Современная украинская литература
Постмодернизм
Современные литературоведы Дмитрий Наливайко, Тамара Гундорова, Соломия Павлычко, Роксана Харчук литературный процесс конца XIX-XX века условно разделяют на два этапа:
1) эпоха модернизма (конец XIX - 70-е годы XX века);
2) эпоха постмодернизма (80-е годы XX - начало XXI века).
Постмодернизм как литературное течение возник в США и Европе в последнюю треть XX века. Эстетическую природу этого художественного явления связывают с плюрализмом - сочетанием и органичным сосуществованием различных художественных систем. Постмодернистский дискурс синтезирует искусство и антиискусство, элитарную и массовую культуру, карнавальное, иронично-смеховое и серьезное отношение к действительности.
Постмодернизм возник вследствие ощущения писателями конца истории современной эпохи. Поэтому он предполагает оппозицию к модернизму и имеет такие параметры: модернизм - постмодернизм; закрытая форма - открытость дискурса; целеустремленность искусства - искусство как игра, карнавал; художественное совершенство - деконструкция. Украинский постмодернистский роман (в частности, «Рекреации», «Московиада», «Перверзия», «Тайна» Юрия Андруховича) отрицает оповідні стратегии реалистического метода: концентричность (причинно-следственные связи сюжета), психологическую обусловленность поведения персонажей, - некоторыми аспектами перекликаясь с американскими постмодерниста - мы «черного юмора», в канонах которого написано, например, рассказы Юрия Винничука «Гы-гы-гы». Рассказчик-абсурдист най - больнее высмеивает своего героя, действуя на читателя эпатажно, вызывая отвращение и сразу к позорных поступков персонажа. Развиваются такие жанровые разновидности, как хеппенинг, перфоманс (представление), китч (жанр массовой культуры, опирается на фольклорную традицию и имеет отчетливо дидактическое направление).
Постмодернизм выстраивает особую концепцию мира. Если модернисты стремились выявить малейшие различия и принципиальную несовместимость всех сторон изображаемой действительности, то пост - модернисты защищают позицию отстраненного и отстраненного наблюдателя. Постмодернисты утверждают принцип всеобщей равнозначности всех явлений и аспектов жизни, часто агрессивно осуждают насильственной человеческую предвзятость и ассимиляции человека внешним миром, которые были ярко выражены в советскую эпоху, пьесы Александра Ирванца «Маленькая пьеса о предательстве для одной актрисы», «RECORDING» (1991), роман Юрия Издрика «Воццек» (1996). В этом аспекте украинский постмодернизм имеет свою специфику как явление постколониальной культуры. Это свидетельствует проза Юрия Андруховича: за игрой, «выходками» в его произведениях сквозит вера в духовность народа, которой нет у западных постмодернистов. То, что в текстах Евгения Пашковского, Вячеслава Медвидя, Юрия Андруховича карнавалізм и другие элементы постмодернизма направленные против негативных явлений в украинской культуре и политике, Богдан Рубчак расценивает как проявление глубокого патриотизма.
Литературные группировки. Характерной особенностью развития художественного процесса конца 80-х - 90-х годов XX века в Украине стало появление новых литературных группировок и объединений, разнообразных эстетических платформ, стилевых манер и способов образного воплощения мировосприятие человека постколониального общества.
Старшее поколение писателей, отбросив отжившие коммунистические постулаты, а в эстетике - вульгарный схематизм «соцреализма», безоговорочно стал на позиции служения Украине и ее культуре. Эти художники, несмотря на разнообразие творческих манер и стилей, защищают традиционную реалистическую концепцию искусства, все шире и глубже охватывая действительность, тем самым отвечая запросам жизни. На их взгляд, прогресс заключается в растущей способности писателей узнавать и воспроизводить действительность, в развитии новых и омоложении старых литературных жанров и видов, в совершенствовании изобразительных средств. У реалистов неприятие антигуманных отношений имеет не эстетический, а этический характер и базируется на их гуманизме. Современные литературоведы такой дискурс называют заповідально-крестьянским. В нем есть отголосок народнических принципов созидания литературы. Против него были направлены выступления Владимира Моринця, Юрия Андруховича, Василия Махно, Оксаны Забужко и других «мятежников».
С появлением ассоциации «Новая литература», лидерами которой стали прозаик Евгений Пашковский (род. в 1962 году), поэт Владимир Цибулько (род. 1964 года), возникла несколько некорректная литературная дискуссия между младшим и старшим поколениями. Молодые писатели критиковали художественное наследие художников, которые творили в условиях советской империи. Отвергая догматизм и этнографизм, «шароварництво» в искусстве, эпигонство и комплекс неполноценности, они пародировали произведения, ставшие классикой. Таким образом утверждалась постмодернистская деконструкция, которая позволяет смеяться со слепой веры в псевдоідеали. Но дискуссия имела и положительные последствия, помогая старшим художникам переоценить прошлое, йвернути внимание на творческие искания молодежи.
