Украинская литература подготовка к ВНО
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС 40-50-х годов ХХ века
Литературный процесс - это многогранное историко-художественное явление, которое характеризуется изменениями в стилях и направлениях художественного творчества, в виражально-зображувальній системе художественных средств, в тематической и жанровой своеобразия произведений и т.д. Обусловливается литературный процесс многими факторами художественного и общественного порядка, в частности интенсивности литературной жизни в том или ином регионе страны или в определенном культурном центре.
Культурными и духовными центрами нашего народа были не только известные административно-культурные центры Украины (Киев, Львов, Харьков и др.), но и места, которые находились за ее пределами. Так, в XX веке украинская демократическая литература развивались не в Украине, а преимущественно в западной диаспоре.
Литературная жизнь определенной эпохи в основном зависит от понимания самого понятия литературы, ее функций и назначения. В тоталитарном обществе искусство было сведено к роли послушного идеологического инструмента, а художники становились безотказными «винтиками» государственной машины.
Рассматривая тенденции литературного развития в условиях тоталитаризма, можно подчеркнуть, что определенных успехов достигли лишь те художники, которые постоянно противостояли системе, исповедуя собственные жизненные и художественные принципы. После выхода в апреле 1932 г. постановления ЦК ВКП(б) о ликвидации литературных группировок и создание Союза советских писателей художники разных мировоззренческих и эстетических ориентаций были лишены не только своих изданий, но и возможности выражать и отстаивать свои творческие принципы.
Ситуация осложнялась тем, что украинское искусство развивалось в условиях почти полной изоляции от мировых художественных процессов и тенденций. Украинская культура должна ориентироваться на марксизм как на «единственно верное» учение. В то же время все делалось для того, чтобы разорвать связи народа с украинской литературной и культурной традицией. Под запретом оказались выдающиеся труды украинских историков, литературоведов и искусствоведов. Из учебников истории литературы исчезли имена выдающихся писателей, а те, что остались, даже Т. Шевченко, И. Франко и Леся Украинка, бережно просеивались сквозь идеологическое сито.
В результате репрессий 30-х гг. украинская литература понесла огромные потери. Поэтому начало Великой Отечественной войны вызвало разные настроения. Большинство художников Украины откликнулась на военные события с патриотическим подъемом и призывами освободить родную землю от захватчиков. В прессе и по радио звучали гневные речи и громкие призывы к борьбе. Но большинство украинской интеллигенции, особенно те ее представители, кто на себе почувствовал большевистский террор или знал о его масштабах, осознавала, что ни фашистский, ни сталинский режимы не будут способствовать развитию украинской культуры.
Патриотические произведения украинских литераторов появились на газетных страницах уже 23-24 июня 1941 г. В «Правде» было помещено на языке оригинала «Мы идем на бой» Павла Тычины, по радио читали «Клятву» Николая Бажана. Звучали стихи М. Рыльского и Л. Первомайского. Часть писателей находилась в эвакуации, некоторые по разным причинам оставался на оккупированной территории. Союз писателей Украины, некоторые редакции и издательства находились в Уфе. 109 членов Союза писателей Украины находились на фронте. Многие из них активно сотрудничали в республиканских, фронтовых периодических изданиях.
Понятно, что в грозный час войны объективно и субъективно выступило вперед призывный, агитационное назначение литературы, которая рассматривалась всеми, прежде всего, как вдохновитель борьбы против врага, «организатор чувств масс» под лозунгом «Все для фронта, все для Победы!» На передний план в прозе и поэзии выступило слово, непосредственно обращенное к читателю и слушателю, предназначенное для массового восприятия.
С конца 1941 до середины 1944 г. на украинском языке транслировались радиопередачи из Москвы, наладила работу радиостанция им. Тараса Шевченко в Саратове, с мая 1943 по февраль 1944 г. действовала передвижная прифронтовая радиостанция «Днепр». В ноябре 1941 и августе 1942 гг. украинские писатели выступали на антифашистских митингах представителей украинского народа в Саратове, а в мае 1943 г. - в Москве и, наконец, в феврале 1944 г. - в освобожденном Киеве. Одним из ведущих литературных жанров была в эти годы публицистика.
