренне противоречивым путем, свидетельством чего были, в частности, его ранние труды "Украинское писательство 1866-1873 лет" и "Литература русская, великорусская, украинская и галицкая".

Осматривая состояние украинской литературы 60-70-х годов, Драгоманов жалел, что "произведения украинской словесности никогда не были у нас предметом непрестанной аналитической критики", под которой он понимал "смелую критику и научную", сознательную, то "чего теперь требувати от поэтов и беллетристов" [6, 58]. Убежденный федералист считал непременными устоями украинской литературы "реализм метода, гуманизм по идеалах и федерализм по политике", конкретизируя это так: литература должна быть "по идеям демократическая, по манере критическая и реалистичная, по языку живонародна", построенная "на прочной реальной основе, а не па романтизме и ретроградності"; настоящим писателем является тот, "кто подаст нам типичные факты главного жизнь в общине" |7, 93, 105].

Под таким углом зрения Драгоманов в своей разведке "Литература русская, великорусская, украинская и галицкая" стремился выяснить: что было и есть относительно идей украинская литература, потребности и обстоятельства социально-политические вызвали ее к жизни и определяли ее характер и направление; какие шансы и перспективы ее дальнейшего развития и которая "может быть дорога, по которой должна идти эта литература, чтобы развиться, одвічати тем потребностям и целям, что ее вызвали, и чтобы послужить на пользу нашему народу" [8, 21]. Отдавая должное ряда дельных наблюдений и оценок, аргументованому отрицанию идейного ретроградства, этнографическом дилетантизма и обособленности, следует считать ошибочным искусственное разделение Драгомановым русской и украинской литератур и преувеличения генетической и эволюционной зависимости второй от первой. Идейные и эстетические недостатки отдельных произведений украинской литературы Драгоманов объяснял тем, что они сознательно и искусственно ориентировались на неразвитые, примитивные вкусы читателей. Он выдвинул программу развития литературы "снизу вверх", советуя постепенно расширять тематические горизонты, разрабатывать проблематику народной жизни, совершенствовать художественную форму, а также постоянно обогащать национальное писательство переводами шедевров мировой литературы и всем тем воспитывать нового требовательного читателя. Именно этим теория "домовой литературы" Драгоманова принципиально отличалась от концепции "литературы для домашнего обихода" В. Белинского, И. Аксакова, М. Костомарова.

Впоследствии в многочисленных статьях ("Чудацькі мысли об украинском национальном деле", "Письма на Надднепрянскую Украину", "Письма в редакцию «Друга»", "Неправда - не просвита", "Шевченко, украинофилы и социализм") и письмах он критически отзывался об идейной косность и сервілізм галицких "народников" и "москвофилов", провинциальную вузькоглядність "рутенців". Его суждения о литературные явления и характер литературного процесса в Украине, несмотря на некоторые ошибочные положения (видимо недооцененный отдельных произведений и писателей), в целом имели положительное значение в борьбе против устаревших, эстетически изжитых и бесплодных тенденций, искусственного экспериментаторства, за утверждение реалистического письма, глубокое усвоение художественного опыта мировой литературы и неуклонный подъем украинской литературы в эстетически развитых литератур Европы. Провозглашая принцип поэзии - правды, необходимость создания в литературе "живых типов" как отражение типичного и индивидуально характерного, Драгоманов не исключал поэтической условности, считая, что все художественные средства с должной художественной ii психологической мотивацией должны обеспечивать максимальную убедительность произведения, глубокую познавательно-воспитательную и преобразовательную действие искусства.

Принципиально важными были требования Драгоманова о необходимости плодотворного связи литературы с передовыми научными и общественными идеями времени. "Надо, значит, - писал он, - искать законы жизни человеческой и ведущих идей общественного труда в тех или иных метафизических системах, а в социально-психологических основах общественной и индивидуальной жизни. Тогда и наши романы будут повчаючими студиями действительной жизни, а не спорными хріями па передовзяті темы" [9, с. 428].

Много внимания Драгоманов уделял проблемам методологии и методики литературоведческих исследований, находясь на уровне самых высоких тогдашних европейских достижений историко-сравнительного метода. Уже первые литературно-критические выступления Драгоманова имели подчеркнуто полемический характер и способствовали активизации не только литературного процесса, но и литературно-критической мысли, подъему критериев оценки национального писательства. Тем-то статьи Драгоманова часто становились поводом для острых и продолжительных дискуссий.

