Творческие работы наших посетителей
Автор: Изгнанная Юлия
ФОЛЬКЛОРНАЯ ЛИНИЯ В ПОЭЗИИ Г. ГЕЙНЕ
ВСТУПЛЕНИЕ
«Я никогда не придавал большого значения славе поэта и меня мало беспокоит, хвалят или проклинают мои песни. Но на мой гроб вы должны возложить меч, ибо я был храбрым солдатом в войне за освобождение человечества!»
Генрих Гейне
Выдающийся немецкий поэт, представитель завершающего этапа развития европейского романтизма, Генрих Гейне вошел в историю мировой поэзии как непревзойденный лирик, певец любви и борьбы. Две главные черты определяют характер его мировосприятия: постоянное внимание к судьбе страждущего и униженного народа и решительное стремление бороться за утверждение идеалов равенства, добра и справедливости.
В литературу он пришел на рубеже 20-х годов ХІХ ст., когда еще были известными и действенными традиции раннего романтизма, и его поэтическое творчество, в основном, развивалась в направлении, проложенном фольклорно-народной течению.
Лирические стихи раннего периода творчества Гейне составили целую книгу «Книга песен» (1827). Эта поэтический сборник принесла ему признание в Германии, а впоследствии и во всем мире. При жизни автора она издавалась 13 раз; многие стихи были положены на музыку Г. Шуманом, Ф. Шубертом, И. Брамсом, П. Чайковским, Г. Штраусом, Если первые циклы «Книги песен» написаны по традиции немецкой романтической лирики, то впоследствии своеобразие поэтического таланта Гейне встала со всей яркостью. Он умеет причудливо сочетать романтические сны с точностью и ясностью реалистической детали. Он мастерски пользуется иронией как средством разоблачения несбыточных иллюзий, вымыслов, но снова и снова сам возвращается в романтических образов. Значительное влияние на поэтическое творчество Гейне произвела немецкая народная песня, на образцах которой он учился мастерству непосредственного, искреннего Е.Грігом и др.
Гейне начинал писать в то время, когда в Германии лирическая поэзия переживала расцвет.
Его поэзия стала высшим достижением немецкого романтизма. Гейне отбрасывал устаревшие поэтические условности, говоря о своих чувствах без риторики и поэтики, а иногда позволял себе даже иронизировать над страстью своих чувств. Простота, естественность, импровизационность его поэзии покорили тогдашнего читателя. Гейне способствовал «упрощению» лирики, но от этого она не перестала быть искренней и значительной.
ФОЛЬКЛОРИЗМ В ЛИРИКЕ Г. ГЕЙНЕ
Лирическая поэзия Гейне очень разнообразна, имеет отличные друг от друга сюжеты, образы, описания. Но некоторая соединенная между собой наличием такой характерной признаки как фольклор, что в некоторой степени было свойственно стилю автора. Но для того, чтобы убедиться в этом, необходимо определить что такое фольклор.
Фольклор (англ. folklore), народное творчество - художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, воззрения, идеалы. Фольклор - это созданные народом и бытующие в народных массах поэзия (предания, песни, сказки, эпос), музыка (песни, инструментальные наигрыши и пьесы), театр (драмы, сатирические пьесы, театр кукол), танец. Отсюда, фольклоризм - наличие фольклорных элементов в литературном произведении. Проявляется на разных функциональных срезах: через сюжетное заимствование, введение в текст отдельных фольклорных мотивов или образов, символическое переосмысление фольклорных мифологических первоэлементов. Выделяют такие основные этапы освоения литературой фольклора: стилизацию, психологическую интерпретацию фольклорных мотивов, переосмысление народной мифологии. В период романтизма произошло сближение фольклорной и литературной традициям, что выражалось в стилизации текстов под фольклорные образцы, взятые фольклорных сюжетов и символов [2, ст. 699]. То есть, фольклор, результат народного творчества, которую автор может использовать для написания собственного произведения, для того, чтобы подчеркнуть и лучше передать идею, главную мысль произведения. Этим воспользовался и Гейне в своей лирике.
