Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Лучшие ученические сочинения

11 класс

СОЧИНЕНИЯ ПО УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ДМИТРИЙ ПАВЛЫЧКО

Поэтическое выражение глубокой любви к родному языку

(по стихотворениям «О родное слово, кто без тебя я?»)

II вариант

Каждый человек, на мой взгляд, которая любит свою Родину, заботится о развитии родного языка. Это и не удивительно, ведь мы понимаем, насколько это важно для нашего общества. Верные патриоты мечтают о дальнейшем развитии своей страны, мечтают увидеть ее самым могущественным среди других стран мира. А если страна не имеет собственного языка, то грош ей цена. Это означает, что она не стала государством, и, как следствие, ее никто не будет ценить, никто в мире не будет прислушиваться к ее голосу Я думаю, это очень волновало выдающегося поэта Украины Дмитрия Павлычко, поэтому этой теме он посвятил много своих замечательных, полных патриотизма стихотворений, среди которых наиболее известным является «О родное слово, кто без тебя я?»

Язык - это душа народа. Жить без души невозможно, следовательно, жить без языка тоже. Лирический герой Павлычко, даже ослепнув, не впал бы в отчаяние, ибо ему «звучала бы речь соловьино»: весь невидимый для него мир «от сияния слова снова окрасился». И самым страшным для лирического героя оказывается глухота:

А глухоты не могу перенести,

Потому что не вложит никто в печальные жесты

Шум Черемоша, пение соловья.

Герой понимает, что, не слыша звуков родной земли, он потеряет духовную связь с Родиной, станет одиноким среди людей, потому что они имеют возможность чувствовать волшебную мелодичность, напевность нашего языка. Именно она придает ему силу жить, творить, делать добро, общаться с близкими и незнакомцами, любить родную природу, любить свою девушку. Недаром родной язык называют материнским, ведь ребенок впервые слышит ее от собственной матери, всасывает ее с материнским молоком и потом несет о ней воспоминания как о самом дорогом в мире чудо. Пусть ей придется общаться на других языках в других странах, но никогда такой человек не забудет собственного, родного языка. Лирический герой Павлычко уверенно утверждает:

Моя ты - песня, сила и отвага,

Мое общечеловеческое и мамино имя.

Тобой палахтить душа моя,

Втишається тобой сердца жажда.

Даже собственное имя на родном языке звучит, как мелодичная песня, потому что с детства его именно так произносили родные материнские уста. А милое сердцу мамино имя! Что-то болезненно сжимается в груди, когда слышишь его, независимо даже где: близко или далеко от родного дома. Вот такие чудеса делает с нами родной язык.

Она пришла к нам как к продолжателей рода, обессиленная, окровавленная, потрепанная, но еще жива, потому что была уверена, что мы сможем вдохнуть в нее жизнь, сможем дать ей силы и свою любовь. Наши предки сохранили ее для нас, погибая в боях и в очагах. Лирический герой Павлычко подтверждает это:

Тебя в наследство отдали мне

Мои родители и предки неизвестны,

Что гибли за тебя на огне.

Наша речь не должна бесследно исчезнуть, ведь вместе с ней исчезнут наша культура, достижения и достояние. Исчезнет в небытие история, что соединила нас с нашими предками, а наших потомков вообще не будет. Поэтому настойчиво подчеркивает лирический герой Павлычко:

Так не усни в пыльном томе,

В неткнутій коленкоровій гробу -

Звени в моим и правнуковім доме!

Я думаю, что поэт нисколько не лукавит, когда с такой любовью пишет о родном языке. Он уверен, что украинский народ не потеряет достоинства, не відцурається от своего языка, а будет делать все для того, чтобы она радовала всех своей мелодичностью, очарованием и неповторимостью. Ибо кто ты без языка?

О родное слово, кто без тебя я?

Немой нищий, старцюючий бродяга,

Мертвец, обросший плиттям саркофага,

Прах, куча жалком рубище.