По сути на поддержку драгомановських оценок состояния и перспектив развития украинской литературы, за глубокое отражение актуальных проблем социального бытия народа, за расширение и обогащение средств реалистического письма и борьбу против эстетического примитивизма выступили представители социологической критики - Иван Билык ("Просмотр литературных новостей", "Иван Сергеевич Тургенев", письма к брату Панаса Мирного по поводу романа "Разве ревут волы, как ясли полные?"), О. Терлецкий ("Галицко-русский народ и галицко-русские народники", "Литературные устремления галицких русинов от 1772 до 1882 гг."), В. Навроцкий (социальные студии, критические рецензии), которые одновременно служили делу конкретизации функциональных особенностей "правдивой украинской критики", которая, по мнению Ивана Билыка, должна направлять литературу на путь "широкого реализма" с тем, чтобы стать "указателем общественной потребности и предводителем живой правды" [10, с. 520].

Среди оппонентов Драгоманова были В. Конисский (статья "Украинский национализм"), В. Барвіиський ("Словечко для опознания" и "Ответ господину М. Драгоманову"), И. Нечуй-Левицкий (статья "Настоящее литературное следования") и др. Не имея оснований для реабилитации ряда художественно беспомощных произведений, о которых шла речь, кроме упомянутых статей Драгоманова и Ивана Билыка, также в статье Драгоманова "Малорусское литературное движение в 1874 году", оппоненты же время энергично осуждали "великоруськість" Драгоманова и его недооценке национального своеобразия украинской литературы. "Мы желаем, - писал О. Конисский, - чтобы украинская литература, не бросая национализма, широко развивала европейские мировые либеральные идеи, беря их прямо из европейского источника" (без российского посредничества. - П. Ф.) [11, 572].

Наибольшую огласку получила упомянутая широкая разведка И. Нечуя-Левицкого "Настоящее литературное следования", напечатанная в "Правде" как редакционная статья. Цель и содержание ее красноречиво раскрывались в специальном примечании И. Нечуя-Левицкого (не помещенной в журнале), где отмечалось, что Драгоманов "совсем ошибается, назвав новую украинскую литературу дочерью великорусской, потому что получается на деле, что дочь или перевесниця, или старше на лета от своей мамы". Конструктивное же задача сводилась к тому, чтобы выяснить современное и будущее "литературное следования", "глубокую основу" и "душу украинской литературы" [12, 64].

По мнению автора, украинская литература, как и "каждая современная литература", "твердо стала на почве трех принципов: реальности, национальности и народности", содержание которых далее детально обосновывается и иллюстрируется. Во-первых, "реализм или натурализм в литературе, - считает автор, - требует, чтобы литература была одкидом правдивой, реальной жизни, похожим на одкид берега в воде, с городом или деревней, лесом, горами и всеми предметами, которые находятся на земле" - именно этим творческим принципом, по его наблюдениям, пользуются "реальные французские нынешние писальники, брать Гонкури, Е. Золя" [13, 12]. Без достаточной логической последовательности метода Г.. Золя противопоставляется российский "ультрареалізм", школа которого якобы "довела идею реализма до абсурда", виплоджуючи правдивые копии неустроенной человеческой жизни" и рекомендуя "поэтам не вносить в свои произведения ничего художественного, ничего субъективного, а рисовать природу, как она есть" [14, 211].

Два следующие принципы в интерпретации автора почти ничем не отличаются друг от друга. Принцип национальности предусматривал употребление народного языка (как формы "тела национальности") и отражение глубокого национального психического характера народа (как содержания, "души" национальности), а принцип народности, кроме требования народного языка, включал использование эпических и лирических форм и самого духа народной поэзии [15, 18-31] Хоть просторы художественной обсервации И. Нечуй-Левицкий ограничивает той общиной, "что роится кругом" в "этнографических границах украинской народности", но географически те "границы" забегали аж до Волги и Кавказа до Дуная и за Карпаты, чтобы "не выбрасывать и чужеземцев нашей национальности" [15, 15-17].

К начатой Драгомановым литературной дискуссии впоследствии присоединился и И. Франко. Собственно, еще начиная с ранних статей "Словечко критики", "Литературные письма", "Поэзия и й становисько в наших временах" он подходил к решению проблемы связи искусства с жизнью согласно тогдашнего развития философско-эстетической мысли и художественной литературы в Украине, конкретизируя и углубляя сделаны выводы в статьях и рецензиях, посвященных анализу текущих литературных явлений. В первом из "Литературных писем" ("Критика и общество") Франко отстаивал "социальную критику, где жизнь и его отношения, а не что другое, составляют наивысшую цель штуки и науки" [ 16, 26]. А во втором "Письме", конкретизируя понятие "народность" как "главную ціху почти всех новых литератур", по сути его мнение еще ничем принципиальным не отличалась от формулировок И. Нечуя-Левицкого. Он подчеркивал, что цель литературы - не эстетическая забава, а "полезно целых масс народа", стремление "стать помощницею и советчицей, для них понятною и им полезной" [17, 304].

