Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Украинская литература подготовка к ВНО
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС 40-60-х годов XIX века

Тарас Григорьевич Шевченко

Мировое значение творчества

Мнение, что творчество Т. Г. Шевченко принадлежит не только Украине, а и всему миру, подтверждается тем фактом, что его произведения переведены всеми славянскими языками и многими языками других народов. Восторженно откликнулись на творчество Великого Кобзаря Элизе Рекло, Георг Брандес, Альфред Енсен, Любен Каравела, Этель-Лилиан Войнич, Элиза Ожешко, Тодор Павлов, Рокуэл Кент, Назым Хикмет, Луи Арагон и много других всемирно известных литераторов.

Тарас Шевченко всегда становился на защиту обездоленных независимо от их национальной принадлежности. Так, в поэме «Кавказ» он с переживанием следит за борьбой народов Кавказа против порабощения русского царизма, в поэме «Еретик» воспевает борьбу чешского народа против национального и социального угнетения. Поэтому можно с уверенностью сказать, что творчество Шевченко глубоко интернациональна. Пламенное слово поэта не имеет временных и пространственных границ, оно обращено ко всем, кто борется за свою независимость. Как показал Евгений Маланюк, «кто-то уже давно сказал, что цитатами из Шевченко, как цитатами из Библии, можно доказывать «все». И каждая «идеология» или «партия» у нас может - при помощи тех цитат - с триумфом провозглашать Шевченко «своим».

Именно поэтому творчество Т. Шевченко повлияла на белорусских поэтов Янка Купала и Якуб Колас. Первые переводы Шевченко на грузинском языке осуществил поэт Акакий Церетели. А исследователи грузинской литературы указывают на общие мотивы творчества Т. Шевченко, А. Церетели и И. Чавчавадзе.

«Кобзарь» Шевченко переведены почти всеми существующими языками. Прогрессивные писатели всего мира видели в Шевченко великого революционного поэта, звал на борьбу против гнета и несправедливости.

Памятники Великому Кобзарю построены не только на родине поэта, но и в других странах, таких как Канада, США, Франция, Румыния. Открыты музеи и памятники поэту во многих городах Украины и других государствах бывшего СССР (например, существует Форт Шевченко в Казахстане).

Именем Шевченко названы школы, предприятия, учебные и научные заведения, театры.

На сценах многих театров Украины идут спектакли по произведениям Кобзаря. Ежегодно в день рождения поэта прогрессивная общественность Украины склоняет голову в глубоком уважении к памяти великого художника. После провозглашения независимости Украины стало доброй традицией отмечать и годовщины со дня перезахоронения Т. Шевченко. «Шевченковские дни» стали для украинского народа дни самовизнання и осознание своей значимости в мире. Потому что именно Т. Шевченко первым в украинской литературе предсказывал нашему народу счастливое будущее. К фигуре Шевченко обращаются писатели и поэты. Павел Тычина, Максим Рыльский, Владимир Сосюра, Иван Кочерга, Юрий Яновский, Оксана Иваненко, Лина Костенко и другие изобразили в своих произведениях бессмертный образ Кобзаря.

Украинские шевченковеды, обращаясь к творчеству поэта, помогают лучше осознать его роль в литературном процессе прошлого и наших дней. Шевченковская тема занимает большое место в произведениях художников, композиторов, скульпторов, кинематографистов. Открыт Государственный музей Шевченко, с 1962 г. ежегодно присуждается Государственная премия Украины им. Т. Г. Шевченко в области литературы и искусства.