Со временем будет приходить и чисто художественное осмысление событий, наряду с публицистикой, очерками, агитационной поэзией, фронтовой сатирой будут появляться и крупные поэтические и прозаические произведения - циклы, поэмы, повести, романы, а главное - военная литература становится разнообразнее, богаче обобщающими подходами, избавляться распространенных вначале искусственной романтизации, этажного схематизму. И все же закономерно, что изначально имели преимущество те жанры и формы, в основе которых лежит впечатления, а не изображение,- в полную силу развивается, например, лирика (стихотворение и песня, баллада и элегия), особое распространение приобретает такая ее разновидность, как послание.
Публицистика становится, так сказать, всездатним и вездесущим жанром. До очерка, статьи, репортажа, портретной зарисовки, которые, наряду с воспитательной и агитационной, выполняли и необходимую информационно-летописное миссию, осуществляли сатирически-обличительные задачи (фельетоны, памфлеты) удавалось немало литераторов.
В Уфе с декабря 1941 г. выходят на украинском языке литературные еженедельники; украинские писатели редактируют большинство украинских произведений, написанных в этот период. Были напечатаны две книги альманаха «Украина в огне» и одну книгу под названием «Украина освобождается». Достаточно оперативно выходили небольшие книжечки серии «Фронт и тыл». Издательская деятельность не ограничивалась только новинками, большими тиражами выпускались произведения украинской классики, в частности Т. Шевченко, И. Франка, М. Коцюбинского, Леси Украинки. Украинские издания появлялись и на оккупированной территории.
Писатель-эмигрант Ю. Шевелев так характеризовал настроения того времени: «В те первые месяцы оккупации мало было известно о природе немецкого режима. Советская пропаганда говорила о нем много правды, но через то, что говорилось из этого источника, веры не йнято. Казалось невероятным, что на западе мог родиться близнец советской системы».
Террор против украинских деятелей на оккупированной территории все крепчал. Украинские издания в Киеве («Украинское слово», «Литавры») были закрыты, а их организаторы, В частности. Телига, И. Ірлявський, уничтожены гестапо. В Харькове вышло три номера журнала «Український засів» (последний, четвертый, в Елисаветграде).
Центром украинской культурной жизни оставался Львов. Здесь действовало «Украинское издательство», где выпускались даже произведения репрессированных и запрещенных тогда писателей; публиковался месячник «Наши дни». Украинские издания функционировали также в Праге, Берлине и Кракове, а это значило, что, несмотря на притеснения, украинская литература все же продолжала развиваться и на оккупированной территории. Однако усиление террора заставило эмигрировать целую когорту украинских художников.
В послевоенный период на освобожденной от врага территории усилились цензурные притеснения и идеологический надзор за литераторами. Усилилась борьба советской власти с «украинским буржуазным национализмом».
В течение военных лет были созданы такие произведения, как «Украина в огне» А. Довженко, «Похороны друга» П. Тычины, «Ярослав Мудрый» И. Кочерги и т.п.
Выросли и окрепли молодые писатели военного и послевоенного периода. В послевоенный период восстановилась литературная периодика: «Литературная газета», «Советское искусство», «Советская литература» (впоследствии- «Отечество»), «Днепр», «Советский Львов», «Советская Украина». В 1948 г. состоялся II съезд писателей Украины.
Однако значительно более жестоким становился идеологическое давление почти на всех талантливых украинских художников. Разгромные постановления ЦК КП(б)У касались «Очерков истории украинской литературы» и журналов «Вітчизна» и «Перец».
Гонениям подверглись такие украинские писатели, как Яновский, Сенченко, Панч, Сосюра, Голованевский, поскольку в своих произведениях они вроде выявляли вражескую идеологию. Финальные годы сталинского режима характеризовались реакционными притеснениями литературы и искусства.
