Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



7 КЛАСС
СОЧИНЕНИЯ ПО РАЗВИТИЮ РЕЧИ

Признак этнического единства народа

Как пословица прекрасное.

Идет от рода к роду,

Что народ - зодчий языка,

Речь - зодчий народа.

Д. Белоус



Язык - это важнейший и прочная связь, соединяющая прошлые, современные и будущие поколения народа в одно великое живое целое. Когда исчезает народный язык, народа нет более! Даже новую Родину может создать народ, но языка - никогда: вымер язык в устах народа - вымер и народ.

Ребенок, изучая родной язык, пьет духовную жизнь и силу из чистого колодца родного слова. Слово объясняет ему природу, знакомит с характером людей, с обществом, с историей. Слово посвящает ребенка в народные верования, в народную песню и поэзию; оно, наконец, дает логические понятия и философские взгляды. Такие задачи не под силу ни одному историку, искусствоведу или философу.

Именно совместная язык является настоящим признаком этнической целостности народа. Не случайно корни названий народов и их языков общие. Так, у французов - французский язык, у поляков - польский, у русских - русский, а у украинцев - украинский. На глубинном связные народа и языка отмечает В. Сосюра:

О мово родная! ей горячо

Отдал я сердце не зря.

Без языка родного, молодой человек,

и народа нашего нет.

(«Юноше»)

К сожалению, случилось так, что наш народ хотели лишить самого ценного сокровища - родного языка, ассимилировать его с населением Советского Союза. С горечью звучат слова О. Олеся:

«О слово родное! Орел закован!

Чужакам брошенное на смех!»

(«О слово родное»)

Возможно, если бы советская империя просуществовала еще несколько десятков лет, то после ее распада уже не началось бы возрождение украинского языка, ее бы просто забыли, а украинская нация прекратила бы свое существование. Когда родной язык не передается от родителей к ребенку, нарушается механизм, обеспечивающий существование народа. Сегодня еще не поздно восстановить его нормальную работу

Наше поколение получило возможность освоить родной язык в юношестве. Теперь мы сможем передать ее своим детям. И даже сейчас кое-кто пренебрежительно относится к украинского языка, считает ее «мужицкой», «немодной». Конечно, это последствия многолетней советской кампании, целью которой было искоренить наш язык навсегда. В послании В. Сосюры «К брату» звучит боль поэта за судьбу родного языка:

Неужели народ мой язык гробит?!

Не верю я! Это не народ!

Отдельные люди... им не знать

Сяйливих творчества высот.

И пусть таких людей много,

Но нас больше! Мы - народ!

Уровень развития родного языка отражает состояние духовного развития нации. Несмотря на то, что украинский язык в течение долгого времени не могла полноценно развиваться, сегодня она не только не уступает многим современным языкам по ряду своих характеристика и превосходит их.

Еще в 1834 году ученый-языковед И. Срезневский писал, что украинский язык является одним из богатейших славянских языков, что она вряд ли уступает чешской обилием слов и выражений, польской - живописностью, сербской - приятностью.

Почему же наша речь является такой певучей, богатой и живописной? Я могу объяснить это тем, что гении нашего слова сделали ее литературной и передали нам в наследство. Когда не было возможности использовать язык в повседневной жизни, она находила применение в поэзии и прозе.

Для Тараса Шевченко речь - то высший дар человека и целого народа, талисман их судьбы, таланта, бессмертие. Продолжая традиции поклонника украинского языка И. Котляревского, философа Г. Сковороды, Т. Шевченко предоставил языке интеллектуального закалки, воплотил ее генетическую способность к выражению высоких понятий и общечеловеческих категорий.

Итак, преодолевая гонения, унижения и даже запреты, речь наша оживала, вспыхивала, удивляя мир поэзией шевченко, стихами И. Франко, драматургией Леси Украинки. Эти создатели украинского языка преподнесли родное слово на такую духовную высоту, где она расправила свои крылья и расцвела поэтическими красками:

О, что за язык! Лишь коснешься слова -

И заспіва оно, словно ветер.

Струны торкнувсь - и вдруг она вздохнула, -

Струна? Или слово? Или сама душа?

(М. Браун «Украинский язык»)

Эстафету Т. Шевченко, И. Нечуя-Левицкого, И. Франко, Леси Украинки подхватили П. Тычина, М. Рыльский, В. Сосюра, А. Малышко. Украинское слово возвращалось в сердце народа.

О родное слово, кто без тебя я?

Тебя в наследство отдали мне

Мои родители и предки неизвестны,

Что гибли за тебя на огне.

Так не усни в запильоному томе,

В неткнутій коленкоровій гробу. -

Звени в моим и правнуковім доме.

(Д. Павлычко «О родное слово»)

Мне мечтается, чтобы возродилась наша речь в душе каждого из нас без принуждения, как жизненная потребность. Надо осознать: если мы хотим быть свободным народом, а не рабами, мы должны беречь язык и передавать ее следующим поколениям. Тогда Украина сильно и гордо утвердит себя на карте мира. А наше духовное сокровище - родное слово - всегда будет основой и залогом этнического единства украинского народа.