Тенденция Франковых рассуждений о литературе заключалась в освобождении от остатков догматических эстетических теорий, в упорных поисках совершенных и эффективных идейно-эстетических критериев оценки литературных явлений. Важным этапом на этом пути была его программная статья "Литература, ее задачи и важнейшие ціхи" (1878). Франко разделял основной пафос представлений Драгоманова о художественной несостоятельности "вечных эстетических правил" ("У нас единый эстетический кодекс - это жизнь"), требования о том, что "литература определенного времени должна быть образом жизни, труда, беседы и мыслей того времени" [16, 12].

Полемизируя с журналом "Правда", со статьей И. Нечуя-Левицкого, по их оценкам состояния и задач украинской литературы, Франко выдвинул собственное понимание общественного назначения и тенденциозности литературы, проблемы национальной специфики и народности, реалистического метода, значение для украинской литературы взаимосвязей с литературой на русском. Выступая против этажного эмпирической правдоподобия в изображении человека и его окружения, он провозглашает основным и самым плодотворным эстетически метод "научного реализма", который предусматривал не просто точность деталей и обстоятельств, а воссоздание глубинных основ жизни в его развитии и противоречиях.

Впоследствии Франко выдвинул теорию "идеального реализма", "кто принимает реализм как метода, а идеализм (не ідеалізування людей, но представления людей с их добрыми и злыми боками, а главное - представление типов, которые бы уособляли в себе думы и соревнования данной эпохи, - представление развития общества) - как смысл, как цель". Цель этого своеобразного социально-философского реализма, за Франком не в том, чтобы изобразить "не же... тело современного человека и современного общества, но мысли, соревнование, борьбу" и таким образом провидіти будущее" [18, 331].

С Франковым пониманием "научного" и "идеального реализма" полемизировал (не называя оппонента) народовський теоретик М. Подолинский ("О реализме в штуке"), выступая именно против изображения "злых сторон" в жизни человека и общества - "предметов гадких, мерзких и страшных", противоречащие требованиям "чистой красоты". "Крайнем псевдореалізму" Франко Г. Подолипський противопоставлял "эстетически очищенный", "с реализован реализм" |19, 101. Отдавая должное аргументованому порицанию Подолинским голого натурализма в литературе и заботе о воспитание высоких эстетических вкусов, нельзя согласиться с ведущей тенденцией теоретика: удержать литературу от глубокого изображения социальных конфликтов, пороков и болячек общественного строя.

Разные аспекты этих вопросов разрабатывались Франком в его многочисленных выступлениях в журналах "Мир", "Заря", "Народ", "Житие и слово", в частности в таких, как "Наша публика" и "Формальный и реальный национализм" (1888), "Слово о критике" (1896), "Интернационализм и национализм в современных литературах" (1898), в теоретической студии "Из секретов поэтического творчества" (1899), проблемных статьях, посвященных творчеству Шевченко и других писателей того времени.

Анализируя и оценивая произведения украинской литературы, Франко и его последователи все конкретнее прибегали к выявлению синхронного и діахронного связи между отдельными художественными явлениями, к типологическим сопоставлениям и их зарубежными аналогами. Размыкание границ собственной литературы одновременно способствовало ее вхождению в мировую литературу. Это помогало глубже осознать национальное своеобразие украинской литературы, ее вклад в мировую культуру. Органическое сочетание социальных, психологических и эстетических критериев позволило всебічніше и точнее выяснять идейно-художественный уровень и ценность отдельного произведения и общие тенденции литературного процесса и этим поднять роль и значение самой литературной критики.

Много внимания уделял Франко проблемам научного метода и критериев литературной критики. Принципиально важным было его стремление через анализ конкретных явлений открывать общие закономерности развития искусства, характер его связей с передовыми общественными силами и тенденциями, определять пути развития реализма, общественного и эстетического идеала в национальных литературах, конкретно-исторически выяснять социальную и эстетическую суть новаторства, соотношение индивидуальных поисков писателя и общего направления литературного движения. С усилением в историческом процессе роли субъективного фактора критика проявляет интерес к особенностям каждого таланта, что очень помогло не только идейно-эстетическому прогрессу литературы в целом, но и формированию многих творческих индивидуальностей.

