III. Литература конца XVIII - начала XX вв.
Тема 7. Иван Котляревский
Иван
Петрович Котляревский
- выдающийся украинский писатель, поэт, драматург, основатель современной
украинской литературы, общественный деятель.
Котляревский жил и творил в эпоху
больших общественно-исторических преобразований, главным содержанием которых было вызревания
острого кризиса феодального общества и переход к новой, капиталистической
формации.
Его поэма «Энеида» (1798) открыла
новый этап развития украинской литературы, это первый в украинской литературе
произведение, написанное на народном языке.
«Энеида»
1798 г. было напечатано три части
поэмы И. Котляревского «Энеида». Произведение стало первой ласточкой новой украинской
литературы.
1809 г. - вышла четвертая часть
произведения, в 1822 г, - пятая, 1825 - 1826 гг.
- поэму завершено
полностью, 1842 г. (после смерти писателя) - выдано.
Использовав сюжет поэмы римского
поэта Вергилия, Котляревский травестував его, наполнил национальным содержанием и
создал вполне оригинальную поэму, в которой с энциклопедической широтой и точностью
отобразил жизнь и быт украинского народа. Произведение написано живым разговорным
языком, легким, игривым и шутливым стихотворением. Главное достоинство «Энеиды» -
яркий национальный колорит, многостороннее изображение жизни всех слоев
общества XVIII в., прежде всего казачества, его борьбе за государственность после
разрушения Запорожской Сечи в 1775 г.
По жанру «Энеида» - травестийная
бурлескная поэма.
Система стихосложения - силаботонічна:
в каждой строке есть определенная последовательность в чередовании ударных и безударных
составов.
Стихотворный размер - ямб.
Строфа - десятирядкова (децина).
Композиция. 6 частей (сравните: в
Вергилия - 12). Котляревский вплетает в произведение эпизоды из жизни украинских
казаков, старшины, крестьянства, мещан, священников; масштабные описания быта
украинского общества, что делает произведение оригинальным.
Тематика. У Вергилия: изображения и
воспевание захватнических войн его предков.
У Котляревского: изображения
действительности XVIII в., показ паразитизма, насилия, взяточничества, пьянства,
корыстолюбия, тщеславия господствующих классов, акцент на их социальной и моральной
ничтожности.
Общая картина общества и
взаимоотношений в нем дана поэтом в описании ада и рая, которые населены в соответствии с
представлений народа, как это изображено в народных легендах и песнях. В раю - убогие;
вдовы, сироты, те, что «процента не лупили», а помогали нищим; те, что «жили
голодные под заборами»; с которых смеялись, которых оскорбляли и «внедряли в
затылок и по плечам». В аду - господа, чиновники, мошенники и т.д. На первом
плане - помещики-крепостники, за ними - казацкая старшина, купцы, судьи,
менялы, чиновники, корчмари, офицеры.
Проблематика: Котляревский нарушает
ряд общественно важных для украинского народа проблем: социального неравенства,
защиты родной земли от врагов, гражданского долга, чести семьи,
воспитания детей, дружбы, любви и другие.
В поэме Котляревский противопоставил
затхлости жизни свободолюбивых и независимых троянцев-запорожцев, воспел их
высокие моральные качества: любовь к родной земле, готовность идти ради нее на
самопожертвование, честность и благородство, показал самобытность украинцев.
Краткое
пересказ произведения
После того как греки разрушили Трою,
внук троянского царя Энея, выполняя волю богов, с некоторыми троянцами «куда глаза
почухрав». Но Зевс-Юпитер обещал матери Энея - Венере, что ее сын построит
«сильное царство» и заведет «свое там панство». Путь путешественников был нелегким и
насыщенным многими событиями.
Часть
И
- Юнона через свою ненависть к Энея
просит Эола (бога ветров) нагнать на троянцев ветры - у путешественников возникает
«морская болезнь».
- Двухлетнее пребывание в гостях у
Дидоны в Карфагене (развлечения, гуляния, любовь Дидоны и Энея).
-
Зевс, увидев гуляния троянцев, разозлился и послал Меркурия [бога торговли,
выступал в роли вестника Зевса] до Карфагена напомнить Энею, что он должен делать.
- Дидона, узнав, что Эней от
нее едет, сожгла себя.
Часть
II
- Поднимается на море буря, троянцы
вынужденно останавливаются на сицилийской земле, где правил царь троянского
происхождения на имя Ацест, что основал на острове Сицилия город Сегесту.
