Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Справочник по украинской литературе

МОРАЧЕВСКИЙ ФИЛИПП (псевд. - Хвилимон Галузенко, крипт. - М. Ф.; 26.11.1806, с. Шостовиця на Черниговщине - 29.04.1879, с. Шняковка, теперь Нежинского р-на Черниговской обл.) - поэт - романтик, переводчик, лексикограф.

Происходил из семьи мелкого служащего. Учился в Чернигове в уездном училище и гимназии. По окончании Харьковского университета (1828) в 1842 г. преподавал в Сумском уездном училище, в гимназиях Луцка, Каменца-Подольского и Нежина (в 1842 - 1859 гг. - инспектор в учебных заведениях). Ранние украинско - и русскоязычные литературные попытки приходятся на начало 30-х годов. 1831 г. «Украинский альманах» поместил стихи «Первое мая», «Дорога», «Монастырь».

Значительное произведение П. Морачевского - поэма - эпопея, написанная коломийковим размером, «Чумаки, или Украина с 1768 года» (первая публикация - в «Основе» 1861 г., отдельно вышла под названием «Чумаки, или Смутные времена» (1864), полностью опубликована в 1930 г.). Эта поэма в 6 песнях, «спетая свидетелем тех времен столетним Иваном чумаком Чубом на ночлегах чумацких в 1848», отражает польскую барскую произвол аж от 1597 г. с особым вниманием к событиям Колиивщины. Через цензурное вмешательство из поэмы было изъято 127 строк плен украинцев в XVIII ст. На свободолюбивый пафос произведения, композицию, образность, язык, характерологію повлияли Шевченко «Гайдамаки» (герои Иван Чуприна и его любимая Анечка - литературные «потомки» Яремы и Оксаны). Лирические отступления поэмы преподносят «голубоньку нашу Украину как лучший в мире край, риторические средства воспроизводят ее трагическую историю от Наливайко к Гонти.

В рукописях осталось немало стихов, комедии, поэмы «Мечты и планы» (1858), роман в письмах «Ч вперед, если не шесть лет» (1859). В 1860 - 1864 гг. П. Морачевский переводил Евангелие (опубликовано 1905 г.). Российская Академия наук признала этот перевод лучшим в Слов'янщині. Судьба Гуслей, Апокалипсиса, деяний и посланий апостолов, также интерпретированных украинском языке, неизвестна. «Осторожный и вдумчивый переводчик» (П. Жигецький), он сформировал «Словарь малороссийского языка по полтавскому наречию» (1853 г., не напечатанный), писал для школ и широкого народного читателя учебник «Священная история».

Лит.: Науменко В. С. Морачевский и его литературная деятельность // Киев. старина. 1902. № 11 - 12; Шевелів Бы. «Чумаки» Филимона Галузенка и настоящий автор этой поэмы //За сто літ. К., 1930. Кн. 6; Хропко П. Другие поэты - романтики // История украинской литературы (первые десятилетия XIX в. ). К., 1992.

П. Хропко