Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Справочник по украинской литературе

ИЛАРИОН КИЕВСКИЙ (г. пар. невод. - не раньше 1054) - древнеукраинский писатель

Известно, что некоторое время был пресвитером церкви в Берестове близ Киево-Печерского монастыря. 1051 г. князь Ярослав Мудрый вместе с епископами Киевской Руси поставил Илариона в киевского митрополита. Новоизбранный митрополит стал единомышленником князя в борьбе за церковную независимость от Киева Византийской империи. Об этом свидетельствует и тот факт, что он первый в истории «русин - украинец, занявший высокий пост руководителя русской церкви (до того его занимали только греки). 1054 г. Илариона, видимо, уже не было среди живых.

Считается, что Иларион написал «Слово о законе и благодати» и «Исповедание веры». С определенной оговоркой ему приписывается авторство некоторых религиозно-назидательных сочинений, в частности «Послание к брату столпника».

Самым выдающимся произведением Илариона «Слово о законе и благодати», написанное между 1037-1043 или 1050 гг. По форме «Слово...» - типичная церковная проповедь, в которой явственно ощущается влияние византийских проповедников, в частности Иоанна Златоуста. В распространенной редакции произведение композиционно состоит из трех частей. Основная мысль первой, догматической, части - превосходство Нового Завета над Ветхим, то есть христианства над иудейством. Иларион проводит мысль, что Ветхий Завет - это «закон», предназначенный только иудеям, а следовательно, ему присуща национальная замкнутость. Новый Завет символизирует «благодать», которая распространяется на все народы, что ввели христианство, поэтому его учение - универсальное, обращенное ко всем. Для доказательства своей мысли Иларион раскрывает символику библейских образов, цитирует отцов церкви, разными аргументами подтверждает тезис о высоком призвании христианских народов. Да, время Ветхого Завета символизирует образ рабыни Агари, а Нового - образ свободной Сарры. Сквозь упреки Старом Завещания в произведении отчетливо слышатся упреки Византии, пытавшейся обосновать право византийской императора на всемирное господство. Развенчивая политику Константинополя, направленную на религиозную, культурную и политическую экспансию в соседние с империей страны, Илларион выдвигает и обосновывает тезис полного равенства народов, исповедующих христианскую веру. Отсюда вытекает и утверждение о равноправии Киевской Руси с другими государствами и народами, что является основной идеей всего произведения.

Во второй части проповеди Иларион, защищая независимость Киевской Руси и ее церкви, утверждает, что князь Владимир Великий ввел христианство не с греческого принуждению, а по собственному убеждению, вдохновленный Богом. Описывая деяния киевского князя, автор пытается всячески прославить его, сравнивает своего героя с библейскими персонажами и выдающимися деятелями древней истории. Князь Владимир «равноумен» римскому императору Константину Великому, провозгласивший христианство государственной религией; он стоит рядом с апостолами Иоанном, Фомой, Марком, которые прославились обращением в христианство других народов и т.д. Заслуги Владимира перед Русью - его военные походы, укрепление государства. Он «мужством и храбрством прослушя в странах многах». Писатель убедительно обосновывает необходимость канонизации великого киевского князя.

Третья, последняя, часть посвященная Ярославу Мудрому, который предстает под пером Илариона как достойный продолжатель Владимировой дела. Завершая произведение молитвой к Богу от имени Руси, автор просит Всевышнего утвердить мир, изгнать врагов, укрепить города: «Не предай нас в руки чуждиї».

«Слово о законе и благодати» написано на церковнославянском языке; по своему художественному уровню стоит рядом с самыми высокими образцами византийской ораторского прозы. Произведение пересыпано риторическими вопросами и окличними предложениями, антитезами, цитатами из Библии. Чувствуется мощная творческая индивидуальность, большой талант писателя - патриота.

Стиль «Слова о законе и благодати» является своеобразной разновидностью орнаментальной прозы, что проявляется прежде всего в ритмізації художественного вещания: «Ратныя прогони, мир утверди, страны укроти, глад угобзи, боляры умудри, грады рассели, церковь твою вьзрасти, достояніє твое соблюди, мужи и жены и младенцы спаси...»

Итак, «Слово о законе и благодати» - палка политическая речь, проникнутая патриотическим пафосом, которая отражает актуальные проблемы тогдашней действительности, когда Киевская Русь соперничала с Византией за свою церковную и политическую самостоятельность. Отголоски «Слова о законе и благодати» звучат у Кирилла Туровского и Ипатьевской летописи. Его цитировал сербский писатель XIII в. Доментіан Хілендарський и российский Епифаний Премудрый (XV ст.). Влияние «Слова о законе и благодати» ощущается и в более поздней украинской литературе - в стихах Касияна Саковича, полемическом трактате «Предостережение», произведениях Димитрия Туїтгала и др.

Лит.: Молдован А. М. «Слово о законе и благодати» Илариона. К., 1984; Жиленко И. «...Муж благ, книжен...» // Киев. 1988. № 1; Мишанич В. Голос древних веков // Киев. 1988. № 8; Кожинов В. Творчество Илариона и историческая реальности, зпохи // Вопр. лит. 1988. № 12; Лабунька М. Митрополит Иларион и его писания. Рим, 1990.

Ю. Пелешенко