Весной 1823 г. печатается вторая книга поэта, сборник стихов с двумя драматическими произведениями - «Трагедии с лирическим интермеццо». Эти две трагедии, «Альмансор» и «Уильям Раткліф», на сюжеты из истории арабской Испании и Шотландии, является своеобразным обрамлением этой лирической сборки. Критики считают, что эти трагедии - это скорее драматизированные лирические баллады, чем действительно драматические произведения [3, ст. 119]. В 1826 г. Гейне публикует свой первый значительный прозаическое произведение, «Путешествие на Гарц», которым открывается его сборник прозы «Путевые картины». «Путешествие на Гарц» - это описание путешествия в горы, которую автор осуществил в 1824 г.. Автор рисует сатирические картины провинциальных немецких городков, высмеивает мещанский быт, псевдонауку, что процветает в университетах, противопоставляет серому существованию обывателей величество природы и трудовую жизнь скромных жителей горных поселков. Проза здесь чередуется со стихами, написанными в форме народных песен, сказаний, баллад.
Через год появилась известная поэтический сборник «Книга песен», самое совершенное творение Гейне, только при его жизни переиздавалась двенадцать раз и принесла ему славу, и которая состоит из четырех циклов - «Страдания юности», «Лирическое интермеццо», «Снова на родине» и «Северное море», а как отдельное подразделение в нее включены стихи из «Путешествия на Гарц» [3, ст. 61]. Лирические стихи Гейне насыщены признаками повседневности, которые заставляют поверить в искренность чувств. Благодаря иронии Гейне поднимается над своим лирическим героем, автор всегда мудрее, чем тот, о ком он пишет. Названием «Книги песен» Гейне определил жанр и традицию своей лирики: поэт в первой своей книге следовал традиции немецкого фольклора. Он взял некоторые темы и мотивы из устного народного творчества, форма многих его стихов близка к песне. Подобно немецкой песни стихи Гейне часто похожи на лирический монолог, а явления природы и чувства героя образуют параллель. Жанровое своеобразие песни обусловила свободную и поэтическую форму, чем автор и руководствуется. Вместе с тем в «Книгу песен» вошло много стихов, которые были написаны в строгих канонических жанрах сонета, баллады, романса. Молодой Гейне пытался использовать свой поэтический талант в разных жанрах, которые варьировали изменения настроения лирического героя. В этой книге подавляющее большинство стихов ориентирована на народную поэзию, на ритмомелодику, образность и стиль немецких народных песен. Здесь произведения поэта находятся под влиянием немецкого народно-фольклорного романтизма, сторонниками которого были гейдельбергские романтики, Гейне продолжает традицию Брентано, Ейхендорфа, В.Мюллера и других поэтов. Как и в народных песнях, сопровождаемых музыкальным исполнением, в стихах «Книги песен» будто воплощено музыку, они очень мелодичные и этим объясняется их огромный успех среди композиторов.
Конечно, можно считать, что в «Книге песен» Гейне воплощены черты народно-фольклорного романтизма. Но, в отличие от сторонников Гейдельберзької школы или В.Мюллера, Гейне не старался пронять свои произведения народным мировосприятием, на уровне содержания он далеко удаляется от него. Сам он писал об этом так в письме к В.Мюллера: «Какие чистые, ясные ваши песни, и все они - песни народные. В моих стихах, наоборот, в определенной степени народная только форма, а их содержание принадлежит «цивилизованному» обществу, скованному условностями» [4, ст. 102].
В отличие от первого цикла «Книги песен», в цикле «Лирическое интермеццо» любовь не является фатальным и иррациональным, которое приносит страдания, мучения, смерть, а предстает здесь как настоящее человеческое чувство, которое приносит и счастье, и муки [1, ст. 278]. Хотя ориентация на народнопісенну поэтику и определяет пределы расширения темы любви, оно, то есть любви, изображенное как динамичное, яркое чувство, конкретизированное и приближено к жизненным созерцаний. Лирический герой отдается чувствам, страдает от любви и остается одиноким. А образ любимой является более условным и обобщенным, он создан в стиле народной поэзии, поэтому лишен конкретных черт: у нее нежное и очаровательное личико, глаза как фиалки, лилейные руки, но все это фольклорные характеристики, которые не составляют живого индивидуального, конкретного образа. Здесь также важное значение приобретает природа, изображенная как образ, заимствованный из фольклорно-образной системы, хотя особого единства ее с героем здесь не наблюдается.