- Пребывание в Ацеста (роскошные
поминки по Анхізу, отцу Энея; игрища, богатырские бои). -
- Зевс по просьбе Меркурия
вмешивается в земные дела.
- Юнона подговаривает свою служанку
Ірисю (посредницу между богами и людьми) поджечь лодки.
- Дождь потушил пожар.
- Нептун обещает Венере, что Эней в
море будет в безопасности.
Часть
III
- Пребывание на Кумській земли (на
юге Италии).
- Эней идет искать дорогу в ад:
был опечаленный, потому что ему снились отец и Плутон, бог подземного царства.
- Встреча с женщиной-пророчницею
Сівіллою (внешне напоминала старое «бабище»), которая повела Энея в ад: «пошли
под землю темнотой» по улице, где жили Дремота, Зівота, Смерть, а за ними в ряд
стояли: чума, война, холод, голод и все другие мирськії бедствия; были здесь злые женщины,
свекрови, мачехи, сердитые мужчины, шурини, братья и другие нищета; неправедные
судьи и ісправники, секретари и остальные чиновники, «квартал был целый бродяг,
пьяниц, розпутниць».
- Поколдовав, Эней попрощался с
отцом, и вместе с Сівіллою вернулся обратно на землю к троянцев.
Часть
IV
- Путешественники благодаря Эола обошли
остров злой волшебницы, царицы Цірцеї.
- Остановка на латинской земле возле
русла реки Тибр, где правил Латин. Сойдя на берег, троянцы начали «копать,
строит...», выучили за неделю латинский язык (Энея стали звать Енеусом).
- Троянцы подружились с Латином, а
царь решил отдать свою дочь замуж за Энея.
- Юнона продолжает следить за
троянцами, решает пролить кровь троянскую, использовав Турна. Сговорившись с
фурией Тезіфонею, приказала ей сделать «похороны со свадьбы».
- Фурия по сговору с Юноной решила
всех обездолить: троянцев всех поесть, Амату с Турном соединить, Латынь же «в
темя дурь пустить».
- Турн объявляет войну Латынь и
Энею.
- Енеєве войско готовится к войне.
Часть
V
- Эней обращается за помощью к
богов, но ответа не получает.
- На берегу реки Тибр Энею
снится сон, в котором старый дед дает ему совет, как победить Турна:
побрататься с аркадянами, царем которых является Эвандра.
- Эней гостит в царстве Евандра.
- Юнона посылает к Турна Ірисю, чтобы
и предупредила его о Енеїв поход.
- Турнове не удалось взять крепость,
и тогда он дает приказ сжечь троянский флот. Дым от его костра дошел аж до
богов.
- Венера, переживая за сына,
просит в Цібелли [матери всех богов] вступиться за троянский флот.
- Низ и Эвриал, молодые, храбрые,
крепкие воины, стоят на страже троянцев.
- В Низа возникает план забраться в
Рутульський лагерь и перерезать врагов.
- «Наши смілії вояки тут мовча
проливали кровь».
- Латинці убивают Низа и Эвриала,
их головы цепляют на копья, чтобы запугать троянцев («Так кончили жизнь
казаки, Сделав славнії услуги на вечность памяти своей»).
- Троянцы активно наступают на
Турна, который прыгнул в воду и пустился вплавь».
Часть
VI
- Разъяренный Зевс запрещает богам
вмешиваться в людей.
- Венера обращается к Зевсу с
просьбой спасти Энея.
- Между Юноной и Венерой возникает
серьезная ссора («богини в гневе также бабы...»).
- Битва между троянцами и рутульцями
длится.
- Эней с Іулом возз'єднались.
- Юнона под видом Энея появилась
до Турна. Турн, увидев своего врага, бросился его убить. Юнона (все еще в
образе Энея) прибежала к морю и скрылась в байдаке, а Турн, пытаясь
расправиться с марой Энея, прыгнул в байдак. Юнона превратилась в кукушку и
полетела. Турн уже был среди моря.
- Троянцы готовились к штурму
латинского города. Снова началась война, но уже возле ворот латинцам.
- Поединок Турна и Энея. Энея
ранен в ногу.
- Благодаря чудодейственному зелью (Венера
попросила Япіда), Эней продолжает битву и убивает Турна (направдяє свой меч в рот
рутульця и трижды возвращает, «чтобы больше не было хлопот»).
