ФРАНКО ИВАН (27.08.1856, с. Нагуевичи, теперь Львовской обл. - 28.05.1916 г. Львов) - пост, прозаик, драматург, переводчик, многогранный ученый, общественно-политический деятель.
Родился в семье кузнеца. Учился в Дрогобычской гимназии, Львовском (философский факультет), Черновицком и Венском университетах (в последнем 1893 г. защитил диссертацию). Принимал участие в работе студенческого «Академического кружка» «Друг». Трижды был арестован австрийскими властями по нежелательный для нее направление общественно-политической деятельности. В 1887 - 1897 гг. работал в газете «Kurjer Pwowski». 1890 г. стал одним из основателей радикальной партии в Галичине, которая впоследствии переросла в национально-демократическую. В течение 1894-1897 гг. редактировал «Жизнь и слово», в 1898 - 1906 гг. вместе с М. Грушевским - «Литературно-научный вестник». С участием И. Франко изданные альманахи «Ватра», «Радуга», «Первый венок», еженедельники «Народ» и «Хлебороб». Мировоззренчески эволюционировал от социал-демократизма до украинского самостийничества и единства украины. С 1908 г. резко ухудшилось состояние здоровья. Похоронен на Лычаковском кладбище Львова. Его именем названа область - Ивано-Франковский, Львовский университет, Киевский драматический театр, много учреждений образования, науки, культуры в Украине и за ее рубежами.
Начал творчество в гимназические годы оригинальными стихами и переводами, «вошел в литературное поле молодым и невиробленим», дебютировав в «Друзья» сонетом «Народная песня» (1874). Итог своего творчества первых 20 лет И. Франко определил так: «Двадцать лет жизни и работы - может, не так пристального, не так сознательной и общественной, как бы надо было, и все-таки, смею сказать, продиктованной искренним желанием общего блага и прогресса, искренней любовью к родному народу и родному краю».
И. Франко - художник титанического труда. Выданные 50 томов является лишь половиной творческого наследия. Но и при этом поражают необычные достижения: 7 томов оригинальной поэзии, 6 - переводной, 9 томов оригинальной прозы, 2 тома драматических произведений. Еще больше поражают масштабы интересов, творческих исканий, идейно-эстетических открытий: в объеме его творческой обсервации - народ, характер и судьба разных поколений, слоев, литературных традиций Украины, а в то же время - история и судьба человечества, переводы творчества величайших художников мировой литературы. Кроме украинской, писал также на польском, немецком, языках.
По характеру дарования И. Франко принадлежит к типу художников - реформаторов. Основа его философско-эстетических и этических взглядов - почти тысячелетняя духовно-культурное наследие украинского народа со времен Киевской Руси, Гетманщины к И. Котляревского, Т. Шевченко, М. Драгоманова. Он глубоко владел секретами эллинской и средневековой культуры, художественных систем Реформации, Возрождения и Просвещения, сентиментализма и романтизма. Высшими авторитетами для него были Дайте, В. Шекспир, И. В. Гете, Ф. Шиллер, Т. Шевченко. Хотя И. Франко придерживался преимущественно принципов классического реализма, но никто и ничто, ни одна из эстетических традиций, ни один из стилей, собственно, ничто и никто не были для него истиной в последней инстанции. С одной стороны, он отстаивал традиции, синтез национального и зарубежного эстетического опыта, а с другой - право быть «вечным революционером» и в области духа и художественных систем.
И. Франко логично и закономерно стал теоретиком и практиком «новітнюю», или, как он называл, «научного», реализма, который стал прологом литературно-творческой системы XX в., эволюционировал от натурализма в духе Золя к неоромантизму. Этапным на этом пути стала уже сборник «С вершин и низин» (1887, 1893). Именно в ней генерирующим возникает образ «вечного революционера» из стихотворения «Гимн», положенной на музыку М. Лысенко. Это вечный дух свободы и справедливости, фаустівського искания смысла бытия; ибо он - Украина, которую распинают на голгофе рабства, но она не умерла и будет жить, поскольку является частью целостного мира, неистребимым космосом, оплотом непокорности и свободы; ибо дух - прообраз украинца, который эволюционирует с Ярослава Мудрого, Даниила Галицкого и Митуси (властелина и творца), Б. Хмельницкого, Г. Сковороды и Т. Шевченко, чтобы выявить бессмертие суверенной личности, безграничной мудрости и мужества человека. Именно высокий гуманистический идеал помогает ему в новаторских художественных формах выразить безграничную сущность тогдашнего мира, действительности Украины в циклах «Веснушки», «Осенние думы», «Украина» и др., в «Галицких образках», «Еврейских мелодиях» и легендах («Смерть Каина», «Царь и аскет»).
Отражения голосов возрастов и поколений, богатство проблематики, картин, образов, настроений, поэтики были идеальным выражением универсализма мышления, чувств, эстетических форм, начатые еще искусством Киевской Руси и барокко.