Обновленная в 1991 году на X съезде СПУ отделилась от СП СССР (поэтому этот съезд решили считать съездом писателей независимого государства). II съезд состоялся в ноябре 1996 года и союз получил название Национального союза писателей Украины, III - в сентябре 2001 года. Пятнадцать лет Союз писателей возглавлял выдающийся прозаик Юрий М шкетик, на III съезде писателей председателем НСПУ был избран известного прозаика и политика Владимира Яворивского. НСПУ охватывает более полутора тысяч мастеров изящной словесности. В 90-х годах эту организацию пополнили украинские писатели диаспоры. В марте 1997 года состоялся учредительный съезд новой писательской организации - Ассоциации украинских писателей (АУП). В нее вошло более 100 писателей. Президентом Ассоциации был избран прозаика и критика Юрия Покальчука, впоследствии - известного поэта Игоря Рымарука, сейчас ее возглавляет поэт и прозаик Тарас Федюк.
Появление новых литературных группировок - характерный признак этой эпохи. Поиск художниками новых художественных форм, ориентация на лучшие достижения западноевропейского постмодернизма определяет пафос их творческих усилий. Литературные сдвиги начали группировки «Бу-Ба-Бу» (Бурлеск, Балаган, Буффонада), «Новая дегенерация», «Пропала грамота», «Западный ветер», «ЛуГоСад», «Червона фіра». Они вообще творили в постмодернистском дискурсе, характерным признаком которого на первых порах было ироническое, серьезно-смеховое миропонимания, эпатаж, перенос в стилистику, образность противоположных отражению контекстов (травестии, бурлеска и патетики, футуризма и символизма, гротескных и реалистичных образов).
Литературная группировка «Бу-Ба-Бу» возникло в 1985 году во Львове. В его состав входят Юрий Андрухович, Виктор Неборак, Александр Ирванец. Они одними из первых почувствовали подсознательный синдром перелома в сознании масс, возникшего в результате распада империи, дуалистичность мира и психики колониальной человека, что сопровождается двумя факторами - общественной депрессией и массовой смеховой культурой. Это и определило пафос творчества участников «Бу-Ба-Бу». Они обращаются к поэтике карнавальности, культивируют необарокко на новом грунте. «Бубабиста» модернизируют украинскую віршову барокко драму, бурлеск и травестію Ивана Котляревского, поэтическое кабаре первых десятилетий XX века, создав новую разновидность стихотворной поэзии - поэтическое шоу. Здесь положительным героем, как в бессмертных «Энеиде» Ивана Котляревского и «Ревизоре» Николая Гоголя, является Смех. В 1995 году увидела свет книга «Бу-Ба-Бу. Т.в.о.[...]ри». Самый отчетливый представитель группы Юрий Андрухович - поэт, прозаик, переводчик, эссеист, один из наиболее известных в Европе современных украинских писателей, лауреат премии Фонда Антоновичей 2001 года.
«Новая дегенерация» (Ивано-Франковск) возникла в 1992 году. Ее составляют три интересных художников: Степан Процюк (род. 1964 года), Иван Ципердюк (род. 1969 года) и Иван Андрусяк (род. 1968 года), которые опубликовали свои произведения в сборнике стихов «Новая дегенерация» (1992). В манифесте группировки раскрыто содержание названия: дегенерация том, что «мы - дети здегенерованої страны и здегенерованого времени». Они восстали против сознания колониальной человека, стремясь смутить обывателя, разбудить интеллигентский круг. Эпатаж, поэтическая самоирония, сарказм, исповедование философии трагического бунта определили характер художественных исканий представителей «Новой дегенерации» в начале 90-х годов. По их концепции, этот несправедливый мир трагичен и абсурден, консервативный и хаотичный. Поэтому молодые поэты бьют тревогу: «Покидает нас Бог. / Покидают нас звери. / Заростається терниями мир » (Степан Процюк). Когда происходило разрушение художественных систем и рождения новых, непонятных, молодым художникам хотелось убежать от этого хаоса хоть бы в созданный собственным воображением мир. Каждый из художников реализовался посвоему. Степан Процюк издал поэтические сборники «На острие двух правд» (1992), «Апологетика на рассвете» (1995), книгу повестей «Преступление в вакууме» (1996).
В ироническом, бурлескно-травестійному стиле работают Юрко Позаяк, Виктор Недоступ, Семен Авось - художники киевской группы «Пропала грамота». В 1991 году они издали поэтический сборник под этим же названием. В их произведениях попытки найти среди урбанистической толпы живые человеческие души терпят поражение. Юрко Позаяк, используя классические формы поэзии, пишет авангардные произведения, шокирует обывателя, применяя алогичность, жаргонизмы и фразеологизмы. Члены группы стремятся и возбудить литературные табу разных рангов, заідеологізовану благозвучие стиха. Авторы культивируют персонажну (ролевую) лирику, в их произведениях высказываются персонажи, саркастически относятся к «самого справедливого на земле общества», - хиппи, «бомжи», диссиденты и т.д.
Тернопольское группировки «Западный ветер» (1992) составляют поэты Василий Махно (род. 1964 года), Борис Щавурський (род. 1964 года), Виталий Гайда (род. 1970 года), Гордей Безкоровайный (род. 1969 года). В 1994 году они обнародовали альманах «Западный ветер». их лидер Василий Махно в манифесте «Конспекты по будущей Нобелевской лекции» провозгласил «литературу самодостаточной ценностью любой нации и силою человеческого сознания», подчеркнув двойственную сущность искусства слова. «Лучшие поэты моего народа, от Шевченко до Стуса, должны были выполнять двойную функцию - реализации Духа и противостояния. Поэтому-то литературное творчество для украинцев шла параллельно с наружным и внутренним сопротивлением творческого индивида». Поэт заявил не об отрицании традиций, а о создании нового искусства как самодостаточной величины, стараясь «найти ключ общественных, творческих и личных критериев современного искусства».
