Остап Вишня (настоящее имя - Павел Губенко) - выдающийся украинский
юморист, представитель сатирической литературы, автор многих юморесок и
фельетонов. Под его острое перо попадали подхалимы, взяточники,
п’яниці, истребители природы.
Лучшие юморески и улыбки Остапа Вишни было переведено на многие языки, а
сам писатель переводил на украинский язык произведения М. Гоголя, А. Чехова, Я.
Гашека, М. Твена. В процессе вдохновенной работы родился созданный Остапом Вишней
новый жанр - усмешка.
У писателя очень хорошие, поучительные, содержательные произведения, которые вносят в наши
жизнь лучик яркого солнца. Возьмем, например, юмористический рассказ
«Зенитка», в котором писатель поднимает тему мужества и непокоренности народа в
годы Великой Отечественной войны. Главный герой произведения - дед Свирид - в
общенародную дело разгрома немецко-фашистских захватчиков и делает свой
посильный вклад. Про свой героический подвиг в военные годы он рассказывает со
сдержанным юмором и имеет большую ненависть к фашистам.
Остап Вишня сопоставляет героические и бытовые черты характера главного героя
«Зенитки». Комические «страженія» с покойной женой Лукеркою: «Держись, - говорю, -
кум, битва будет! Если в одиночку,
будем биты. Давай згутуємось в военное соединение, иначе разгром.
Перемелет живую силу и технику!»
«Охотничьи улыбки» занимают значительное место в творчестве Остапа Вишни.
Писатель любовно создает высокохудожественные картины родной природы, выражает шире
восхищение ею, раскрывает ее могущество и красоту. Он отправлялся на охоту с
единственной целью - полюбоваться густыми лесами, зелеными лугами, благоухающими
сенокосами...
Произведения Остапа Вишни находятся в единстве с народным творчеством, и через это
они такие популярные и до сих пор.