Поэзия и власть, личность - нация - вселюдство, природа и человек, временное и вечное, характер и судьба народа - эти проблемы затрагиваются в следующих сборниках. Но видение их все глубже и глубже, богаче, новочасніше. «Увядшие листья» (1896), «Мой Измарагд» (1898), «Из дней печали» (1890), «Semper tiro» (1906), «Древнее и новое» (1911), «Стихи на общественные темы» (1913), «Из лет моей молодости» (1914) - это всплески высоких эмоций и глубоких размышлений, редкий синтез эмоцио и рацио, интимного и гражданского, радости и боли, веры и отчаяния, любви и страдания человека, стремящегося глубин самосознания. Поражали простота и народность стихов и одновременно философичность и психологизм, которые побудили заглядывать не только в собственную душу, но и за пределы видимого, до глубин космического бытия. А отсюда и богатство форм: от прозрачной построением песни к ажурной конструкции сонета, от исповеди к самовыражению, многомерности, стрелкового патриотического лиризма. Вершиной его творчества стали психологически-философские поэтические драмы «Иван Вишенский» и «Моисей», в которых соединились поэма - притча, эпическая драма - пророчество и завещание. Здесь нашло гармоничное завершение слияния творческого провидения «Я» и духовно-исторических устремлений народа, анализа действительности и ощущение тайн бытия, что достигается только гениями и обнаруживает божественно-магическую природу и силу Слова.
Социальные, национальные, духовные проблемы и поиски адекватных форм выражения, присущие европейскому искусству, отбивают и свойства прозы И. Франко. Писатель признавался, что еще в 1865 г. начал «списывать сказки» из уст школьников. «В гг. 1875 и 1876 напечатал в журнале... («Друг») первую свою... повесть «Петрії и Довбущуки», написанной под живым влиянием не столько традиционных народных, сколько Е. А. Гофмана и Э. Сю» («Автобиография» для О. Огоновского). Дальше были «эскизы и новеллы» («Галицкие образки»), написанные под впечатлением произведений Л. Толстого, И. Тургенева, Е. Золя, правда, о «жизни галицкого народа во всех его слоях и проявлениях». Это острые, порой катастрофические потрясения в бытии и психике людей, обусловленные деформацией старых (патриархальных) норм общения и утвердженім буржуазных. Поэтому 1877 г. начинается цикл произведений под общим заглавием «Борислав», в том числе на новую для украинской литературы тематику - про расписание села и формирование промышленного пролетариата («Boa constrictor», «Борислав смеется»), А в то же время циклы, повести и романы из жизни крестьянства, интеллигенции: «Леса и пастбища», «Патриотические порывы», «Лель и Полель», «Основы общества» (1894 -1895), «Для домашнего очага» (1897), «Перекрестные тропинки» (1900) и из исторического прошлого в примере современного «Захар Беркут» (1883). Под влиянием общеевропейских настроений И. Франко проявляет симпатии к социалистическому (рабочего) движения, но обнаруживает свое понимание социализма и коммунизма (зафиксированное в статье 1903 г. «Что такое прогресс»), в частности в отношении к национальной проблемы (которую нигилистически толковали идеологи «мировых революций» и «интернационального единства») и к авторитаризму, культівства лиц и партий, которые проявлялись и в европейской практике, но пышнее всего расцвели на троне России.
Широкий резонанс не только среди украинцев, но и среди других народов имели произведения И. Франко и потому, что были написаны на польском («Маніпулянтка», «Панталаха», «Лель и Полель», «История кожуха») или немецком («Свинская конституция», «Острый-преострий староста», «История одной конфискаты») языках. И решающим фактором международной популярности было новаторство прозы как проблематикой (интимными, бытовыми, социальными, национальными, духовными, морально-этическими, философскими конфликтами), так и жанрами, формами, поэтикой. И. Франко синтезировал опыт романтиков и реалистов Востока и Запада, руководствуясь принципом: старый реализм больше описывал действительность, «новейший» ставит целью анализировать жизнь, выявлять причину и последствия добра или зла и формировать людей, способных бороться за идеалы добра, справедливости, а потому опирается и на талант, интуицию, подсознательное, и на открытия науки, общечеловеческий опыт. Од времени борьбы с монголо-татарским нашествием («Захар Беркут») до начала XX в. - такой диапазон творческой суггестии писателя, в которой особую роль играют как художественные категории пространство и время, увидено эволюцию народа и на уровне масс, выдающихся исторических лиц и событий, и на уровне психики, характера отдельной личности, ее индивидуальности, суверенности (качество людей новой эпохи) и национальной характеристики (старый реализм сосредоточивался на «массах», коллективах).