Львовская группа «ЛуГоСад» составляют поэты Иван Лучук (род. 1965 года), Назар Гончар (род. 1964 года), Роман Садловский (род. 1964 года). В 1986 году они издали альманах «ЛуГоСад». Художники защищали теорию поэтического арьергарда, охраняя «с тыла поэтическое слово, что находится на марше». Эстетические принципы группы выложил Тарас Лучук, брат Ивана Лучука, в послесловии «ЛуГоСад»: канва канона». Это типичная постмодернистская концепция искусства: все достижения культуры прошлого нужно переосмыслить. «Лугосадівці» лелеют эстетические находки украинского барокко (в частности, поэта Ивана Величковского) и украинского модерна. Иван Лучук культивирует палиндромы. Вы, наверное, помните, что это виртуозные тексты, в которых слова, фразы,
Василий Махно
предложение читают слева направо и наоборот (глаз, потоп). Роман Садловский, автор сборника «Два окна» (1999), создает визуальную (зрительную) поэзию. Назар Гончар вводит жанровые формы древней стихотворной поэзии Ближнего и Среднего Востока, что строится как диалог с воображаемым соперником.
В Киеве функционирует ассоциация «500» (ее возглавляет поэт и политолог Максим Розумный), молодые художники которой сплачиваются вокруг издательства «Факел», где публикуют произведения отдельными сборниками и в альманахах «Молодое вино. Антология поэзии» (1994), «Тексты. Антология прозы» (1995), «Существительное. Антология девяностых» (1997).
Литературная группировка «Червона фіра» (1991) составляют харьковские поэты Сергей Жадан (род. 1974 года), Ростислав Мельников (род. 1973 года), Иван Пилипчук (род. 1974 года). Участники группы объявили себя наследниками украинского футуризма 20-х годов XX века, назвавшись неофутуристами. Они творят в русле постмодернистского дискурса, в частности проповедуют деконструкцию искусства, пишут эпатажные и пародийные стихи. Неутомимыми поисками и экспериментами выделяется Сергей Жадан, учителями которого являются Михайль Семенко и львовские «бубабиста». Он - автор сборников «Розовый дегенерат» (1993), «Генерал Иуда» (1994), «Цитатник» (1995), «Баллады о войне и восстановлении» (2001), в которых лирический герой живет словно в кукольном театре, примеряет к своему лицу то одну, то другую маски. Поэзия Жадана - это постоянная игра со словом, травестія, вызов публичным вкусам, описание гротескных ситуаций.
Развитие лирики. Поэзия конца XX - начала XXI века характеризуется богатством тематики, стилевых и жанровых находок. Ее создавали несколько поколений поэтов: шестидесятники (Иван Драч, Лина Костенко, Борис Олийнык, Дмитрий Павлычко, Ирина Жиленко и другие), семидесятники (Павел Мовчан, Любовь Голота, Светлана Йовенко, Наталка Белоцерковец, Владимир Забаштанский, Леонид Талалай и другие; среди них - поэты «киевской школы» Виктор Кордун, Василий Голобородько, Николай Воробьев, Василий Рубан), поэты-диссиденты (Иван Гнатюк, Игорь Калинец, Ирина Калинец, Степан Сапеляк), восемьдесят - ники (Василий Гарасим'юк, Игорь Рымарук, Иван Малкович, Анатолий Мойсиенко, Оксана Забужко, Оксана Пахлевская) и дев'яностники (Василий Махно, Павел Вольвач, Сергей Жадан, Тимофей Гаврилов). Последнее поколение выпустило антологию новой украинской лирики - «Дев'яностники» (1998).
Игорь Рымарук
Расширял изобразительные и выразительные возможности лирики Игорь Рымарук (1958-2008). Это поэт-философ, удостоен Шевченковской премии 2002 года. Его поэтические образы тонко отшлифованы, ассоциации разноплановые, наполненные историческими и мифологическими деталями. Рымарук стремился изобразить безграничные духовные поиски человека в современном мире и истории, выразить не только быструю изменчивость, но и стабильность бытия и прежде всего - гуманистических ценностей. Образ «высокой воды» в первом сборнике становится символом текучести времени, памяти, сквозь просторы которой вырисовывается прогресс Отечества, тех поколений борцов, которые рукополагали ножи, защищая свободу, сеяли рожь и строили ракеты. Эта вода становится зеркалом, что отсвечивает «тишину веков», «отблески юности синие на ветвях сосновім. / То, что показалось памятью, тишиной, словом, - / лишь течение. Лишь любви и течение веков» (цикл сонетов «непреходящие Следы»).
