Украинская литература подготовка к ВНО
УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
Народные думы
Характерные признаки дум
Объемом думы больше исторических песен, с которыми, как и с древним дружинним эпосом («Слово о полку Игореве», старинные колядки, былины), имеют генетическую связь. В структуре дум есть более или менее выраженные три части: запев («заплачка», как называли кобзари), основная рассказ, окончания.
Стихотворение думы - неравносложный, без разделения на строфы-куплеты через изменение порядка рифмовки, с интонационно-смысловым членением на уступы-тирады, что формально в пении могут начинаться криками «ой», а завершаться «гей-гей». Своей віршовою и музыкальной формой Думы представляют высшую стадию речитативного стиля, развитого ранее в причитаниях, из которых думы переняли некоторые мотивы и поэтические образы, 3 причитаниями роднит думы и характер импровизации. Стиль дум торжественный, возвышенный, чему способствует использование архаизмов (златоглавый, глас, аще, рече, ноге, руке). Эпичность и торжественность дум усугубляется замедлением рассказы через повторение фраз.
Пение дум требует особого таланта, долгой науки и певческой техники (исправности). Поэтому думы сохранились только среди профессиональных певцов.
В украинских думах наиболее ярко раскрыта тема казачества. История казачества всегда волновала украинцев. В думах этого цикла описываются события и герои периода Освободительной войны 1648-1654 pp. В них показано, что освобождение украинского народа от экономического, политического и национально-религиозного гнета польской шляхты было исторической необходимостью, коренным вопросом национальной независимости украинского народа.
Главным героем этих дум выступают сами массы восставшего народа - крестьяне, казаки, мещане. Воспели думы также выдающихся руководителей народно-освободительной войны, в первую очередь Богдана Хмельницкого - выдающегося государственного деятеля и полководца, гетмана запорожских казаков, а затем и всей Украины, его славных сподвижников Ивана Богуна, Максима Кривоноса, которые воевали зато, чтобы «казакам казацкие порядки давать», решительно выступали против притязаний польских панов и их украинских пособников. Самая старая дума «Козак Голота» рассказывает нам о храбром казака-воина, «который не боится ни огня, ни меча». Безусловно, в поединке с врагом Голь побеждает, потому что он ведет справедливую борьбу - защищает родную землю.
В думе «Самойло Кошка» народ прославляет небывалый подвиг запорожского гетмана. Тяжелая турецкая неволя, какой бы она не была длинной, не убила в серпе Самийла Кошки ни любви, ни казацкого рвение. Он сделал, казалось, невозможное-спасся из неволи сам, да еще и друзей избавил.
Героиня думы «Маруся Богуславка» - это образец женщины-патриотки, которая и во враждебном окружении находит силы и мужество, чтобы выполнить свой святой долг перед родным народом.
Дума «Хмельницкий и Барабаш» раскрывает патриотизм казацкого вожака и его заботу об украинском народе. Об освободительной войне против польской шляхты рассказывается и в думах «Корсунская победа», «Иван Богун», «смерть Богдана Хмельницкого». Еще в те далекие времена, когда создавались эти народные шедевры, украинский народ эт?язував идею государственности с честным служением Родине, патриотизмом, преданностью.
Прекрасная народная дума «Хмельницкий и Барабаш» раскрывает глубокий социальный конфликт-борьбу народа против польской шляхты.
...Казаки, друзья, молодцы, хорошо заботились,
От сна уставали,
Русский очинаш читали,
На лядськії табури наезжали,
Лядськії табури на три частые разбивали,
Ляхов, мостивих господ, в пень рубили,
Кровь их лядской в поле с желтым
песком мешали,
Веры своей христианской в поругу
вечные времена не подали!
Дума приписывает гетману Хмельницкому хитрое «угон» у Барабаша «королевских писем (грамот), скарання предателя Барабаша, предания «турскому салтану в подарке» его жены и детей. Всего этого на самом деле не было, но такой поэтический народный домысел подчеркивает их непримиримость к угнетателей и предателей.
Дума «Хмельницкий и Барабаш» правдиво изображает противоположность классовых интересов украинских трудящихся масс и господствующих, эксплуататорских классов середины XVII ст. Богдан Хмельницкий олицетворяет интересы народных масс, стремится казакам «казацкие порядки давать»; Барабаш выражает интересы господ, потому что он хочет
...с ляхами,
Мостивими панамы,
С миром хлеб-соль по возраст вечный употреблять.
Эта дума освещает также конкретно-исторические обстоятельства народно-освободительной войны. Так, в ней показано начало и развертывание восстания украинского народа в 1648 г., дан перечень главных руководителей этого восстания, что вполне соответствует историческим фактам; говорится о побеге Хмельницкого в Запорожье, избрание его гетманом, походы
восставшего народа под руководством Хмельницкого и его неоднократные победы над войсками полських господ:
Эй, господин Хмельницкий, Богдане-Зиновию.
Наш батю, полковник чигиринский.
Дай, Господи, чтобы мы с твоей головы
пили и гуляли,
А неприятеля под ноги топтали!