Представители украинской интеллигенции в эмиграции пытались сплотить все художественные силы вокруг единого центра. Яркой страницей украинского литературного процесса 40-50-х pp. было основания осенью 1945 г. художественного украинского движения (Стены), который объединил писателей-эмигрантов. МУР считал, что вся украинская литература в эмиграции имеет общее идеологическое основание. К Стене вошла плеяда талантливых украинских писателей-В. Самчук, И. Багряный, В. Барка, Т. Осьмачка, К. Гриневичевой, Ю. Клен, А. Лятуринская, Есть. Маланюк, М. Орест, С Гординский, Ю. Шевелев и др. Объединение наладило издательскую деятельность, в 1946 г. выходил в свет альманах «МУР». Но финансовые проблемы все его издания были неперіодичними.
Среди первых газет и журналов послевоенной эмиграции следует назвать «Родное слово», «Украинскую трибуну» (Мюнхен), «Зарево», «Воскресенье» (Авгсбург), «Литературно-научный вестник» (Гайденава), «Украинские вести» (Ульм), «Время» (Фюрст); в Зальцбурге выходил журнал «Литавры». Наиболее представительной была «Арка» (Мюнхен), которая просуществовала два года (1947-1948 гг.). Здесь появлялись художественные произведения, критические обзоры, рецензии, философские, искусствоведческие, культурологические статьи. С 1954 г. в Ганновере под редакцией И. Костецкого и И. Сапеги выходил журнал «Украина и мир», в Филадельфии издавался журнал «Киев».
Поставленная М Ром проблема « большой литературы » (такое название имела доклад Уласа Самчука на первом съезде) призвала писателей служить национальной идее. МУР объединил писателей разных эстетических мировоззренческих ориентаций. Все это повлекло за собой постоянную борьбу различных течений и групп, а в дальнейшем и раскол.
Первым проявлением такого распада стало образование группы «Рассвета», которая начала издавать одноименный литературный альманах. Полемика между Стеной и «Світанням» и их редакторами длилась около года. Вскоре массовая эмиграция за океан вызвала сворачивание творческой активности, упадок издательств (здесь отразилась и тогдашняя денежная реформа в Германии).
За океаном в 1949 г. украинские художники объединились вокруг Украинского литературно-художественного клуба. А в 1954 г. состоялось учредительное собрание Объединения украинских писателей «Слово», которое объединило все художественные силы в эмиграции. В 50-х гг. начала активно действовать Украинская свободная Академия наук. За первые десять лет ее существования вышло более двадцати книг на украинском языке, были проведены научные конференции, диспуты, начатая архивно-поисковая работа.
В Украине в послевоенный период художники испытывали всесторонних нападок и критики. их обвиняли в «украинском буржуазном национализме» и «космополитизме». В центре внимания тогдашней литературы было парадное изображение войны, радостное прославление победы. Мажорные нотки звучали и в произведениях на современную тему. Тогдашняя литература характеризуется схематизмом и декларативностью. В обществе царила атмосфера доносов и преследований, партийной регламентации духовной, личной жизни человека. Бывшие пленные, миллионы людей, которые находились на оккупированной территории, подвергались притеснениям и репрессиям.
Эстетика социалистического реализма была сориентирована на «воспевание» светлой советской действительности.
Литературной критике была отведена роль идеологического цензора, приговоры которого часто бывали беспощадными. Вульгарные трактовки касались не только современной литературы, но и классического наследия.
Похожие тенденции наблюдались не только в литературе, но и в изобразительном, музыкальном, театральном искусстве. Творческие эксперименты и стилевые поиски во всех видах искусства запрещались. Художественное новаторство, которое постоянно декларировалось как неотъемлемая черта социалистического реализма, на самом деле было чужим ему. Все виды искусства, даже музыка, подлежали «производственном» направлению.
Однако и в это время появлялись высокохудожественные произведения - цикл эскизов А. Петрицкого к мультфильму «Ночь перед Рождеством», полотна А. Шовкуненко, графика В. Касияна, живопись Т. Яблонской, М. Глущенко, К. Трохименко, М. Дерегуса и др. На эти годы приходится пора творческого расцвета талантливой народной художницы Екатерины Билокур. Среди музыкальных произведений стоит отметить Вторую симфонию Б. Лятошинского, балет К. Данькевича «Лилея».
