Интернационализм в литературе (лат. inter - между, natio - народ) - одна из форм межнациональных литературных взаимодействия ее естественность обусловлена миграционными процессами народов мира и взаимовлияниями в культуре. И. франко в статье "Интернационализм и национализм в современных литературах" (1898) показал диалектическую взаимообусловленность усвоения каждой национальной литературой элементов иноязычных литератур в соответствии с собственными духовными потребностями, но он интернациональное толковал как межнациональное, совместное (даже кое-где космополитическое), а национальное - как органическое проявление духовной жизни нации, которая все переплавлює на свой манер. Олег Ольжич в 1940, характеризуя националистическую культуру, подтверждал: "Национальность является неотъемлемой приметой каждой культуры, даже когда отдельные элементы ее есть чужого (опять же национального) происхождения. Может быть только более или менее чуждых элементов, подлежащих изменениям под влиянием тиснение национальной природы". Проблема для современного украинского литературоведения заключается в том, чтобы не отождествлять интернациональное с системой политических взглядов, не сойти до ортодоксального марксизма-ленинизма, который употреблял заидеологизирован понятие И. для нивелирования национальной сущности литературы.
|
|