Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Справочник по украинской литературе

БОРДУЛЯК ТИМОФЕЙ (ТИМОФЕЙ) (псевд. - Т. Бондаришин, Т. Ветлина; 02.02.1863, с. Бордуляки, теперь Бродовского р-на Львовской обл. - 16.10.1936, с. Великий Ходачков, теперь Козовского р-на Тернопольской обл.) - писатель, мастер малых жанров - психологического рассказа и новеллы.

Родился в семье бедного крестьянина. Окончил теологический факультет Львовского университета (1889). Свободно владел многими языками, что дало ему возможность широко знакомиться с произведениями мировой литературы в оригиналах. Был священником, учительствовал в селах Галичины (Городище, Великий Ходачков).

Литературное творчество начал в конце 80-х годов переводами И. Тургенева, Ф. Достоевского, Г. Гейне, Н. Лeнау, Г. Сенкевича, К. Міксата, а также собственными стихами («Осенний сонет», «Зимние сонеты», «Сеятель», «Бестолковый» и др.). В 90-х годах начал писать короткие психологически окрашенные рассказы из жизни галицкого крестьянства. В 1891 - 1898 гг. в галицких изданиях (газета «Дело» и др.) было опубликовано 22 рассказы, которые впоследствии составили сборник «Ближние» (Львов, 1899).

Проза Т. Бордуляка тематически примыкает к творчеству «покутской троицы» - В. Стефаника, Марка Черемшины, Л. Мартовича, новеллистики О. Кобылянской, В. Маковея и других западноукраинских прозаиков. «Это писатель крестьянского труда, - отмечал С. Ефремов, - которую действительно умеет опоэтизировать и найти в ней моменты высокого нравственного и художественного удовольствия». Его произведения полны теплого лиризма и мягкого юмора, ярко выявленного сочувствие автора к своим героям. «Омрійливо и любящей рукой списывает Бордуляк всегдашнее горе и радости скупые галицкого крестьянина, без лишней сентиментальности и подслащенного тона, но и без той страшной, когда хотите объективности, на которую богатые рассказы Ковалева» (С. Ефремов). В центре каждой новеллы - небольшое событие, нуждающемуся в жизни крестьянина набирает порой преувеличенных черт, как, например, покупка коровы («Дай, боже, здоровья корове»). Безмерность горя и душевных мук матери раскрывает ситуация, когда надо уничтожить отцовскую памятку, чтобы натопить в доме и согреть больного ребенка («Для хорого Федя»), Мечты о сказочной стране «за высокими горами, за широкими морями» - Бразилию, где «бездомным нетягам, безземельным халупникам, підупалим хозяевам», «в общем всем, кто только слышит в руках силу до работы», дадут земле доброй, урожайной, сколько сам захочешь («Бери, стройся, господарюй на счастье, на здоровье, да еще и налога не возьмут от тебя»), передает повела «Вот куда мы идем, милая!» Говорит писатель и о бесполезности этих светлых надежд, утопических мечтаний («Иван Бразілієць). У крестьянина остается лишь его убогая «одинокая нива» (образ почти символический на определение нуждающейся крестьянской судьбы) и «бедные», «забытые», черные потрескавшиеся руки». Некоторые новеллы своей эмоциональной забарвленістю, лиризмом приближаются к стихотворениям в прозе («Первый раз», «Аисты»).

В течение первых десятилетий XX в. Т. Бордуляк опубликовал новеллы «Жура», «Прерванный забастовка», «Мастер Федь Триндик», «Передновок», «Весть», «Ювілят» и др., в которых призвал «вырвать село с падения», освободить от нищеты, темноты, пьянства; ругал интеллигенцию за равнодушие к общественным делам.

В годы Первой мировой войны и последующей оккупации Галиции Польшей раскрывал ужасы кровавой военной бойни и жесткие оккупационные порядки. В 1903 г. в Киеве вышел сборник «Рассказы из галицкого жизни», в которой опубликовано 17 произведений писателя, мастера «простых, невишуканих, и теплым чувством огрітих рассказов» (И. Франко).

Переводил Т. Бордуляк произведения мировой литературы («Электра» Софокла, «Заговор Катіліни» Салюстія Крісни, часть «Божественной комедии» Данте, древнерусский эпос «Слово о полку Игореве»).

Лит.: Лысенко Е. Тимофей Бордуляк: Литературно-критический очерк. JL, 1960; Засенко В.

Тимофей Бордуляк // Засенко В. Литературно-критические очерки и статьи. К., 1962; Приходько И. Тимофей Бордуляк // Творческие портреты украинских писателей XX в. Тернополь, 1993.

Л. Демьяновская