Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Тодось Осьмачка

(1895 - 1962)



ТОДОСЬ ОСЬМАЧКА

Дополнительная биография

Тодось Осьмачка свою личную трагедию выводил из драматической судьбе Украины и безоговорочно связывал свои мучения и страдания с фатальной зависимостью художника от исторической судьбы его народа.

В первой книге стихов «Утес», которая появилась печатью 1922г., молодой поэт приобретается отдельными стихами, хотя их было в збірочці всего десять, на раскованное, усиленное символістською поэтикой самовыражения. Он - в стихии величественных, планетарных сдвигов, в которые втянуты солнце, моря, века, народы...

«Среди нашего поэтического молодняка Осьмачка представляет, может, одну из наиболее надежных сил», - писал С. Ефремов в «Истории украинской литературы». В сборнике «Круча» критика привлекла «неразгаданная глубину образов и вместе с тем блестящая народная речь и эпический стиль дум с чисто народными способами...»

Первые стихи Осьмачки рождались рано - еще в детстве, в атмосфере сельской природы, народных поверий, преданий, легенд, сказок - в том мире реального и воображаемого, который побуждает к фантазирование, к мышлению, к поэзии. Т. Осьмачка с этим сказочно-легендарным миром детства не расставался всю свою жизнь.

Как поэт Т. Осьмачка формировался в творческой атмосфере исключительно плодотворной для украинской литературы и искусства пятилетие - 1917-1922 гг. Пусть он не бывал на собраниях «Музагета» на квартире художника и искусствоведа Михаила Жука в Киеве, пусть он с опозданием листал напечатано в 1919p. большой фолиант альманаха «Музагет», ставший сенсацией в литературно-художественных кругах, как пишет Ю. Лавриненко, но его не могли не захватить порыв молодых украинских художников до мировых высот символистской поэзии. Это была эпоха «Солнечных кларнетов» (1918), «Вместо сонетов и октав» (1920) Павла Тычины, художественной группы «Белая студия», главного альманаха символистов «Музагет», а также таких известных в художественном развитии других журналов и альманахов.

Тодося Осьмачку символизм привлекал «как поэзия оттенков, намеков, что ищет чисто эмоционального воздействия на читателей, что пытается стереть границы между поэзией и музыкой, не давая слов-названий вещам, а закорінюючи лишь «идею» о них, символизм Верленів и Маллярме, символизм Тычины суток «солнечных кларнетов». И поэтика символизма не доминирует в его ранней поэзии - преобладает лиризм, усиленный імажиністською гиперболизацией образов.

В 1925p. выходит вторая книга стихов «Скитские огне», которую можно было бы назвать гимном украинском степные:

Эй, степе мой,

подпер ты реками моря,

чтобы не схитнулися они

на нивы земледельца...

Ты зажег звонкие огни

больших сизых рус,

что с утра падают на горизонт -

на вечный твой покос...

Поэт стремится образно проследить исторический путь Украины - пройти «по пути веков» и таким образом осознать, куда же летит новый возраст и как будет стелиться судьба украинского народа. В стихотворении «На Игоревом поле», написанном в 1923г., Осьмачка мастерски «реконструирует» повествовательный строй народной баллады, создавая новую легенду-плач Ярославны:

На голые майданы вышла женщина,

поставила сына там в кровищи,

с мукой крикнула: «Льет кровь без умолку!..

Не покинь заклятую, розп'яту страну!..»

Поэта окутывают тревожные предчувствия новых кровавых возмущений, которые притихли в идиллических пейзажах белых, теплых майских утренников Украины. Кровавый знак представляется ему в образе гигантской бороны, что висит на небе на север зубками и ждет новых жертв.

Однако тревога, сомнение, страх, предчувствие беды - эти настроения не доминируют полновластно в стихах Осьмачки периода 20-х годов. Он еще сохраняет веру в возможность равновесия благодаря утверждению нашего сильного «сегодня». И начало 20-х - это страшный голод в Украине, крестьянские восстания и жестокие подавления массовых протестов. К студента Киевского института народного образования прилетают из родного села Куцівки, что на Черкасщине, где он родился 3 мая 1895г., печальные вести. В стихи «Гробы в рощах» эта трагедия украинского села приобретает символическое выражение в образах двух гробов, оплакуваних народными слезами, которые катятся, словно ягоды-кровь:

Как в том гробу, что легла под ров,

битая в мороз, скупана в крови -

радость молодая - цветы степные!

Во второй гробу - мать всех людей,

тех замученных, избитых детей...

Из груди стремить кровавый штык,

а на нем горит цвет-рожа тяжелая.

Здесь, в Киеве, Тодось Осьмачка разделял боль и тревогу за судьбу украинского села с побратимами из «Звена», куда входили Григорий Косынка, Валерьян Подмогильный, Евгений Плужник, Борис Антоненко-Давидович. Впоследствии, от 1926г., Осьмачка будет принадлежать к организации МАРС, и постоянная его дружба с ланківцями-марсівцями, прежде всего с Григорием Косынкой, упевнить его в правильности своего идейно-эстетического выбора. Любил и уважал Павла Тычину, хотя и не раз упрекал его за непонятные компромиссы.

Третьей - и последней в советской Украине - был сборник «Клекот» (К., 1929). Ощущение одиночества, усталости души, отчаяния усиливается («О, будь ты проклято, жизнь моя!»), в то же время поэт пытается взять в подмогу молодое, счастливое безумие, безумие-хаос, зовет заключенных из-за решетки:

На баррикадах радостно, отважно

За дыхание вольности умирают...