Прослеживая рост социальной и эстетической ценности украинской литературы, Франко приходит к выводу, что "никогда еще литература не была в таком живом и тесной связи с общественным розвоєм, с ведущими общественными соревнованиями, с кипучей классовой борьбой, как и в нашем возрасте, никогда она не была таким правдивым, сознательным и живым выражением интересов, вкуса, взглядов и прогресса, как в нашем возрасте" [20, 34].

Франко постоянно следил за развитием литературно-критической, эстетико - теоретической мысли в странах Европы, компетентно и авторитетно откликаясь на ее самые заметные явления. Так, в 90-х годах он определил как одну из самых актуальных задач литературы необходимость изоляции ее от безыдейно-субъективной критики Же. Ф. Леметра, и от безыдейно-догматической - Ф. Брюнетьєра. Это имело прямое отношение и к той борьбе, которая велась тогда в украинском писательстве, - против релятивістсько-субъективистских концепций формализма и "чистого искусства", как проявления декадентских тенденций, и против устаревшего и анахронічного дидактического вульгаризаторства.

Заметную роль в борьбе против реакционных теорий, проявлений "чистого искусства" и патриархального хуторянства в литературе тех лет играли статьи, письма, рецензии М. Павлика, О. Маковея, Л. Турбацького, П. Грабовского, направленные на утверждение реалистической эстетики, искусства, наснаженого передовыми идеями времени.

Развиваясь в диалектических связях с художественной практикой, литературная критика сама все больше совершенствовалась профессионально и усиливала свое влияние на литературный процесс. Франко имел достаточно оснований для утверждения, что "современная литературная теория и практика безмерно расширила границы литературного творчества, получила для нее обширные территории, до недавнего времени для нее недоступны, а заодно показала ничтожность всех древних т. н. эстетических формул и литературных родов и категорий" [21, 216].

Расширяется и состав критиков - кроме писателей выступают и критики - профессионалы. С количественным и качественным ростом литературы все больше эмпирического материала попадает в орбиту литературной критики, выступления которой становятся все более систематическими. На широком и разнообразном художественном материале выстраиваются идейно-эстетические концепции ("научного", "идеального" реализма, психологизации и индивидуализации художественных образов и т.п.), разнообразятся и совершенствуются методы анализа и синтеза, расширяются и углубляются критерии оценок - от этических до социальных и эстетических, обогащается исследовательский инструментарий и терминология, а в конечном итоге научно аргументованішими точнее становятся оценки отдельных явлений и процесса в целом и прогностические соображения о путях развития литератур. В критике теоретически осознается и сам реалистический метод литературы.

Расширяется жанрово-стилистическое богатство литературно-критических выступлений - появляются проблемные статьи, статьи - обзоры, литературные очерки, рецензии, библиографические аннотации и портреты, литературные памфлеты, пародии и фельетоны, а в итоге и фундаментальные синтетические труда философско-эстетического характера, в которых как бы "встречаются" текущая литературная критика с историко-литературными и теоретическими студиями ("Из секретов поэтического творчества", "Наша беллетристика" И. Франка, "О реализме в штуке" М. Подолинского и др.).

Вторая половина XIX в. была периодом активного формирования ук-раинской литературоведения (культурно-историческая школа, историко-сравнительный метод, психологическое направление, филологический и философско-эстетический способы исследования) как закономерного этапа накопления, систематизации и интерпретации фактического материала (М. Комаров. "Библиографический указатель новой украинской литературы 1798-1883 гг."; И. Левицкий. "Галинько-русская библиография" в двух томах, 1888, 1895, библиографические списки текущей литературы в журналах, библиографии трудов Н. Драгоманова, И. Франко и т.д.) и попыток его монографического обобщения и историко - литературного осмысления (Петров М. И. "Очерки истории украинской литературы XIX столетия"; Дашкевич Н. "Отзыв о сочинении г. Петрова..."; Франко И. "Очерк истории украинско-русской литературы до 1890 г."; Огоновский О. "История литературы русской"; монографические исследования М. Драгоманова, А. Терлецкого, О. Маковея и др.).

Углубление дифференциации общественной жизни и идейно-художественных направлений в литературе способствует развертыванию острых литературно-критических дискуссий вокруг принципиальных определяющих явлений (больше всего - вокруг творчества Т. Шевченко), новаторских произведений (например романа "Разве ревут волы, как ясли полные?", сборки И. Франко "Увядшие листья" и др.). В центре постоянного внимания литературной критики находились вопросы о состоянии, перспективах развития отечественной литературы, принципиальные теоретико-эстетические проблемы.