После разгрома «Березиль» Леся Курбаса, устранение из театральной жизни многих театральных деятелей украинский театр находился на грани застоя. И хотя в послевоенное время творили такие выдающиеся художники, как М. Крушельницкий, И. Марьяненко, Г. Юра, А. Бучма, однако примитивный репертуар и постоянные запреты не позволяли в полной мере раскрыться их талантам. Вульгарно искажена «система К. Станиславского» уничтожила все разнообразие сценических форм.
И уже в декабре 1954 г. на II Всесоюзном съезде советских писателей в выступлениях М. Рыльского, О. Довженко, А. Гончара, некоторых российских, белорусских писателей был приговорен концепцию «идеального героя» и проявления лакировки действительности.
Однако социалистического реализма и в дальнейшем сковывали украинских художников. Реабилитация коснулась лишь части репрессированных писателей. М. Хвылевой, М. Семенко, М. Иогансен, В. Подмогильный, В. Винниченко и многие другие оставались запрещенными. Замалчивалась и творчество представителей украинской диаспоры.
Особенности литературного процесса военных лет полностью зависели от экстремальных условий времени. В украинской литературе этого периода главной становится тема Родины, однако трактована она была в духе тогдашней тоталитарной идеологии. Хотя характерными были и вспышки интимной лирики, которая за силой, искренностью, проникновенностью воспроизведение чувств, таких как любовь, верность, жертвенность материнской, сыновней, супружеской любви, тревога и ожидание, по сути, не имеет себе равных в поэзии как довоенных, так и послевоенных лет.
Активизируется в военные годы и сатира, разнообразные формы ее выявления находим и в поэтических и прозаических книгах, многочисленных публикациях в прессе, в частности в своеобразных агитационно-сатирических окнах газет, в плакатах, в специальных радиопередачах, в эстрадно-театральном воплощении и т.д. (например, лаконичные остроумные, построенные в духе народных анекдотов, фельетоны П. Панча из сборников «Кукушка» и «Хочется курице просо», хлесткие сатирические детали или добродушные юмористические, или, наоборот, насмешливые, в духе письма запорожцев турецкому султану, интонации в таких новеллах Ю. Яновского, как «Генерал Макодзьоба», и, наконец, знаменитая «Зенитка» Остапа Вишни).
Начиная со второй половины войны, происходит тематически-проблемное, жанрово-стилевое и в целом реалистичное обогащения художественного творчества, ее героя. Литература военных лет в основном сосредоточила свое внимание не на новаторстве и эксперименте. Прежде всего изменилась роль автора, который превращался из наблюдателя на свидетеля и участника событий.
Укрепляются психологические и эпические основы лирики, ширится масштаб обобщений, появляются народно, романтические, символические образы. Органично переплелись высокие чувства гнева, боли, страдания и достоинства, гордости за свой народ в поэтическом шедевре П. Тычины «Я утверждаюсь!» (1943 г.). Глубоко национальные, что трогают самые сокровенные струны души, переживания наполняют цикл А. Малышка «Украина моя»:
Украина моя, дальше, грозами свежо пропахшие,
Полевая моя мрійнице. Капля в солнце с весла.
Я отдам свою кровь, свою силу и нежность до капли,
Чтобы из огня ты встала, тополем в небо росла.
В конце концов, у многих украинских поэтов написан в те годы хотя бы одно произведение, что вошел золотым строкой в казну нашей поэзии. А, если добавить сюда настоящие художественные произведения из этой темы поэтов эмиграции - Есть. Маланюка, О. Телиги, А. Ольжича, Бы. Кравцива и других, общая картина предстанет действительно достойной. Стоит упомянуть также украинскую поэзию антифашистского Сопротивления - это яркий еще не достаточно исследован феномен.