Осьмачка в этой сборке печатает стихотворение «Деспотам», в котором обращается к закованного в цепи своего трудолюбивого народа, который кормят в казармах на заклание и чей труд забирают «разбоем в белый день», предрекает ему падение «под лед цепей» и пение «присмаглими губами чужих песен с огородов». И хотя поэт ориентировал идеологически бдительных критиков историческое «заземления» (приход Деникина в Украину) идейного пафоса стихотворения, настоящий адресат его гневных инвектив просматривается очень легко.

Начало тридцатых кровавых лет стал началом его бесконечных блужданий, страшных «дантовых кругов»: аресты, допросы, скрывался у родственников, попытки перейти западную границу, вывоз в Москву и заключение в Бутырке, лечение в Кирилловской психиатрической больнице... Наконец он, больной, ослабевший духом, окажется в родном селе.

В конце 1942г. Тодось Осьмачка приблукає до Львова*, появится в литературно-художественном клубе в меховой куртке и в шапке с наушниками, легендарный и отчужден даже от знакомых ему Аркадия Любченко и Иосифа Гирняка, которые вскоре также поселятся в Львове. Там Осьмачка впервые будет читать отрывки из поэмы «Поэт». Он не раз подчеркивал, что эта «скорбная книга» является своеобразным ключом к познанию внутреннего драматизма и собственной судьбы, и судьбы народа, от которого поэта было оторвано бешеными водоворотами истории. В 1947г. поэма на 23 песни выйдет в свет (их в сборнике «Из-под мира», 1954, будет в поэме уже 24).

Через восприятие юным героем Свиридом Чичкою реалий села и его проблем предстает мир, конкретный, географически четко обозначенный, заселен и мифологическими образами и конкретными, не раз виденным людьми. Эта тяжелая книга является скорбной дороге от детского рай в мире сказки, роскошной природы и добрых людей к тяжкому преодоление «дантовых кругов» тоталитарного режима, который разрушает творческий дух, обессиливает волю, превращает человека на раба.

Действительно, это сложное философское произведение можно считать вершиной творческого взлета Тодося Осьмачки. Завершал он «Поэта» в Германии, находясь в лагерях для перемещенных лиц, активно сотрудничая в организации писателей-эмигрантов «Мистецький український рух» (МУР).

К четвертой сборника стихов «Современникам» (1943) вошли стихотворения довоенной поры, а также совершенная по художественной форме «Дума о Зинько Самгородського», которую украинский поэт, литературовед и переводчик Игорь Костецкий поставил в ряд самых существенных явлений мировой литературы.

В 1953 году выходит пятая сборка «Кисти времени» - стихи 1943-1948 гг., реалии эмигрантской действительности, элегические, имеющиеся созерцанием вимріяних еще в детстве Карпат, ностальгические, обращенные к Украины.

Все чаще он обращается к прозе - издает повесть «Старший боярин» (1946), пишет повесть «План ко двору» (1951), книгу «Ротонда человекоубийц» (1956), переводит О. Уайлда и В. Шекспира, выступает с эссеистическими размышлениями о Шевченко и природу художественного деятельности...

Проза Тодося Осьмачки - весомая и самобытная, не похожая ни на какую другую страница украинской эпики. Если повесть «Старший боярин» обозначена сказочностью и лиричностью раскрепощенного поэтического самовыражения, то «План до двору» и «Ротонда человекоубийц» - летопись преступного уничтожения украинства в период принудительной коллективизации, всех ужасных зверства НКВД. Эти произведения, особенно повесть «Ротонда человекоубийц», возмутили волну критических обсуждений.

Он не останавливался в своих странствиях по мира, преследуемый болезнью - страхом расправы над ним агентов КГБ. Переехав из Германии в США, Тодось Осьмачка часто выступает перед украинскими общинами, много ездит, нередко и попадает в тяжелые психологические «провалы», когда страх и подозрения вынуждают его срываться ночью и оставлять дома друзей, где он имел теплый приют. Много кого независимость мышления и горячность реагирования Осьмачки раздражали и не давали возможности понять его внутреннее состояние.

На улицах Мюнхена он упал под ударом нервного паралича 6 июля 1961г. Поэта перевозят самолетом в США, кладут на лечение в психиатрическую больницу близ Нью-Йорка. И выйти из госпиталя больному поэту, который там и творил, вимріюючи сборник стихов и афоризмов «Человек между сознанием и природой», не суждено. 7 сентября 1962г. Тодось Осьмачка умер на 67-м году жизни.

 

М. Слабошпицкий

История украинской литературы ХХ ст. - Кн. 2. - К.: Лыбидь, 1998.

 

 

 

 

* - «Помню так, как сегодня, апрель 1942г., когда предполагаемая Осьмачкою космическая катастрофа пришла, а по украинской земле катились немецкие танки, неся с собой большие надежды, а вместе с тем еще большие руины и разочарование. Неожиданно, именно перед Пасхой, разнеслась весть по Львову, что с Украины пришел Тодось Осьмачка. Кстати, никто не знал, каким способом он добился до Львова, а сам поэт об этом не хотел рассказывать. Скорее всего, он пешком путешествовал со своей Черкащины от своих милых сестер в Куцівці, которых он позже вспоминал с таким сантиментам. Он был первым из наших культурных деятелей Приднепровья, что появился в Львове по отступлении большевиков.»

 

Юрий СТЕФАНИК Письма к приятелям. Книга 1-2, 1963

По книге: Украинское слово. - Т.2. - К., 1994.