Игорь Рымарук чувствовал слово в красках и звуках, высвечивал его глубинные смыслы: «Я сказал: «Этот затемний сад / не уродился золотыми плодами. / Ноябрь, лишь один ноябрь - перед нами, под нами, над нами...» // Ты сказала: «Тогда, как льды / отхватят от земли наши тени, - не плоды, а листья, словно следы золотітимуть в безгомінні». Поэтический эффект достигается звукописью. Склонен к интеллектуальным образов, художник в то же время сохранял свободу и духовность, лиризм и прозрение, бурный голос тревоги и отчаяния. В художественном мире Рымарука живет много «я», которые чувствуют и говорят по-разному. В цикле сонетов «Следы непреходящие» это - философ, который размышляет над смыслом жизни; в цикле «Каменное зеркало» - рассудительный собеседник, который вслушивается в музыку Вселенной и человеческой души; в цикле «Миг листопада» - мечтательный и влюбленный юноша; в поэзии «Перед «Автопортретом со свечой» Тараса Шевченко» - поэт - трибун, наследник бунтівливої поэзии Кобзаря: «Вы кто щедро платил на известный мотив / дань всем однодневкам / а на кручу зрачки каминные приближался - не клянитесь Шевченко // хоть надвинули смушкой себе на лоб / правдолюбов хилое там где триста как стекло общества легло / не было вас никогда».
Художественные достижения прозы. В конце XX - начале XXI века плодотворными поиски украинских прозаиков. Интенсивно работают художники старшего поколения. Наибольший общественный резонанс имели исторические романы Юрия Мушкетика «На брата брат», Николая Винграновского «Северин Наливайко», Романа Иваничука «Орда», «Рев оленей нарозвидні», роман в стихах Лины Костенко «Берестечко», книга прозы «Божья кара» Анатолия Димарова. Особой популярностью среди читателей пользуются прозаические произведения Марии Матиос: «Жизнь коротка», «Нация», «Почти никогда не наоборот», «Фуршет от Марии Матиос», «Бульварный роман», «Сладкая Даруся», «Дневник казненной». Достижением является роман-эпопея Валерия Шевчука «Тропинка в траве. Сага о Житомир», в котором писатель исследует экзистенциальные проблемы бытия человека. Лирико-романтическая, патетическая стилевая течение осталась на обочине. Зато причудливая стилевая течение была трансформирована в прозе постмодернистов.
Острые дискуссии вызвали романы постмодернистов Оксаны Забужко, Юрия Андруховича, Олеся Ульяненко, Евгения Пашковского, Юрия Издрика, Любка Дереша и других. Молодые художники издали альманах прозы «Тексты» (1995), где опубликованы новеллы, рассказы 28 авторов. Выделяются две школы прозаиков: «киевско-житомирская» (Валерий Шевчук, Евгений Пашковский, Вячеслав Медвидь, Олесь В льяненко, Богдан Жолдак, Любовь Пономаренко, Евгения Кононенко, Оксана Забужко, Владимир Диброва) и «львовско-франковска» (Юрий Андрухович, Юрий Винничук, Тарас Прохасько, Юрий Издрык). В произведениях прозаиков первой школы преобладают экзистенциальные мотивы, второй - игра и ирония, карнавал и травестія, хотя сарказм и скепсис присущи и новеллам Богдана Жолдака (сборник «Говядина»), и повести «Бурдик» Владимира Дибровы. Художники этих школ обрисовывают также различные типы героев: галицкие прозаики культивируют героя-интеллектуала, рафинированного интеллигента, житомирские - героя-маргинала (городского жителя - выходца из села) и мужика с комплексом неполноценности. Однако представителей всех школ объединяет постмодерное мировоззрение, образ, точнее «маска» автора в центре произведения.
Ярким представителем постмодернистского дискурса является Оксана Забужко, которая родилась 19 сентября 1960 года в Луцке, окончила Киевский государственный университет имени Тараса Шевченко, является кандидатом философских наук. Известна как автор поэтических сборников «Майский иней», «Дирижер последней свечи», «Автостоп», повестей «Инопланетянка», «Книга бытия», «сестра, Сестра», «Девочки», «Я, Милена», «Сказка о калиновой свирели», двух романов, ряда эссе и литературоведческих трудов.
Межпредметные параллели.
Произведения Оксаны Забужко вызвали % интерес у европейских критиков, которые называют их «современной классикой». Тонкое описание психического мира героинь украинской писательницей побудило их сопоставить ее художественный мир с миром австрийской писательницы, лауреата Нобелевской премии Эльфриды Елинек (романы «Пианистка», «Дети мертвых») и английской романистки Анджелы Картер
Оксана Забужко
(«Любовь», «Отдельные впечатления»). В центре внимания текстов этих прозаиков - внутренний мир женщины: сестры, матери, подруги, творца своей долі. их объединяет гуманистический пафос, вера, что добро всегда побеждает зло.
В своих художественных исканиях автор «Сказки про калинову сопілку» опиралась на устное народное творчество, осмысливая жизненный материал в сконденсованій форме, когда читатель наблюдает за кульминационными моментами человеческого бытия. Повествовательная стратегия строится на принципах діалогізму, побуждая художественное воображение читателя осмыслить причины событий, предысторий героев, мотивов их поступков, в общем контекста конфликта. Недаром фольклорные сюжеты часто были источником для литературных произведений, иногда писатели прорабатывали лаконичные лиро-эпические стихотворения в пространных жанрах драмы, повести. Так же Оксана Забужко, размышляя над своей повестью, отметила, что обратилась в ней до традиционного фольклорного сюжета: «Один из таких аутентичных сказочных сюжетов, собственно, даже мифологическую парадигму о «дедову дочь - старухину дочь» (папина дочурка - мамина дочь), я и использую. Сюжет народной сказки про калинову сопілку сам по себе полудетективный: сказка же не объясняет, почему произошло убийство, только - как убійницю разоблачает неодушевленный предмет, свирель. А все остальное фольклор оставляет за кадром - что это за женская «раскольніківщина» такая, убийство сестры сестрой?» Сюжет произведения перекликается с библейской легендой об убийстве Каином брата Авеля. Автор осмысливает этот мотив в контексте богоборської сущности Каина, согласно традиции мировой литературы, в частности так трактуется этот образ в мистерии «Каин» Джорджа Гордона Байрона, поэме «Смерть Каина» Ивана Франко. На украинском грунте этот сюжет разрабатывался в романе «Земля» Ольги Кобылянской.
