Украинская литература подготовка к ВНО
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС начала XX века (1900-1930 гг.)
Остап Вишня (1889-1956 гг.)
«Усипка, утечка, усушка и утруска»
Свое творчество Остап Вишня начал с политических памфлетов и фельетонов и написал их несколько сотен.
Фельетон «Усипка, утечка, усушка и утруска» впервые напечатан 24 декабря 1922 г. в газете «Известия ВУЦИК» и направленный против расхитителей народного добра.
Вообще, фельетон, как и всякий газетный жанр, - вещь недолговечная: откликнулся «на злобу дня», высмеял конкретные факты, выполнил свою функцию - и в архив. Но с данным фельетоном Вишни случилось по-другому. И спустя более чем полвека он оказался актуальным, так как нарушил проблему зла в виде кражи. Причем под благопристойным видом «естественной убыли» - усипки, утечки, усушки. Почему-то утвердилось мнение, что воровать у государства не стыдно. Потому что это государственное, т.е. ничье. Как тогда, так, увы, и в наше время, есть люди, которые не воспринимают тезисы «государственное - наше».
Остап Вишня направляет жало сатиры против тех, кто наживается на народном добре, перестроившись где-то в «теплом» местечке - на базах, транспорте и т. п., придя в «коммунизма для отдельно взятого лица (или лиц!)».
Писатель дает фейлетонові подзаголовок «Теория» и наследует форму научного трактата, выделив отдельные пункты доказательств и сделав вывод. Это очень удачный композиционный прием.
Характеризуя четыре самых любимых и модных слова на хозяйственном фронте - «усипка», «утечка», «усушка» и «утруска», - юморист прибегает к метафоре («цветут те четыре «в», растут», «цепкие их парости увивают и торги, и «хози», и «проди»), ярких сравнений - «как сказочные богатыри» и «как тропические лианы», «как хмель когда увивав Плюшкінів плетень », и предпринимает ряд синонимов («цветут», «растут») и фигур перечисления («не днями и не часами, а минутами»; «растут и вниз, и вверх, и всеми сторонами»; «укореняясь и розгалуджуючись, пытаясь укрыть»).
Далее писатель использует ораторский прием обращения внимания, «оживления» текста, вводя односоставные вопросительные и утвердительные предложения: «Что же оно есть те знаменитые «в»? Разберемся». Разговорно-просторечные интонации («что же оно есть») опять же приближают к читателю.
Характеристику «научных понятий» автор начинает с «усипки» и объясняет ее с помощью способа контрастов: в данном случае слово означает не «насипать», а «висипать», это «речівник не живой, а умственный, духовный...». Далее Вишня иронично отмечает такой парадокс: «усипка» - «очень тонкая штука и пролезает через малейшие поры. Бывали случаи, когда усипка проходила железо». Это уже из области фантастики, но в том-то и дело, что расхитители иногда прибегают к таким хитростям, что в них и «муку или сахар... может «усипатися» из железного или стального герметично злютованого посуды... Хоть сдохни, а на положенный процент высыплется...» А дело в том, что действительно предполагается определенный процент потерь продуктов и материалов при транспортировке и хранении. Но в находчивых заведующих никогда не бывает такого, чтобы тот процент «на усипку» не был использован, даже в идеальных условиях хранения.
Каламбур «усипка может переходить в засыпку» напоминает ворам, что арифметические упражнения с перечисления процентов государственного имущества до своего кармана может закончиться плохо - «засыпкой», то есть разоблачением.
И колкий примечание от автора: «От себя только пожалеем, что последнего времени не очень часто усипка в засыпку переходит».
Следующее понятие - «утечка» - объясняется Остапом Вишней очень остроумно, через омонімічні корни слов «бежать» и «течь» («утекать»), поговорки и фразеологические обороты («конем не догонишь», «бедствия личина», «собака-ищейка не догонит») и другие комические средства.
Вот писатель рисует замечательную комично-фантастически-аллегорическую картину: «Вот идет себе спокойно так и кроткая нефть каким-нибудь переліском. Глядь в окно - пейзаж подходящий... Растут-растут у нее ноги растут-растут. Потом как дремене - и нет.
До станции приезжает поезд - нет нефти: убежала».
Итог - традиционный. Если «на каком-нибудь складе утечка сильно уже розбунтується», то тогда начинают бежать завскладами и завотделами.
Третий термин - «усушка». О ней автор сразу же иронично замечает, что «усыхают почти всегда сухие вещи: мануфактура, кожа, сухая фрукты, овощи и др.». И от усушки этих «сухих вещей» часто завскладами «начинают разбухать». А если «усушка переходит в поветрие», «тогда могут усыхать целые отрасли народного хозяйства, целые страны, а разбухает только небольшая группа населения». Какие яркие гиперболы!
О «утруску» Остап Вишня говорит коротко: это «кто-то кого-то, или кто-то утрушує. Или то же втрушується...» Вывод, как всегда, категоричен: такие злоупотребления должны заканчиваться «трусом», то есть обыском, арестом и конфискацией.
Из всех этих « теоретических » рассуждений фельетонист предлагает «практикам» выбивать «клин клином»: самих воров «трусонути», «всыпать им и посадить их на усушку».
Так острым сатирическим пером Вишня развенчал «государственных мужей» - воров, которые прикрывали свои позорные дела фальшивыми актами о «усипку, утечку, усушку и утруску» и наживались за счет народного добра.
Следовательно, даже в такой жанровой форме, как маленький фельетон, Остап Вишня с помощью искусно использованных художественных средств создания комического нарисовал широкую картину жизни, осудил пороки и недостатки, которые мешают благосостояния честных тружеников.
|
|