Новаторскими стали и драматические произведения И. Франко: комедии «Рябіша» (1886), «Мастер Чирняк» (1894), «Учитель» (1896), драмы «Украденное счастье» (1894), «Сон князя Святослава» и «Каменная душа» (1895), «Будка ч. 27», этюд для детей «Суд святого Николая» (1895). Написанные для народного театра, они, как и пьесы Г. Ибсена, Г. Гауптмана, Г. Роллана, украинских художников «театра корифеев», стали животворной школой самопознания и воспитания человека и нации.
Не менее весомая роль. Франко как фольклориста, литературного критика, историка и теоретика искусства, переводчика, публициста. По свидетельству писателя, еще в школьные годы он собрал более 800 народных песен. Позже собирал и анализировал украинский фольклор в системе загальнослов'янських и мировых контактов, что помогло ему в открытии не только сути народности писателей, как Т. Шевченко, а и праджерел и сути украинской художественной системы, которые И. Франко относил к языческой эпохи Киевской Руси. Работа «Студии над украинскими народными песнями» (напечатана в «Записках Наукового товариства ім. Шевченко», изданная отдельной книгой 1913 г.) и до сих пор остается настольной книгой для украинских фольклористов.
Этапными стали и эстетико - теоретические и историко-литературоведческие труды И. Франко. В студиях «Русский театр в Галиции» («Заря», 1885), «Присказки галицко-русского народа» (в 5 томах), «Памятники украинского языка и литературы», «Задачи и метод истории литературы» («Русская школа», 1891), «Этнология и история литературы» (1898), «Южнорусская литература» (1904), «Теория и развитие литературы» (1909), «Очерк истории украинско-русской литературы до 1890 года» (1910), «Кое-что о штуку перекладывание» (1912) автор дает свою концепцию творческого процесса (на основе эстетико-социологических критериев и с учетом тогдашних европейских методов исследования), периодизация истории украинской словесности (как синтеза фольклора и письменной литературы со времени Киевской Руси, на почве историко-сравнительного метода и на богатом зарубежном материале). Вершинами и на сегодня являются теоретические студии и выводы И. Франка относительно факторов, специфики творческого процесса («Из секретов поэтического творчества»), эволюции творческих методов диалектики национального и общечеловеческого, природы народности в литературе («Интернационализм и национализм в современных европейских литературах») и др. Значимость трудов и воткрытую И. Франко обусловлена и талантом, и методом: он использует достижения истории, политологии («Что такое прогресс», 1903), психологии, логики, естественных наук, ведет полемику с новейшими концепциями прогресса и человека (фрейдизм, ницшеанство, декадентство).
Энциклопедизм И. Франко нашел отражение и в сфере перевода. В его творческом наследии - переводы и перепевы из Гомера, Сапфо и Софокла, Горация и Овидия, индийской «Махабхараты» и арабской поэзии, древнегерманские, старонорвезькі и исландские баллады, испанские романсы, португальские, китайские, итальянские и многих славянских народов песни, произведения Дайте, Шекспира, Бернса, Шелли, Рейне, Гюго, Гете, Лессинга, Мицкевича, Пушкина, Лермонтова; это и способствовало тому, что Франко стал «учителем украинской нации» (Д. Павлычко).
Произведения И. Франко выходили более 400 изданиями. Они переводились на десятки языков зарубежных стран. На языках многих народов вышли также исследования творчества И. Франко.
Об глубинные источники, причины, масштабы творчества едва ли не лучше всего сказал сам Г Франко: «Как сын украинского крестьянина, вигадуваний черным крестьянским хлебом, трудом твердых крестьянских рук, чувствую обязанность барщиной всей жизни отработать те лепты, которые выдала крестьянская рука на то, чтобы я мог вскарабкаться на высоту, где виден свет, где пахнет свобода, где яснують общечеловеческие идеалы». Вера в силу, право, красоту человека и нации и обусловила веру в счастливую историческую судьбу народа.
Как и народ, И. Франко является человеком трагической судьбы, как и он, принадлежит к вершин общечеловеческого гения.
Лит.: Дей О. Иван Франко и народное творчество. К., 1955; Журавская И. Ю. Иван Франко и зарубежные литературы. К., 1961; Дорошенко И. Иван Франко - литературный критик. Л., 1966; Иван Франко - мастер слова и исследователь литературы. К., 1981; Воспоминания об Иване Франко. К., 1981; Гундорова Т. И. Интеллигенция и народ в повестях Ивана Франко 80-х годов. К., 1985; Иван Франко и мировая культура: Материалы Международного симпозиума ЮНЕСКО: В 2 кн. К., 1990. Кн. 1 - 2; Зеров М. Франко-поэт // Сочинения: В 2т. К., 1991. Т. 1; Филипович П. Пути Франко поэзии // Литературно-критические статьи. К., 1991; Забужко О. С. Философия украинской идеи и европейский контекст: Франковский период. К., 1992; Кононенко П. П. Украинская литература: проблемы развития. К., 1994.
П. Кононенко