Это определило жанровую природу произведения - психологическая повесть, однако, как указывает название произведения, на художественную структуру повлияли жанр сказки, предания, притчи. События в произведении, как и в традиционной сказке, разворачиваются последовательно, от рождения героини к кульминационному моменту. Используются в повествовании трехкратные повторы, присущие сказкам. Героиня наделена магической способностью - умеет находить подземные воды. Фантастическими есть сцены общения героини с перелесником. Время и пространство в произведении являются условными (украинское село примерно XVIII века). Однако сюжетно - композиционные особенности указывают на принадлежность произведения к жанру повести. В ее основу положен концентрический, однолинейный сюжет о событиях из жизни одной семьи. Фантастика переплетается с реальным бытом и изображением психической жизни героев.
Сюжет разворачивается вокруг противостояния двух дочерей - «дедушкин» и «бабушкиного», которые нерівноцінно наделены любовью матери и отца. Иметь дочерей Мария вышла замуж не по любви, а наперекор отцу, который не захотел ее отдать за любимого. Следовательно дочь Анна, которая родилась міченою с полумесяцем на голове, стала для матери едва ли не единственной отрадой. На нее мать возлагала большие надежды: «Вот мать и ждала - лелея втайне голову, не суждено, случайно, ее первісточці княжество или королевство, потому что это же не простого мужика ей дали тем месяцем, такую - ибо судьбу вряд ли стоит было бы умышленно выписывать младенцу на лбу, - за всем тем твердла в ней медленная, необорна, уже словно уж и своей силой наладована уверенность, будто избран ее ребенка на придел необычный, о котором человеческим детям и не мечтать». Младшая дочь Елена могла рассчитывать только на искреннюю любовь отца. Так сформировался конфликт между дочерьми. Однако Анна не находит общего языка не только с сестрой, но и с окружающей обстановкой. Собственная красота, надежды на исключительную судьбу, а позже сверхъестественные способности сформировали у девушки пренебрежительное отношение к односельчанам. Те же, в свою очередь, не воспринимали Анну, считали ее гордячкою и настороженно относились к ней, а подруги завидовали ей. С образом Анны связан мотив исключительности человека, которую не понимают окружающие, поэтому она обречена на одиночество. Героиня слишком увлекается своей красотой, становится самовлюбленной, имеет завышенную самооценку. Однако в критической ситуации Анна становится зависимой от общественного мнения. Мысль о том, что с нее будут смеяться через замужество младшей сестры, становится для нее невыносимой, поступок Елены, по ее мнению, перечеркивает все ее надежды на счастье. Такую эгоцентричность героини символизирует и пространственная плоскость произведения - все события происходят в селе и окрестных селах. Показательным является то, что Анна через бытовые мелочи не находит возможности вырваться из села, поехать в город, где, возможно, реализуется ее судьба. Поэтому все ее представление о ситуации с замужеством Елены связанные с оценкой их в родном селе и потерей ее высокого статуса. Следовательно, ее чувства гордыни приобретает черты греха, что заметнее в споре со священником, аргументы которого она не воспринимает. Гордыня приводит к приобщение Анны до демонических сил.
С главной героиней связана проблема фатума, неизбежности судьбы. Уже в начале произведения прорицанием есть знак на новорожденной, встреча с паломницей указывает на будущую опасность для девочки. С такими знаками Анна постоянно сталкивается: отец рассказывает о изображение Каина и Авеля на луне, на пути поисков воды становится утопленник, она находит убийцу и т.д. В произведении затронута морально-философскую проблему: Анна могла избежать роковой судьбы, был ее преступление неизбежен? Недаром девушка спрашивает священника, почему Бог допустил убийство Авеля. Сама героиня наделена и положительными чертами, бывает благосклонна к сестре, благодаря ее труду процветает семья, Елена собирает приданое.
Кульминацией произведения является утверждение темного начала в душе Анны, убийство сестры как протест против Бога. В развязке повести Забужко идет по фольклорным сюжетом: психоз, превращения души человека в предмет и благодаря этому разоблачению убийцы. Не нарушает сюжет и притчевості библейской легенды. Когда Анну разоблачают, в произведении не говорится о ее наказание, она бесследно исчезает.
