«Одинокий мужчина на всю нашу новое Европу», - так сказал о Лесе Украинке ее литературный собрат, Иван Франко. Лариса Косач (настоящее имя Леси Украинки-писательницы) заслуживает такую характеристику, если под мужскими приоритетами иметь в виду мужество, силу Духа, стойкость, волевое начало, способность к интеллектуальной работы, до масштабных обобщений и исторических находок. Все это неоспоримо охватывает титул «дочери Прометея», тем более если учесть, что «прикована к скале» - к своей роковой, на то время фактически неизлечимой болезни (туберкулеза костей), эта талантливая женщина смогла проявить себя в слове, отрицая обстоятельства, остаться украинкой, настоящей гражданкой обновляемого общества.
Как оно все ей давалось - нам трудно понять. Еще труднее за этими воинственными латами увидеть, что Леся Украинка, кроме всего, была еще и просто женщиной. Так немного - всего лишь несколько стихов - рассказывают о ее интимные чувства. Судя по тому, что удалось прочитать из творчества и «о жизни и творчестве», наибольшее значение в жизни поэтессы имели двое мужчин. Второй (исходя из последовательности знакомств), Климентий Квитка, был ее единомышленником, товарищем, советчиком и - законным мужем. Первый, Сергей Мержинский, был ее страстной любовью. Лучшие и немногочисленные интимные стихи Леси Украинки посвящены именно ему. Хотя их продиктовали, увы, горе, скорбь, страх перед потерей любимого. Это было как ослепительная вспышка среди суровой жизни амазонки.
Он умирал - а ее от безумия спасала творчество. Драматическая поэма «Одержимая» - плод этой невыразимо тяжелой ночи и Лесин спасение, ибо таки - произнесла. «Я ее в такую ночь писала, после которой, наверное, долго жить буду, когда сейчас жива осталась», - писала Леся. «Одержимая» - о Христе и гордое Мириам, которая так любила Его, что не осмелилась любить врагов Христовых (вспомним библейское «любите врагов ваших»). Поэтесса действительно видела в своем згасаючому другу Мессию. Жизнью пожертвовал ради социализма. И с ее отчаяния, ее скорби по Мержинским, кажется, родились слова одержимого Мириам:
Все вы допустили, чтобы Мессия
Кровавый выкуп дал за ваши души.
И вам принять его было не тяжело?
Сначала поэтесса истощила себя духовно и интеллектуально. А потом уже не «одинокий мужчина на всю новое Европу», а Женщина, смертельно израненная женщина плакала стихами, как выплакал свое время Франко в «Увядшем листе» свою боль и одиночество. В этих нескольких Лесиних произведениях на смерть любимого - «как можно больше цветов». Эти цветы, эти в'янучі розы («Твои письма всегда пахнут увядшими розами...», «Цветков, цветков, как можно больше цветов...») - это, собственно, венки на могилу. В этих стихах нет хитросплетений мыслей, нет экстравагантности образов. Они прекрасные искренностью чувства и глубиной тоски. Когда поэтесса имела дерзновение перед целым миром назвать себя Украинкой. Она была украинкой, потому что как-то органично отдалось в ней древнее языческое чувств: відголосити так, как с древних времен провожали ближайших плачем и причитаниями ее пра-пра-пра-родственники...
Интимная лирика Леси Украинки очень скромная по объему (может, с десяток или чуть больше стихотворений, среди них поэзия в прозе: «Твои письма всегда пахнут увядшими розами», «Все, все покинут тебя понесутся», «Хотела бы я тебя, как плющ, обнять», «Я видела, как ты хиливсь вниз», «То,может, случится и второе чудо», «Уста говорят: он навеки сгинул», «Ты не хотел меня взять, оставил меня здесь на страже», «Цветков, цветков, как можно больше цветов» и другие). Они художественно ничем не хуже ее общественной или философской поэзии - но это немного другая Леся, не только «дочь Прометея» певица «предрассветных огнів», а впечатлительная любящая женщина, которая не кроется ни со своим ігочуттям, ни со своей слабостью. Этим ее интимная лирика близка мне и понятна. Она в моем воображении превращает поэтессу-легенду на прекрасную женщину, которая умела любить...