Кроме уже упомянутых дискуссий 70-80-х годов с участием М. Драгоманова, А. Конисского, В. Барвинского, И. Нечуя-Левицкого, И. Франка, М. Подолинского и других, полемики между И. Франко и Лесей Украинкой, значительный резонанс имела полемика между М. Драгомановым ("Письма на Надднепрянскую Украину") и Б. Гринченко ("Письма из Надднепрянской Украины"). Положительным в этой дискуссии было то, что, затрагивая с разных сторон проблему настоящего состояния и путей дальнейшего развития украинской литературы, полемисты солидаризировались в главном - признании значительных потенций и задач родной литературы, в необходимости подъема идейно-эстетических критериев оценки ее достижений с тем, чтобы в ней, по словам Драгоманова, было "больше таланта, труда и образования, а везде меньше узкой ненависти, а больше человечности" [22, 2].

Одной из характерных тенденций было то, что, начиная с сугубо литературного явления, дискуссия приобретала впоследствии более широкого политического и идеологического характера (дискуссия вокруг национальных проблем конца 80-х - начале 90-х годов с участием М. Драгоманова, А. Конисского, Т. Зеньковского, увенчалась статье Франка "Формальный и реальный национализм"; полемика Г. Цеглинського с Франком и Н. Кобринской т.д.). Из затронутых в дискуссиях проблем выступало все больше участников, как это было, например, в 1891 г., когда к спору с языковых проблем между Бы. Гринченко и И. Франком присоединились также М. Школиченко (Г. Кононенко), И. Кокорудз, А. Хванько (А. Крымский), И. Верхратский и др. Иногда дискуссии выходили и за пределы Украины. Когда на выход "Истории русской литературы" А. Огоновского российский литературовед А. Пынин отозвался критической статьей "Особая история русской литературы", в которой отмечалось на узком провинциальном характере и значении украинской литературы, ему ответил О. Огоновский брошюрой "Моему критику". Против Пипина в газете "Дело" выступил И. Башенный (И. Нечуй-Левицкий) с острой разведкой "Украинство на литературных позвах с Московщиной", в общем поддержанной и И. Франком.

Каждый из названных элементов литературно-критического процесса и их сумма, которая реализовывалась в определенной сквозной тенденции, свидетельствовали о неуклонном росте идейно-эстетической зрелости украинской литературной критики и эстетической теории, что плодотворно сказалось и на прогрессе национальной литературы.

Ведущие представители отечественной литературно-эстетической мысли устами своего самого авторитетного мыслителя Франко постоянно напоминали художникам, что "высшая цель литературы, поэзии, штуки, так как и науки, есть человек истинный, живой человек, человеческая единица и человеческая община" [16, 159], и лишь в непрестанном служении интересам человека литература может находить силы и энергию, средства и пути для своего идейного и эстетического совершенствования. Именно на этом пути украинская литература в течение XIX ст., как справедливо заметил 1898 г. Франко, "стала по форме, языком и содержанием литературой современной, европейской, в ней слышится эхо тех же принципиальных вопросов индивидуального и общественного жит-тя, которые волнуют душу современного цивилизованного человека, и она из собственной почвы, из родного народной жизни пытается дать им оригинальную форму и найти на них оригинальный ответ" [2, 83-84]. В этом и заключалась основная и главная тенденция украинской литературы, которая стала "органическим проявлением духовных потребностей, культурных интересов", освободительных стремлений украинского народа.

 

Контрольные вопросы и задания

1. Какие самые красноречивые и факты свидетельствуют о единстве литературного процесса Придніпрянської и Надднестрянской Украины этого времени?

2. Которые заметны альманахи, сборники, книжные издания появились в украинском писательстве течение этих трех десятилетий? Какие периодические издания смогли утвердиться в роли ведущих? С чем это связано?

3. Какими художественными тенденциями обозначено в 70-90-х годах развитие прозы, поэзии, драматургии? Какие тенденции украинской литературы нашли в них продолжение? Какие новые явления, в частности с чертами модернизма, появляются настоящего времени в литературе? Согласны ли вы с мнением, что иногда отзывается, об их разрыве с существенными характеристиками художественного мышления XIX в. ?

4. Какими заметными явлениями обогащается украинская литературно-критическая и историко-литературная мысль?

5. Можно утверждать, что украинское красное писательство было активным участником национального движения XIX в. ? Какие факты это подтверждают? Отображение коллизий этой борьбы творчески обогащало украинскую литературу?