Перенос, или Енжамбеман (фр. enjambement) - стихотворный прием, который заключается в переносе фразы или части слова из предыдущей строки в следующий, обусловленный несовпадением ритмической паузы со смысловой, хоть строка при этом теряет свою интонационную завершенность. Различают три разновидности П. Самый распространенный - rejet - фраза, что заполняет предыдущую строку, а завершается в начале следующего. Довольно часто наблюдается в стихах Т. Шевченко:
Не смейтесь, чужие люди!
Церквей-гроб
Развалится...из-под нее
Встанет Украина.
Употребляется также coutre-rejet - фраза, которая начата в конце первой строки и полностью заполняет следующую строку:
Люби меня будущую!
А какую -
Этого, наверное, я и сама не знаю (Любовь Горбенко).
Случается и double-rejet - фраза, которая начинается в конце первой строки и завершается в начале следующего, усиливая экспрессию поэтического вещания:
Возвращаюсь по Кузнечной. Солнце
еще только-только. Так: словно тень
квачем (П. Тычина).
П. Тычина прибегал и к редкому в украинской версификации составного П., віднадходячи новые семантические нюансы:
Пасхальный дождь
тротуару шов
ковая зеленая
ярилась из-под земли.
|
|