Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Сочинение

ГРИГОР ТЮТЮННИК
Художественное мастерство Григора Тютюнника

Григор Михайлович Тютюнник принадлежит к той когорте творцов украинской прозы, в которую вошли Роман Иваничук, Евгений Гуцало, Владимир Дрозд, Валерий Шевчук. Его творчество - удивительно откровенная и честная, многогранна и проста, полная неподдельной сердечной теплоты, глубоко национальная, довольно колоритно отражает конкретную историческую эпоху, но вместе с тем является утверждением непроминущих истин, оберегом исконных общечеловеческих сокровищ, таких, как искренность человеческих чувств, уважение к труду, душевная чистота, достоинство и мудрость.
Рассказы и повести писателя оказывают магическое воздействие. Это начинаешь осознавать, когда вдруг понимаешь, что тебе не в силах оторваться от этих талантливых строк, что тебя ведет за собой искусный рассказчик - и поэтому хочется дослушать, узнать, чем закончится его очередная история. Эти несложные, короткие, а такие глубокие сюжеты пересказаны внимательным наблюдателем, знатоком жизни и человеческой природы, без морализаторства и нажима, но с таким красноречивым эмоциональным подтекстом, что ты сразу робишся сообщником автора, его товарищем и единомышленником. Красивое, привлекательное, стоящее в змальованому им мире становится таким же очевидным, как и уродливое и отталкивающее.
Вспомним рассказ «Завязь». Завораживает, трогает, волнует трепетный рассказ о взаимоотношениях двух подростков, Коли и Сони. Первая любовь, первые надежды и тревоги - это вечное чудо, которое остается на всю жизнь и смущает сладким воспоминанием. Автор мастерски подчеркивает целомудрие и робкую нежность не известных до сих пор объятий, благородство чувств двух маленьких чистых созданий, для которых вспыхивает всеми красками этот новый мир - мир Любви.
А «Три кукушки с поклоном»? Какое блестящее обрамление: шумят сосны, посаженные отцом, шумят годы и годы над любимым сыном, потому что посажены в добрый час и на добрую память. А под аккомпанемент этого неизменного шума проходит целая история, состоят в притчу целых три судьбы, сплетенные воедино сложной жизнью с его несправедливостью и неоднозначностью. Поэтому как-то и не приходится называть эти отношения трех «любовным треугольником», потому что его образуют мудрые, красивые внутренне и внешне, добрые люди, которые умеют уважать чувства друг друга. Две женщины, Софья и Марфа, любят одного мужчину, да такого, что и впрямь не редкость полюбить: красивый и сильный, мужественный и сдержанный, как положено настоящему мужчине, все равно имеет способности к труду и к песне. Они сходятся семьями, по-соседски, поужинать, поговорить, попеть. Марфин Карп «тьопає» галушки или любое другое уплетает, а бедная Марфа, «которую за маленький рост называли «Марфой маленькой» - тонет в Михайловых глазах, в его замечательном песенном голосе. София - «законная» жена Михайлова - все видит, все понимает. И молчит. И все они молчат о сокровенном. Разве что о жизни разговаривают и поют. Нет взаимных обид, нет жалости или нарекания. Потому что так сложилась жизнь. Потому что Михаил и София - семья, у них маленький сын, и никто ничего не может помочь несчастливой в браке Марфе. Но оба понимают, насколько ее настоящее чувство, насколько оно само-ценное для нее. А когда посадили Михаила в «Сибирь несходиму», Марфа всегда быстрее от Софии угадывала, когда приходило письмо от далекого возлюбленного. Прибежит под почту, выпросит у сельского почтальона того самого дорогого письма, в руках подержит, слезами обольет - и отдаст. И снова - бегом до работы, к обыденности, к своим серых дней и ночей, освещенных разве только сиянием тех редких писем. София и это знала. Но не мог ни сердиться, ни ревновать. Потому что уважала Марфині боль и тоску. Да и сам Михаил за сотни километров от родного села чувствовал ее горячее чувство, биение ее верного, любящего сердца, которое только им и жил. Так что в том последнем письме к жене, после которого уже не было от него вестей, Михаил, будто чувствуя, что больше никогда этого не скажет, признается Соне, что каждый день около него «ходит Марфина душа несчастная» и просит навестить ее и передать от него «три кукушки с поклоном». Последнее приветствие. Последнее «прости». Михайлов сын за долгие годы слушает эту историю - и чувствует уважение перед мудростью этих двух женщин, что оба любили его папы и оба знали: любовь - неподсудное, но что Бог раз соединил - человек да не разлучает...
В рассказе «Сын приехал» - другая тональность, другие акценты. «Сын приехал!» - самое верное и самое лаконичное определение основного события произведения. Павел Дзякун - вроде и положительный персонаж. Описывая его приезд в стареньких родителей, писатель подчеркивает: новенькая машина, новенький костюм, хорошенькая невісточка, веселый внук. Но что-то в том безупречном ансамбле настораживает, вызывает неприятное чувство: то ли презрение, жалость. Из дома родителей Павел отправился в город, сделал там карьеру, выгодно женился, выгодно купил машину, завел полезные знакомства... Навідавши родителей, разговаривает каліченою русском языке (так же примкнул к «высшей» культуры, к «цивилизации»), ищет и приглашает на семейное застолье «полезных» людей и прочее. Никакого авторского осуждения - просто умеет жить человек. Но, как-то невольно понимаешь: очень они убогие, его жизненные вершины, очень пресные и бескрылые мечты, да еще и весьма недостойное поведение, которое заставляет этого «маленького начальника» ради будущего использования с «полєзної» человека терпеть любые ее слова и поступки, неприятную правду-матушку в лицо.
Именно в этом, по моему мнению, заключается писательское мастерство Игры-гора Тютюнника: отражая разнообразие человеческих характеров и типов, он проявляет себя как тонкий психолог, вместе с тем - как носитель и хранитель лучших этических представлений, не требует выделять «мораль басни», потому что она легко відчитується в его талантливых произведениях, которые являются действительно ценным достоянием украинской литературы.