Вслед за фронтовой лирикой появлялись и эпические полотна, где выделялись поэмы П. Тычины «Похороны друга» (1942 г.), M. Рыльского «Жажда» (1942 г.), M. Желанная «Даниил Галицкий» (1942 г.), В. Сосюры «Мой сын» (1942-1944 гг.), А. Малышка «Пленница» (1942 г.), В. Швеца «Галька» (1945 г.). Это были преимущественно лирические, лирико-эпические поэмы патриотической и гуманистической тематики, наполненные личными чувствами авторов.
В развитие художественной прозы военных лет внесли свой вклад как известные мастера слова, так и молодые авторы.
В годы войны фактически родился как писатель - прозаик и публицист О. Довженко. Его страстные яркие рассказы на военную тему («Ночь перед боем», «Стой, смерть, остановись!», «Отступник», «На колючей проволоке», «Мать») получили широкую популярность. Они печатались в прессе и читались по радио.
Объемнее освещение героического подвига народа осуществлялось и другими писателями, хотя произведений «большой» прозы (романов и повестей) в течение 1941-1945 гг. создано и опубликовано было немного.
С необычайной силой литература военных лет преподнесла образ Матери, соединив в нем и тему женщины-матери с ее болями, страданиями, переживанием за судьбу детей, и тему матери-Украины, которая ждет своих сыновей-освободителей. Этот величественный образ воссоздан в поэзии М. Рыльского («Слово о родной матери»), П. Тычины («Матери забыть не могу»), А. Малышко (цикл «Украина моя»), рассказов О. Довженко («Мать»), Ю. Яновского («Сын»), П. Панча («Мать»), В. Козаченко («В дороге») и произведений многих других писателей.
Творчество писателей военных лет опиралась на традиции отечественных классиков XIX века, на опыт пламенных гуманистов предшествующих эпох. Писатели обращались к народным истокам, фольклору, прославляли героические традиции, утверждали национальную гордость.
Литература периода войны подвергла осуждению всяческую агрессию и милитаризм, заклеймила человеконенавистническую суть фашизма.
Настроения послевоенной эпохи донесла до нас поэзия Тычины, часто умело выражал поэтическую формулу времени:
Улыбка у народа расцветает.
Каждый говорит: - И я свой труд несу!
Восстановление! - труд перерастает в красоту.
Однако всей правды тогдашней жизни писатели рассказать не могли. Запрещено было освещать правду войны, миллионы людей не вернулись с фронтов, многие стали инвалидами. Все лежало в руинах, во всем чувствовалась нехватка - нехватка хлеба, топлива, транспорта, школ и учебников.
На западных землях продолжалась национально-освободительная война, которая также приносила большие человеческие жертвы. А внутри страны усиливался идеологический пресс.
В 40-х и первой половине 50-х гг. во всех «советских» национальных литературах появилось тяготение к роману-эпопее, создание широкой панорамы жизни народа. В украинской прозе именно в это время публикуют свои романы-эпопеи М. Стельмах («Большая родня»), А. Гончар («Таврия»), А. Головко («Артем Гармаш»), Ю. Смолич («Рассвет над морем»), П. Козланюк («Юрко Крук»).
В этих произведениях тема «человек и народ» рассматривалась глубже, чем в предыдущие годы.
Литература послевоенного периода пополняется новыми жанрами. Поэзия пополнилась лиро-эпической поэмой, героической балладой, стихотворной повести, лирическим циклом и большим количеством разновидностей лирики, в частности философско-медитативной. В прозе развиваются как рассказы, так и эпопея, получают распространение исторический роман, художественная документалистика, подростковая повесть, появляется новое в приключенческом жанре.
Однако, хотя и были сдвиги и отдельные достижения, общая картина литературы первого послевоенного десятилетия была малояскравою и схематической. Большом количестве произведений литературы послевоенного времени не хватало активного внимания к человеческой личности, не раскрывалась в них в достаточной степени и авторская личность.
Изменения в литературном процессе Украины появляются лишь к концу 50-х гг. в связи с потеплением общественной атмосферы после смерти Сталина и разоблачения культа его личности. В литературе того периода появились гуманистические тенденции, аналитика и людинознавчий пафос.
|
|