9 класс
ПРОИЗВЕДЕНИЯ С УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА
Вертайсь, рідна мово, в сердце народа, в душу Страны!
Мово! Пресвятая Богородице моего народа! Из чернозема, из любистка и травы, росы, из тихой воды, ясных зрение и широких бескрайних степей рождена!
Мово! Мудрейшая наша берегине, что не давала погаснуть земной очагу рода нашего украинского, что держала наш народ на небесном Олимпе свободолюбия, славы и гордого духа!
Язык - душа народа. А душа - корень жизни. Сегодня мы должны думать о свой корень, о том, без чего не будет жить ни один народ.
Ну что бы, казалось, слова...
Слова и голос - больше ничего.
А сердце бьется - панаса,
Как их услышит!
Так проникновенно и задушевно писал Тарас Шевченко, самый знаменитый бессмертный Кобзарь украинского народа. Потому что язык для Шевченко - то высший дар человека и целого народа, талисман их судьбы, таланта, бессмертие. Продолжая традиции поклонника украинского языка И. Котляревского, философа Г. Сковороды, Т. Шевченко предоставил языке интеллектуального наполнения, воплотил ее генетическую способность к выражению высоких понятий и общечеловеческих категорий. И. Франко с большой гордостью отмечал: «Мы не могли дать миллионам в руки хлеба, не могли тысяч соток тысяч предохранить от нужды и эмиграции, от эксплуатации и змарнування сил. У нас был только один заряд - живое родное слово. И мы можем сказать себе, что мы не потеряли его, не закопали в землю, но честно и совестно приняли на большое дело».
Сколько сердец разрывалось, рыдая,
Сколько зв'ялили страдания!
А как же мало таких, что крепли, страдаючи,
Слово к слову, в бессмертных песнях
изливая
Тысячелетние рыдания.
Вслед за И. Франко Леся Украинка утверждала:
Слово! Моя ти єдиная оружие!
Мы не должны погибнут оба!
Итак, преодолевая гонения, унижения и даже запреты, речь наша оживала, вспыхивала, удивляя мир поэзией шевченко, драматургией Леси Украинки. Эти истинно народные создатели украинского языка преподнесли родное слово на такую духовную высоту, где она расправила свои крылья и расцвела во всех поэтических красках.
Эстафету Т Шевченко, И. Нечуя-Левицкого, И. Франко, Леси Украинки, М. Коцюбинского подхватили поэты-лирики советской, післяжовтневої суток:
П. Тычина, М. Рыльский, В. Сосюра, А. Малышко, Евгений Плужник. Этим поэтам тоже пришлось испытать новых репрессий, обвинений в «национализме». Но родное слово возвращалось в сердце, в душу народа. Это ярко подчеркивает поэтическое наследие Владимира Сосюры.
В одном украинском селе в годы гражданской войны его чуть не расстреляли, и когда он начал читать свои стихи одну за другой, его знают как поэта, приняли как сына, угостили и помогли ему добраться до своих.
Среди поэтических произведений Сосюры мое внимание больше всего привлек стихотворение «Юноше». Ведь он адресован нам, молодым.
Прими слова мои жгучие,
Как завещание, юноша мой!
Поэт убежден:
О мово родная! Ей горячо
Отдал я сердце не зря.
Без языка родного, молодой человек,
И народа нашего нет.
В пример украинцам В. Сосюра ставит сыновей и дочерей России, которые своего языка никогда не забывают. Поэт призывает:
Так будь же и ты, как сын России,
И своего языка не забудь!
По воспоминаниям писателя Сергея Гальченко, во второй половине шестидесятых годов чуть ли не из-под полы доставали произведения В. Сосюры «Любите Украину», «Юноше», «К брату».
В послании «К брату» звучит боль поэта за судьбу родного языка:
Неужели народ мой язык гробит?!
Не верю я! Это не народ!
Отдельные люди... им не знать
Сяйливих творчества высот.
И пусть таких людей много
Но нас больше! Мы - народ!
Этот патриотический стих написал. Сосюра много лет назад, а как свежо, актуально звучит он и сегодня.
Миновали времена запрета родного языка, сегодня украинский язык официально признан государственным языком Украины. Но перед нами стоит насущное задание: становиться на страже слова - как литературного, так и устного. Родное слово должно отозваться в сердце и в душе народа. Истинные украинцы должны убедить всех, что украинский язык вездесущая: и в официально-деловом, и в публицистическом, и в художественном, и в бытовой речи. Она в прошлом и в будущем, в нашем мышлении, душе, энергии, в наших мечтах.
Для человека любой нации смысл жизни заключается в том, чтобы никогда не чураться своего происхождения, рода, никогда не забывать своего родного языка. Надо уважать свой род, знать его историю, дорожить корнями, от которого пошла жизнь. Разве может умереть наш родной язык, богатейшая культура, что является образцом для других народов мира? Нет! Но в нашем языке нужен огонь любви, духовная мощь, ее широкое применение во всех сферах жизни. Человек может иметь только один родной язык, хотя способна и должна знать много языков.
Каждому истинному гражданину Украины на всю жизнь останутся в памяти строки из стихотворения Д. Белоуса:
Когда ты забыл родной язык,
Которая бы и речь была,
Ты потерял корень и основу,
Ты обчухрав себя дотла!
Через века Д. Белоус перекликается с Т. Шевченко:
Когда в дорогу ты собрался
Говорила мать, как прощавсь,
Чтобы и чужого научався
И своего никогда не цуравсь.
А сколько любви к родному языку вложил В. Бычко в свои поэтические строки, чтобы привлечь сердца, души своих соотечественников к родному слову:
Мово моя українська,
Родительская, материнская,
Родная мне до боли,
Сильные потому что мы с тобой.
С философским пафосом звучат эти поэтические строки Д. Белоуса:
Как пословица прекрасное,
Идет от рода к роду,
Что народ - зодчий языка,
Речь - зодчий народа.
Мне хочется, чтобы возродилась наша речь в душе каждого из нас без принуждения, как жизненная потребность, по зову сердца и души. Тогда наша Украина сильно и гордо почувствует себя в кругу других народов. Я верю, что в Украине украинский язык достигнет большого почета в каждой семье, в деревне и в городе.
Придут поколения, которые поймут, что их высокая мораль прежде всего в совершенном знании богатств родного языка, в ее употреблении на всех уровнях общения.
Я обращаюсь к вам, молодое поколение Украины! Полюбите родной язык всем сердцем, всей душой, как святыню народа, что шла к нам долгие века!