Своеобразной является повествовательная организация произведения, в которой имитируется уснооповідна манера, характерная для сказок, преданий, народных рассказов. При этом рассказчик прибегает к неожиданных отступлений от основной сюжетной линии, комментариев событий и лиц, обращений к читателям. Автор отметила, что в тексте «присутствует языковая стилизация, такая нарочитая «архаїзація» сказания». В то же время в повествовании прослеживается имитация потока сознания, с помощью которого передаются мимолетные мысли, чувства, воспоминания, которые в сознании человека прерываются внезапными ассоциациями, мысли постоянно чередуются друг с другом, часто причудливо переплетаются. За это речи рассказчика насыщенный вставными эпизодами, мысль приобретает форму тезиса/антитезиса. Забужко прибегает к нагромождение предложений, которые объединяет тире. Благодаря особой викладовій манере писательницы удалось смоделировать эмоционально-психологическое состояние действующих лиц, воспроизводя в речи наратора несобственное прямую речь героев и рассказчика путем комбинирования. При этом события изображаются с точки зрения матери и Анны, а позиция сестры и отца передается словами рассказчика. Благодаря этому акцентируется психологическая мотивация поступка Анны.
Переосмысление фольклорного и библейского мотивов в «Сказке о калиновой свирели», выяснения психологических причин сестровбивства ставит перед читателем важные нравственно - философские проблемы, связанные с назначением человека на земле; свободой выбора между добром и злом; взаимоотношениями личности и общества; завистью и гордыней; влиянием общественного мнения на поступки человека; важности семейного воспитания. Забужко передает трагичность образа Анны, поскольку девушка не может вырваться из навязанных ей матерью представлений о будущей судьбе и предназначении женщины.
Юрий Андрухович является самым заметным творцом постмодернистского романа. Родился 13 марта 1960 года в Ивано-Франковске, окончил Львовский полиграфический институт, учился в
Юрий Андрухович
Московском литературном институте. Автор поэтических сборников «Небо и площади» (1985), «Центр» (1989), «Экзотические птицы и растения» (1991). Как прозаик дебютировал армейскими рассказами, написанными в середине 80-х годов и опубликованным в журнале «Знамя» (1989). Они отражали мир будней советской армии с ее скрытыми от общества позастатутними отношениями между военными. Уже здесь автор отошел от традиционной описательной манеры, лиризма, патетики, над которыми насмехается, наполнив тексты жаргонізмами, просторіччями, русизмами. Духовную атмосферу передает название кинофильма «Кислородный голод», к которому Андрухович написал сценарий. В журнале «Современность» впервые увидели свет романы писателя «Рекреации» (1992), «Московиада» (1993), «Перверзия» (1996). Эпические произведения «Двенадцать обручей* (2003), «Тайна» (2007) так же заинтересовали читателей.
Постмодернистский роман «Рекреации» вызвал неоднозначные отзывы читателей. Одни восприняли его появление с пониманием, другие - одномерно. Они руководствовались материалистическим принципом, что художественное произведение является аналогом, точной копией жизни, хотя современное литературоведение отбросило такой упрощенный взгляд на художественное творчество. Кое-кто воспринял роман как по - поношение святынь, глумление над певучим украинским языком, ведь текст изобилует русизмами, что на нем общаются герои. Однако автор этим приемом намеренно эпатировал читателя, одновременно развенчивая постколониальную действительность.
Андрухович использовал затейливую систему литературных аллюзий, расширил смысловое поле произведения реминисценциями и намеками, образами и сюжетными мотивами из «Энеиды» Ивана Котляревского, романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова, из произведений Николая Гоголя (эпизод игры в карты с чертом, в которой ставкой является жизнь игрока). Как отмечал Андрухович, сочиняя роман, он ориентировался на концепцию средневековой «карнавальной культуры» и двойственности, противоречивости всех жизненных явлений, сформулированную Михаилом Бахтиным, известным российским литературоведом, исследователем смеховой культуры Средневековья. Именно карнавальность определяет содержание и развитие действия произведения. По этому принципу написано центральные картины романа - Праздник Воскресающего Духа, где использовано переодевания, маскировки, игнорирование социальных иерархий и обычаев, ломка общепринятых табу, коронования и лишения трона короля карнавала, смех, пародия на серьезные вещи и т.д. Рассказ строится по Бахтінським принципу «многоголосие», чередование внутренних монологов персонажей. Автор пародирует схемы, опробованные в романах Федора Достосвського, поэтому в его произведении эти «голоса» вещают во втором лице единственного числа, то есть сами к себе обращаются на «ты». Такие постмодернистские забавы, игра с читателем обеспечивают роману хорошую читабельность.
Название «Рекреации» (латин, recreatio - восстановление, перерыв для отдыха между лекциями) намекает на нравы студентов Киево-Могилянской академии, которые прибегали к карнавальных ритуалов и забав. Однако название имеет и другой смысл - «творить по-новому» и символизирует погребение культуры как средства выживания нации и рождение свободной, многообразной культуры, которая после провозглашения независимости Украины развивалась в новом духовном пространстве.
Как когда-то в класицистів, фамилии героев произведения красноречивы. В вымышленном городе Чортопіль, этой «украинской Мекке», встречаются талантливый поэт Мартофляк (он же муж Марты; возможно, прототипом его является собрат Андруховича с «Бу-Ба - Бу» - Неборак), гениальный режиссер всех времен и народов Павел Мацапура (фамилия означает «гадкий», «страшилище» и ассоциируется с «Энеидой» Ивана Котляревского), поэт Юрий Немирич, Хомский (прозвище Хома, что ассоциируется с библейским Фомой Неверующим), Грицко Штундера (фамилия которого ассоциируется с «бандерой»: герой родился в Караганде, воспитанный в русскоязычном Донбассе, где такие прозвища были привычными; корень фамилии к тому же намекает на легкомысленную, циничную, беспринципную человека). Словом, это не плакатные герои из лакированных произведений соцреализма, а новые, яркие, объемные. Цитаты, аллюзии из произведений мировой литературы, ссылки на другие источники расширяют границы моделирования действительности.
