Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Лучшие ученические сочинения

11 класс

СОЧИНЕНИЯ ПО УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

НИКОЛАЙ КУЛИШ

Художественное воспроизведение проблем украинизации в комедии «Мина Мазайло»

III вариант

Когда человек живет в противоречивое время, она начинает задумываться над противоречиями эпохи. По - своему понимает и хочет решить автор комедии «Мина Мазайло» проблему украинизации, которая возникла в двадцатые годы XX века, принеся много слухов, сплетен и разрушенных судеб.

Мина Мазайло, служащий и мещанин, не брезгует никакими средствами, чтобы вписаться в новую жизнь. Он мечтает поменять свою фамилию, что всю жизнь только и огорчало его, на такое, которое бы позволило ему подняться по службе. Больше всего ему нравится Мазєнін, фамилия, которое придумала его дочь, Рина. Чтобы не быть посмешищем в глазах людей из высшего света, Мина нанимает себе учительницу «правильному произношению». У учительницы очень благозвучную фамилию, которое произвело на Мазайло большое впечатление и заставило остановить свой выбор именно на ней, - Баронова-Козино.

Меня удивляет отношение Мини к своей фамилии. Конечно, оно не очень «благозвучное», через него мужчину «за репетитора не брали - Мазайло! На службу не принимали - Мазайло! От любви отказывались - Мазайло!» Но дело в этом? Мне кажется, что свои детские проблемы Мина переносит в жизнь взрослого человека. Сейчас он уважаемый человек, ходит на службу; есть у него и жена есть и дети. Видимо, и денег достаточно, иначе бы они не имели возможности посылать столько телеграмм, Мокію бы не удалось накупить столько новых учебников и словарей, не смогли бы и столько гостей принимать, как принимают. Итак, жизнь наладилась, тем более, что Мокію даже нравится казацкое фамилия Мазайло, к которому он хочет добавить еще и Квач. Рине не нравится фамилия? Но почему? Неужели оно ей мешает иметь друзей, неужели у нее нет парня, в которого можно было бы зако-двигаться? И ни. Есть и подруга Уля, а парня можно выбрать среди друзей брата Мокия, потому что и так они почему-то очень часто ходят к нему в гости; не через Рину?

Следовательно, проблема не в этом. Проблема в том, что почти все в семье Мазайлів почему-то не любят украинского языка, не хотят даже слышать ее в своем доме. Именно для этого Мина нанимает учительницу, именно для этого и вызывают из Курска тетю Мотю. Только Мокий пытается защитить родной язык, но он «переигрывает», слишком ею восхищаясь и предлогами примеры из словарей. Мокий говорит: «Сижу чуть сам днем и ночью и перебираю, мощно изучаю забытую и разбитую и все же какую богатую, прекрасную нашу мову!» Да, я понимаю парня, ему нравится звучание многих слов, он научился распознавать значения и происхождения слов, но это не означает, что нужно настолько углубляться в словарный мир, что забываешь о жизни. Уля пока что в восторге от разнообразия и богатства украинского языка, но надолго ли ее хватит, ведь девушке хочется слышать не только слова и язык. Она хочет встречаться не с ходячей энциклопедией, а с живым человеком.

Меня поражают споры относительно украинизации между двумя лагерями семьи Мазайлів. Тетя Мотя вообще не понимает, кто такие украинцы. Мина очень плохого мнения об украинцах, потому что они учат «несчастных служащих так называемой украинского языка». На что дядя Тарас достает свою записную книжку и читает, что уже в 1596 году украинцами был выдан свой словарь, чего у россиян еще не было. Конфликт еще больше обостряется. Тетя Мотя сообщает, что в Курске никто не разговаривает на украинском языке, и удивляется, почему в Харькове должны восхищаться ею. Она вспоминает спектакль «Дни Турбиных», где герой Алеша так сказал об украинизации: «... все это туман, черный туман... и все это пройдет».

Но нет, украинизация не может пройти бесследно. Она оставляет в душах настоящих украинцев теплые чувства, напоминает им, что надо любить свой язык, гордиться родной Родиной, уметь противостоять нападениям «врагов». Но не только это. Украинизация не может быть очередной «компанией», которую «спускают сверху» в дополнение к пятилетнего плана. Она должна восприниматься каждым человеком как насущная потребность. Вот тогда и появится не комедия на тему украинизации, а высокая драма восхождение к вершинам национального бытия.