Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



ПОЛНЫЙ НОВЕЙШИЙ СПРАВОЧНИК ШКОЛЬНИКА

УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

ЛИТЕРАТУРА XIV - НАЧАЛА XX ВЕКА

Гулак-Артемовский Петр Петрович (1790-1865)

 

П. П. Гулак-Артемовский родился 27 января 1790 г. в г. Городище на Черкасщине в семье священника. Учился в Киевской академии (1801-1803), но не окончил ее. В течение нескольких лет преподавал в частных пансионах на Волыни. В 1817 г. вступает свободным слушателем на словесный факультет Харьковского университета, а уже в следующем года преподает здесь польский язык. В 1821 г. Гулак-Артемовский защитил магистерскую диссертацию на тему: «О пользе истории вообще и преимущественно отечественной и о способе преподавания последней», впоследствии становится профессором истории и географии, с 1841 г. - ректором университета.

Литературные интересы П. П. Гулака-Артемовского проснулись рано, еще во времена учебы в Киевской академии. С первых его поэтических попыток сохранились только две стихотворных строки с перепева поэмы Буало «Налой» (1813). Активную литературную деятельность Гулак-Артемовский начинает после переезда в Харьков (1817) - во время учебы и преподавательской работы в университете. Поддерживает дружеские отношения с Г. Квиткой - Основьяненко, Г. Гонорським, Есть. Філомафітським и др., выступает на страницах «Украинского вестника» с переводными и оригинальными произведениями, написанными в разных жанрах.

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ

Опираясь на литературные образцы предшественников в украинском и мировом байкарстві и на фольклорные традиции, Гулак-Артемовский творил вполне оригинальные, самобытные стихи, идя от просторной басни-сказки через байке-поговорку (эту традицию продолжил Л. Боровиковский) к собственно басни, с которой впоследствии успешно выступили в украинской литературе Есть. Гребенка и особенно Л. Глебов.

В 1818-1819 гг. Гулак-Артемовский печатает в «Украинском вестнике» переводы прозаических произведений, критических статей польских писателей.

1819 г. - русский перевод с польского языка «каледонскую повести» (шотландской) «Бен-Грианан» («Украинский вестник»); очерк «Синонимы, задумчивость и размышление (подражание польской прозе)».

1817 г. - «Настоящая Благость (Писулька к Грише Проказы)», оригинальный стих на украинском языке.

1818 г. - «сказка» «Пан и Собака» («Украинский вестник»), написанная на основе фабульной канвы чотирирядкової байки И. Красіцького «Pan и Pies» и отдельных эпизодов другого его произведения - сатиры «Panniewart slugi». Эта «сказка» Гулака-Артемовского сыграла заметную роль в развитии жанра басни в Украине. Это была, по сути, первая украинская литературная грустная стихотворная) байка, написанная с сознательной ориентацией поэта на фольклор, на живую разговорную речь.

1819 г. - писатель опубликовал в «Украинском вестнике» еще две байки - сказку «Солопий и Хивря, или Горох при дороге» и побасенку «Растяпа и Чванько».

1820 г. - цикл баек-анекдотов: «Дурак и Умный», «Интересный и Молчун», «Врач и Здоровье» (первоисточник - пословицы И. Красіцького).

В 1827 г. Гулак-Артемовский написал еще три басни - «Отец и Сын», «Рыбка», «Две птички в клетке». Этот, последний, цикл басен Гулака-Артемовского также связан с творчеством Красіцького.

Не последнюю роль в поисках писателя сыграло чтение ним в университете лекций по эстетике, которые он готовил один время за книгой

О. Галича «Опыт науки изящного», где были изложены основные положения романтической теории, в частности пропагандировались произведения Жуковского, определялись новые жанры - романтическая баллада, поэма, романс и т.д.

1827 г. - выступление на страницах «Вестника Европы» с «малороссийскими балладами» «Твардовский» и «Рыбалка», которыми представлено романтическую балладу различных тональностей.

«Твардовский» - это вольная переработка юмористической баллады А. Мицкевича «Пани Твардовская», основу которой составляет довольно популярная в славянском фольклоре легенда о повесу-шляхтича, что продал душу чертовы. Баллада «Твардовский» пользовалась значительным успехом у читателей.

«Рыбалка» - перепевка одноименной баллады Гете (еще раньше ее перевел на русский язык Жуковский), имеет уже отчетливо романтический характер.

С конца 1820-х гг. Гулак-Артемовский отходит от активной литературной деятельности, пишет лишь попутно, в основном в связи с памятными событиями в его служебном и семейном жизни.

В последние годы Гулак-Артемовский написал ряд лирических медитаций в народнопісенному духе (ни одна из них по жизни автора не печаталась) - «Не выгляди, матусенько, в окошечко», «К Милой» (переведенный на русском языке О. Фетом), «Течет река небольшая».

Продолжает интересоваться Гулак-Артемовский и литературной жизнью, увлекается произведениями Шевченко, поддерживает связи с российскими, украинскими, польскими деятелями культуры (он познакомился в Харькове с А. Мицкевичем, с которым некоторое время поддерживал дружеские отношения),беспокоится о издание произведений отдельной книгой. Его избирают членом нескольких научно-литературных обществ, в частности «Московского общества любителей российской словесности», «Королевского общества друзей науки в Варшаве.

ЗАПОМНИ

Основные произведения: басни «Рыбалка» («Крестьяне и Река»), «Медвежий суд» («Крестьянин и Овца»), «Грешник», сборник «Рассказы пирятинца», повести «Лука Прохорович», «Верное лекарство», «Сила Кондратьев», физиологические очерки «Петер-бургская сторона», «Провинциал в столице», «Хвастун».

ОБРАТИ ВНИМАНИЕ

Большую роль сыграл в Гребенка жизни, творческом становлении Т. Шевченко, с которым познакомился во второй половине 1836 г. Он принимал непосредственное участие в выкупе его из крепостной неволи. На литературных вечерам в Гребенки Шевченко узнает о новости тогдашнего российского и украинского литературной жизни, сближается со многими прогрессивными деятелями российской культуры, в частности будущими петрашевцями М. Момбеллі и О. Пальмом. Особая заслуга Гребенки в том, что в 1840 г. с его помощью увидел свет «Кобзарь» Шевченко.