Художественный мир Андрухович строит на пересечении его реальных и карнавальных плоскостей, используя приемы украинской вертепной драмы. Уже начало произведения дает представление о карнавал Праздники Воскресающего Духа как антимир, то есть мир наизнанку, что отражает «есесерівсьіку» действительность. К Чортополя приезжают из Ленинграда Хомский, из Львова - Марта и Мартофляк, из Коломыи (возможно, это прототип Чортополя, где в эти годы проходило действо «Украинской Духовной Республики») - Немирич и Штундера, из-за границы - Попель (впоследствии выяснится, что это новейший Мефистофель, черт). С каждым персонажем уже в дороге происходят приключения, которые свидетельствуют о приближении действа карнавала. И такое напряжение романной действия не спадает до конца произведения. Однако это лишь внешняя плоскость романа. Карнавал прерывает путч, но праздник продолжается. Действо освещает то, что между карнавалом и некарнавалом граница зыбкая: карнавальный король тоже может быть жестоким, здесь тоже может быть оказано насилие, а в насилии есть элементы карнавала, шутовство (ярким примером чего является гитлеризм и сталинизм). Таким образом, художник с тревогой поднимает вопрос о возможности нашего возрождения, развенчивая некоторые эйфорической мифы. Например, сюжетный мотив карнавального коронования и декоронування Великого Поэта, функции которого выполняет Мартофляк. В течение романной действия автор умышленно приземляет образ Поэта, снимая его с пьедестала Пророка и Вождя.
Андрухович своим произведением хотел изменить эстетическую стратегию украинского романа, обращаясь к речи, которая охватывает разные пласты языка: здесь воссоздана живая речь людей конца XX века, народную разговорную языковую стихию - от довоенного галицкого образца до современного суржика, с использованием элементов жаргона. Автор с комической целью сталкивает различные речевые потоки, что является средством характеристики персонажей, создания двусмысленных ситуаций, иллюзии достоверности изображенного жизни. Символика романа многофункциональная. Действие происходит на Рынке, в ресторане под Рынком, то есть в подвале, что является символом подземелье ада. Ночные действа усиливают таинственность и карнавальность изображаемого. Чортопільський карнавал имел целью победить смерть, одолеть которую героям помогает черт. И сама действительность, и герои претерпевают перевоплощения и превращения - рекреации. Но художник рассеивает иллюзии - еще много преобразований и разочарований у нас впереди. В карнавальной стихии будем прощаться со старыми мифами, чтобы создавать новые.
Современная драматургия. В 90-е годы появились драматические произведения, в которых авторы стремились освободиться от традиционных шаблонов и схем в моделировании действительности. Современная драма наполнилась интеллектуальным струей. Художественный резонанс имели антологии «Близнецы еще встретятся» (1997) - пьесы художников украинской диаспоры и «В ожидании театра» (1998) - произведения молодых драматургов Украины (Наталья Ворожбит, Юрий Данилюк, Леся Демская, Анатолий Днистровый, Елена Клименко, Неда Неждана, Елена Савчук и другие). Молодые авторы ищут новые формы и приемы моделирования мира: нарушают классическую стройность в построении сюжета пьес, свободно обращаются с часопростором действия, увлекаются колажним принципом построения произведения, прибегают к условным формам, в частности сюрреалистично-ассоциативных связей, к именам-абстракций и имен - символов (Бабушка, Арлекин, Вагнер и т.д.).
Ярослав Стельмах
В их произведениях преобладает камерность. На сценах театров были поставлены необычные пьесы «Иисус - Сын Божий» Василия Босовича, «Берегись льва», «Синий автомобиль» Ярослава Стельмаха. Сборник «Пять пьес» (2002) обнародовал Александр Ирванец, в которых описываются болезни постмодерного человека, который погружается во внутренний опустошенный мир. Действующие лица сталкиваются с горькими реалиями, напоминают киборгов, ведь за них кто-то планирует, а рассчитывает другой. Они попадают в гибельные ситуации, по сути, в «мертвую зону», становятся «потерянным поколением». Драмы Ирванца переводились немецком, французском, английском, польском, хорватском языках, были поставлены в театрах Штутгарта, Лейпцига, Люксембурга, а также Киева, Харькова. Появилась новая жанроформа - монодрама, которая предусматривает пребывание на сцене одного героя, произносит монолог: «Стена» Юрия Щербака, «Игра в шахматы» Алексея Шипенко, «Синий автомобиль» Ярослава Стельмаха, «Миллион парашутиків» Неды Нежданной, «Маленькая пьеса о предательстве для одной актрисы» Александра Ирванца и другие. Пьеса «Синий автомобиль» Ярослава Стельмаха (1949-2001) - интересна тем, что в ней поднят занавес над процессом создания романа, повести, пьесы. Писатель А. находится в творческом кризисе. Для самоутверждения ему позарез надо написать сочинение. Художник пытается отыскать сюжет - интересный, динамичный, интригующий, проблемный. Вот ему кажется, что стоит описать художника - гениального отшельника, его знакомство с девушкой... От художника А. переходит к придумыванию жизни девушки, жизнь ее мужа, потом дедушки и бабушки и т.