- «Душа полетела к рутульскому
ада, хоть и не хотела, к господину Плутона на пир.
Живет
кто в мире опрометчиво, поэтому нигде не будет вкусно, а более, когда и совесть
жметь».
Идея
В произведении осужден жестокость господ,
паразитизм и моральное падение, взяточничество и лицемерие чиновников; воспето
большую любовь к родной земле и готовность идти на самопожертвование. Благородный и
честный народ сможет построить самостоятельное государство, судьбу которого будет решать сам.
Значение
Произведению «Энеида» И. Котляревский
соединил украинское художественное слово с мировой культурой; доказал, что в рамках
бурлескного жанра можно правдиво показать жизнь народа и высмеять его врагов.
Поэма
- большой по объему лиро-эпическое стихотворное произведение, в котором изображены значительные
события и яркие характеры, а рассказ героев сопровождается лирическими
отступлениями.
Травестія
(от франц. «переодевания») - в литературе одна из разновидностей юмористической
поэзии, когда произведение с серьезным или даже героическим содержанием и соответствующей ему
формой перерабатывается, «перелицьовується» в произведение с комическими персонажами и
шутливым направлением рассказы.
Бурлеск
(от итал. «шутка») - жанр юмористической поэзии, комический эффект которой
достигается или тем, что героическое содержание излагается умышленно вульгарно, грубо,
пониженной языке, или, наоборот, тем, что о будничном говорится высоким слогом,
возвышенно.
«Наталка Полтавка»
В 1819 г. состоялась первая театральная
постановка пьесы.
Произведение написано под Котляревскому
влиянием украинской вертепной, школьной драмы, интермедий XVIII в. Основное
источник для написания - жизнь украинского общества, лирико-бытовые,
обрядовые, купальские, балладные песни («Ой отдала меня мать за нелюбимого замуж»,
«Брала девка лен...», «Разлились воды на четыре броды», «Черная облачко
наступает», «Лымеривна»).
Тематика
Изображения бытовых противоречий
украинского .села, социального неравенства и бесправия трудящихся, показ жизни
крестьян, бурлаков, чиновников, воспроизведение обычаев, песен.
Основной конфликт пьесы обусловлен
становой и имущественным неравенством в обществе.
Основной мотив произведения: разлука
девушки с любимым-бедняком и возможном бракосочетании с постылым богачом.
Основные персонажи: Наталья, Петр,
возный, выборный Макогоненко, бурлака Николай, Аграфена Терпилиха.
Над музыкальным оформлением пьесы
работали Николай Лысенко, Анатолий Барсицький, Алоиз Едличка, Афанасий Маркович,
Николай Васильев, Владимир Йориш и др.
Сюжет
Действие происходит в одном
полтавском селе.
Завязка сюжета: встреча Наташи с
возним, который предлагает ей выйти за него замуж. Наталья давно любит батрака
Петра, который находится на заработках за злую судьбу и отказ Натальиного
отца отдать за него дочь. Девушка отвечает: «Вы господин, а я сирота; вы
богатый, а я бедная; вы возный, а я простого рода» и заканчивает народным
пословицей: «Знайся конь с конем, а вол с волом», намекая на их сословную
неравенство.
С развитием действия богатом возному
помогает состоятельный выборный Макогоненко, а бедному Петру - бурлака Николай.
Наташа соглашается на брак с
возним для улучшения материального положения семьи: ее мать мечтает Терпилиха
о богатого зятя.
Николай устраивает свидания Наташи с
Петром, который вернулся с заработков.
Кульминация: Наталья категорически
отказывается стать женой возного. Петр советует подчиниться матери и
предлагает любимой все заработанные им деньги.
Развязка: растроганный таким актом
самопожертвования, возный отрекается от Наташи на пользу благородного парня, потому
понимает, что Наташи ему не удержать.
Значение пьесы
«Наталка Полтавка» И. Котляревского
начала новую украинскую драматургию и повела ее путем народности к
вершин мировой драматургии.
Характерные черты драматургической
творчества И. Котляревского:
- небольшое количество действующих лиц;
- удачно выбранный конфликт;
- напряженность и естественность
развития сюжета;
- стройность композиции;
- органично вмонтированы в текст
песни;
- народная, индивидуализирована и
предельно выразительная речь;
- искрометный юмор;
- четкость идеи;
- рельефно зримые образы.