В цикле «Опять на родине» произошли изменения в содержании и проявлении элементов, свидетельствующих о переходе к реализму. Но Гейне не отошел от романтического движения, что, возможно, и не проявляется во всех стихотворениях цикла, но ярким свидетельством проявления лиризма и перепевки является стихотворение «Не знаю, что стало со мною...», или «Лорелея», мотив которой введен в немецкую литературу К.Бретано. Здесь поэт, использовав мотив баллады, передал глубокий лиризм и состояние души человека.
В цикле «Северное море» доминирует тема природы. Здесь Гейне изображает картины и образы, наделяет душой, характеристиками живого существа, пишет стихи, которым присущ антропоморфизм, заложенный еще в мифологическом восприятии людей. Примерами таких стихов является: «Сияло в небесах», «Верное супружество», «Бог-солнце, и богиня-Селена», «Их маленькие безгрешные дети» [5]. А уже в последнем цикле «Книги песен» поэт отказывается от народнопесенных форм, размеров и образов и обращается к верлібра, что является более приемлемым для свободного высказывания мнений, поэтому фольклорные мотивы здесь не проявляются [4, ст. 104].
Сборник стихов «Романсеро» состоит из трех частей: «Истории», «Ламентации» и «Еврейские мелодии». Относительно названия сборника, то она, по словам Гейне, «появилась потому, что тон романса доминирует в стихах, которые здесь собраны [5]». До первого цикла стихов сборник вошли баллады, написанные на мифологические, исторические, современные сюжеты («Царь Давид», «Карл i», «Шельм фон Берген»). Во втором помещены стихи-воспоминания о прошлой жизни и грустные размышления о современности («В октябре 1849 г.», «Enfant perdu» и др.). В третьем цикле Гейне обращается к мотивам еврейского фольклора и сюжетов из еврейской истории («Иегуда бен Галеви», «Диспут» и др.).
Итак, фольклорные элементы в поэзии Гейне нашли свое важное место, несмотря на разницу во взглядах поэта в разные периоды своей жизни.
ВЫВОД
Творческое развитие Гейне как лирика проходит в «Книге песен» сложным, полным противоречий путем. Он широко использует элементы немецкой народной песни, делая тем самым шаг вперед в развитии одного из основных принципов романтической поэзии в Германии. Значительное влияние на формирование лирики Гейне производят средства немецкой народной баллады. В своих стихах поэт высказывал то, что его больше всего волновало и больше всего ему болело. Но средствами выражения были не только его собственные слова и образы, но и заимствованные из фольклорной традиции характеры, мотивы, образы, жанровая специфика.
«Книга песен» Генриха Гейне стала выдающимся явлением немецкого романтизма, а ее создатель справедливо заслужил наивысшей оценки как лирический поэт, певец любви. Мало кому из поэтов удавалось так тонко передать страдания души, печаль, унылость, органично соединив фольклорную традицию с мировосприятием современного ему человека.
Сборник Гейне «Книга песен» больше всего насыщена элементами народного творчества. Поэт использует для написания собственных стихов такие жанры, как баллада, народная песня, сказание. Также обращается к иронии и использует особенности антропоморфизма, то есть, оживляет картины и образы природы. Да и сама природа выступает в поэзии Гейне как живой образ, наделенный в некоторой степени характеристиками человека, она очень близка к человеку и одновременно выступает как декорация. Использовав, такое многообразие фольклора в своих произведениях, Гейне передает нам свои мысли так, будто всю жизнь его - поэзия.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гейне Г. О художественном творчестве. - К. : Искусство, 1988. - 351 С.
2. Литературоведческий словарь-справочник /под ред. Р.Т. Гром'яка, Ю.И. Ковалева, В.И. Теремка. - К.: ВЦ «Академия», 2007. - 752 С. (Nota bene)
3. Матузова Н. Генрих Гейне. Очерк жизни и творчества. - К.: Днепр, 1984. - 175 С.
4. Наливайко Д.С., Шахова К.О. Зарубежная литература ХІХ века. Эпоха романтизма: Учебник. - К.: Завещание, 1997. - 464 С.
5. http://www.refine.org.ua/download-5239.html
|
|