д. Этот бесконечный «поток сознания» писателя А. время от времени прерывается его воспоминаниями о своей жизни, сложные отношения с отцом, матерью, сестрой и братом. Это противопоставление вымышленного и настоящего жизни и является открытием драматурга. Описывая поиск сюжетов, которым занимается писатель А., Стельмах удается до пародирования, потому что среди тех построений легко угадываются схемы и штампы, что их эксплуатируют и литературы, и работники театра и кино. Драматург наполняет монодраму именами художников (Дюрер, Сезанн, Шагал), композиторов (Моцарт, Чайковский, Дебюсси, Шнитке), писателей (Толстой, Пруст, Гоголь, Гофман, Куприн), кинорежиссеров (Феллини) и т.п. В конце герой А. решает: «Я/, довольно, достаточно чужих слов, чужих мыслей, должно же быть во мне хоть что-то свое! Свои радости, свои страдания... То, пожалуй, с них и начнем? Попробовать же можно!» Не случайно писателю А. упоминается синий автомобиль - игрушка, подаренная ему в детстве: «Я стоял, не в состоянии проронить ни слова, не решаясь и руку протянуть по настоящее сокровище! А мать, счастливая моей радостью, молодая, красивая, веселая, передала игрушку отцу, и тот стал заводить ее. Он вынул ключик, придерживая колесики, поставил машину на пол и забрал руку. Или же передать это ощущение, этот восторг, это счастье! Синий автомобиль! Он жужжит и мчится по кругу, смешно наталкивается на ножки стульев, и тогда отец или бабушка наклоняются и поправляют его, и он снова едет своей, предназначенной только ему, бесконечной дорогой, а мать, отец, бабушка смотрят на меня с улыбкой - мы сидим все вчетвером в светлом круге, очерченном тенью от абажура, а автомобиль все едет и едет - от одного к другому, словно снующие между нами невидимую, но вечную ниточку». Наступает пауза, после которой писатель, как будто после сна, продолжает искать сюжет для своего произведения. В этом монологе привлекают внимание слова об автомобиле, который «едет своей, предназначенной только ему, бесконечной дорогой». Ими драматург напоминает о основное назначение человека - выбрать свой, предназначенный только ей путь и не сходить с него.
Трагикомедия «Синий автомобиль» представляет собой многоплановое произведение, в котором Ярослав Стельмах, сочетая реалистичное и пост - модерное письмо, рисует человека в трудную минуту его жизни, в минуту, когда она, мобилизуя все свои ресурсы, пытается найти твердую опору, чтобы оттолкнуться и идти дальше.
Итак, литературный процесс конца XX - начала XXI веков отмечен поисками новых художественных идей, образов, стилевых манер, попыткой осмыслить духовные реалии нашего бытия, избавившись от отживших представлений и форм.
Словарная работа.
1. Запомните определения представленных терминов.
Монодрама (греч. monos - один, drama - драма) - жанровая разновидность драмы для одного актера, который с помощью монолога-исповеди раскрывает миропонимание и судьбу персонажа. Развивается драматическое действие через самораскрытие героя, его чувства и переживания, полемику с воображаемым оппонентом, собеседником, слушателем, зрителем. Ее композицию определяют лейтмотивы, ассоциативные связи, упоминания, бред.
Массовая литература (или тривиальная) - широко тиражируемые популярные развлекательные или обучающие произведения, рассчитанные на читателей с непритязательным эстетическим вкусом. Такие тексты примитивно и схематично отражают человеческую жизнь и бытовые взаимоотношения людей, апеллируя к стандартной и стереотипного сознания людей. Жанровые формы регламентированы с точки зрения сюжета: использование готовых схем, его основных перипетий, действующих лиц, языка, манеры повествования и даже объема. К массовой литературе относятся бульварные, лубочные, любовные, детективные, криминальные романы (боевики), жанры комикса, триллера, фантастические романы, фэнтези. Массовую литературу представляют современные украинские писатели Сергей Ухачевський («Лицедеи»), Андрей Кокотюха («Брачные игры лягушек», «Возвращение сентиментального гангстера», «Мама, дочка, бандюган»)и другие.
Фэнтези (англ. fantasy) - разновидность научной фантастики, произведения, в которых изображаются вымышленные события. В этих произведениях главную функцию играют иррациональное, мистическое начало, а также вымышленные миры, существование которых не объясняется логически. Изображаются боги, демоны, добрые и злые волшебники, гномы, великаны, призраки, вампиры, мифологические и сказочные существа. В этом жанровом разнообразии сочетаются признаки сказки, фантастики и приключенческого романа. Известны образцы фэнтези: трилогия «Властелин колец» Джона Рональда Толкиена, «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса.
Хеппенинг (англ. - happening, от to happen - происходить) - один из видов искусства действия, культивируемого авангардом. Его цель - заменить традиционный художественное произведение жестами, импровизацией, разыгрыванием на сцене спектакля, в которой сюжет возникает от спровоцированной события, фольклорных праздников, карнавала, традиционных фестивалей и творится на глазах у зрителей. Сюжет и игру творят непосредственные участники действа, что ярко продемонстрировали представители группировки «Бу-Ба-Бу».