УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Чем обусловлено переименование в художественном произведении?
Переименование (гр. metonimia - метонимия)- троп, замена названия какого-либо предмета или явления другим названием на основе ассоциативной связи между ними. Как и в метафоре, один из элементов метонімії опущен и лишь имеется на уме.
Клокотала Украина,
Долго клокотала.
Долго, долго кровь степями
Текла - краснела.
В этих известных строках из поэмы Т. Шевченко «Гайдамаки» Украина - не территория, а население, украинцы. Такая метонимия подчеркивает изображаемое, акцентирует внимание на всезагальності гайдамацкого движения.
Частичным проявлением метонімії есть синекдоха. ее сущность заключается в количественной замене понятий, то есть употреблении единственного числа вместо множественного и множественного числа вместо единственного; родового понятия вместо видового,и наоборот. Например:
Ударил революцьонер - мир зашатался.
П. Тычина
Плачет бедный и вздыхает.
Сна не знают его глаза...
М. Вороной
Граница между метонімією и синекдохою достаточно условна, поэтому в отношении художественной литературы стоит говорить о метонімічний тип образности, к которому принадлежит и синекдоха.
Метонимия и синекдоха как средства образного описания жизни обращают внимание читателя на отдельную характеристику предмета или явления, чтобы с помощью их он сумел представить целое. С этой же целью используется и такой вид образного выражения, как перифраз, что является развернутым метонімією:
Неужели вы ничего не ведали,
несчастные жертвы слепоты,
когда имя рябого кумира
свинцом вгоняли вам в роты?
В. Базилевский
Весна, весна. Сады - как пьяные,
Качает ветер дерева,
И на Софіївськім майдане
Богдана бронза панаса.
В. Сосюра
В приведенных цитатах замена слов придает поэтическому примера мнения большей выразительности, эмоциональности. В стихотворении «Признаки весны» М. Рыльский, не употребляя само слово весна», подает ее развернутый образ:
Ее слышно в голосе синицы
И в криках ворон в вышине.
Она последний метели снится,
Ее угадываешь по довшім дни
Она - в бутонах блестящих на каштане.
В снегу рыжем, в грязных ручьях.
Что чистым серебром играют в тумане.
Языков грязь никогда не касался их.
Метонімічні детали-штрихи, созданные рукой мастера, полны особого поэтического очарования, они усиливают эстетически-эмоциональное впечатление.
|
|