(«Хмельницкий и Барабаш»)
Конкретные исторические события освободительной войны-первые две крупные победы над войском польских панов под Желтыми Водами (6 мая 1648 г.) и под Корсунем (16 мая того же года) - воспевает дума «Победа Корсунская», является одной из древнейших дум этого цикла. В ней правдиво передана героика народной борьбы. Дума полна острой, едкой сатиры на войско польских панов и его руководителя М. Потоцкого, взятого казаками в плен под Корсунем и преданного татарам.
ЭТО ИНТЕРЕСНО
В старой польской литературе термин duma понимали как героическую (историческую) песню, независимо от ее формы, элегического, грустного содержания. В таком смысле употребляли это слово и польские романтики «украинской школы».
Думы Рылеева, который любил и ценил украинскую народную творчество, своей формой и характером далеки от украинских народных дум.
Лермонтов понимал слово «дума» как размышление, французское meditation. (Знаменитая «Дума»-«Печально я гляжу на наше поколенье»). Близок к этому пониманию слова был и Кольцов.
Отличие кобзарских дум от исторических песен определил Максимович в своем третьем фольклорном сборнике 1849 г.
Шевченко под некоторыми своими стихами поставил под заголовок «мнение» (это слово, как литературный термин, употреблявшийся и польскими романтиками), - а о том, что он хорошо понимал и чувствовал стилистические и стихотворные особенности дум, свидетельствует его собственная «Дума» в поэме «Слепой» («Невольник»). Исполнители же дум, древние народные певцы-кобзари это слово не употребляли. Они чаще всего называли произведения такого рода «казацкими песнями», «песнями о старине». Позже, в конце XIX - начале XX века, слово это принято было и народными исполнителями дум, причем они частенько путали думы в строгом смысле слова с историческими песнями, что случалось и с фольклористами.
Мысль о том, что большинство кобзарей были слепыми (потеряв зрение в боях или от природы), является ошибочной. Наоборот, в украинских народных песнопениях-преданиях игроками на бандуре и кобзе обычно предстают зрячие казаки - вспомните о Мамае, - а о сліпців-бандуристов не встречается никаких упоминаний. Это подтверждает, что создателями героического казацкого эпоса, который выполнялся под кобзы-бандуры, были казацкие военные певцы-кобзари, а не профессиональные слепцы-бандуристы, которые, вероятно, переняли свои песни уже от последних боевых кобзарей. В сохранении казацко-рыцарского обычая в Украине слепые бандуристы также сыграли чрезвычайно важную роль, но значительно позже.
Теория литературы
Дума - жанр сугубо украинского речитативного народного героического лиро-эпоса, который исполняли странствующие певцы-музыки: кобзари, бандуристы, лирники в Центральной и Левобережной Украине.
Термин «дума» как определение жанра имеет книжное, литературное происхождение. В русскую литературу его ввел К. Рылеев; в украинскую фольклористику - м.максимович.
Украинская дума имеет яркие формальные особенности. Дума - это стихотворное произведение, исполняемое (как правило, соло) речитативом под аккомпанемент кобзы или бандуры, или, реже, лиры. Строки в этом стихе очень разные длиной (точнее, количеством слогов). Рима (в основном глагольная) почти обязательна, причем часто рифмуется по несколько строк подряд.
Думам свойственны сложные синтаксические построения, периодическая речь, что резко отличает их от песен.
Ф. Колессе удалось установить, что при отсутствии обычного для песен строфического деления в думах имеющиеся «разделения на периоды, или тирады, то есть такие группы стихов, из которых каждая содержит в себе законченный образ или закругленную мнению». Ф. Колеса вообще первый украинский фольклорист, который дал точное определение формы дум.
Отметим некоторые стилистические черты, присущие думам. .
Архаизмы, старославянские слова и изречения вроде: «глас», «глава», «злато», «персть», «прах», «смиреніє», «возлюбить», «вкушать», «аще»,даже формы «будеші», «рече» - занимают значительное место в языковом составе дум и выполняют определенную стилистическую функцию, которую хорошо понимали и создатели дум, и их исполнители. Последние, как, например, Остап Вересай, знали современное значение архаичных слов и выражений, объясняли их понятными слушателям словами и выражениями, но считали недопустимо заменять их в самом тексте дум.
Одинаковые печати - один из обычных средств создателей дум. Таким же привычным средством является намеренное замедление рассказы, употребление постоянных эпитетов: праздники воскресенье, сизые(й) орлы, орлы-чорнокрильці, біднії невольники, буйный ветер, быстра(я) волна, желтая кость, белое(есть) тело.
Одинаковые начала и ретардація (искусственное замедление), и отрицательные сравнения, и тавтология, и постоянные эпитеты не являются исключительной принадлежностью украинских дум. Они присущи и билинам и другим эпическим произведениям восточных славян. К тому же большинство этих средств используется создателями эпоса всех времен и народов;
Мощным стилистическим средством является постоянный эпитет.
Следует обратить внимание на черту поэтики дум - наличие постоянных эпитетов и образов, относящихся собственно создателям дум. Реализм описаний в думах иногда доходит до удивительной точности, почти протокольності.
|
|