«Пареміографія - раздел фольклористики: сбор, систематизация и обнародование печатью паремий. Пареміографія неотделима от паремиологии.
Пареміологія, или приказкознавство, - раздел фольклористики, занимается языковым и структурным анализом паремий - пословиц и поговорок» (Анатолий Волков).
«Пареміографія - это часть фольклора, которая объединяет кратчайшие жанры, в образной форме отражают наиболее существенные явления и реалии действительности: пословицы, поговорки (пословицы) и их жанровые разновидности - поздравления, пожелания, проклятия, сравнение, приметы, каламбуры, тосты. Это - словесные миниатюры, в процессе формирования закрепились как своеобразные устоявшиеся формулы, образные клише» (Марьяна Лановик Зоряна Лановик).
«Паремия (греч. рагеіміа - пословица) или провербіум (лат. - поговорка, пословица) - 2) Видовое обозначение малых фольклорных жанров афористического направления (пословицы, поговорки). Время пареміями зовут также другие малые жанры фольклорной прозы: загадки, призывы, зичення, приметы, примивка, проклятие, скороговорки» (Людмила Волкова).
«...В современной науке параллельно с терминами «пословица» и «поговорка» на определение жанра употребляется термин «паремия» (от гр. paroimia - притча).
От этого слова образовались названия «пареміографія» - запись, собирание пословиц и «пареміологія» - наука о пословице, их исследование, объяснение. Однако оба термина часто употребляются параллельно или взаимозаменяют друг друга. Кроме фольклористики пословицы и поговорки изучает языкознание (фразеология). Но между этими исследованиями существует существенная разница. Фольклористы рассматривают паремии как жанр народной словесности, анализируют их с точки зрения композиции, художественно-образной структуры, идейной нагрузки. Языковеды рассматривают только лингвистический аспект: относят их к разряду языковых фразеологизмов, объясняют лексическое значение (прямое и переносное), изучают употребления в живой речи и др.» (Марьяна Лановик Зоряна Лановик).
«Пословицы - это краткие стали афористические высказывания, в которых в художественной форме выражено суждение народа о жизненные явления... Пословицы справедливо считают выражением народной мудрости и народной философии... В отличие от других жанров пословицы охватывают самые разные аспекты действительности...
Пословица достаточно устойчивы, меньше других жанров подвергаются вариантности. Основой этого является тот факт, что они правдиво воссоздают жизненные наблюдения и дают оценку определенным явлениям. Устойчивость усиливается и тем, что пословицы являются произведениями афористичными и легко запоминаются.
Характерный признак пословиц и поговорок проявляется в возможности передавать общее в конкретном» (Михаил Грицай).
«Пословицы и поговорки - это устойчивые афористические высказывания, что в сжатой, точной форме высказывают мнение о определенные жизненные явления, реалии действительности, человеческие черты, поступки и
т.п. в их характерных и специфических признаках. Взятые из различных источников народной словесности на основе непосредственных наблюдений над окружающей жизнью, они отличаются меткостью выражения и загущеністю мнения; вобрав мировоззрение народа и его многовековой опыт, составляют неотъемлемый пласт народной философии - сокровищницу мудрости» (Марьяна Лановик Зоряна Лановик).
«Пословицы и поговорки похожи между собой и составляют по сути один жанр народного творчества. Различие между ними заключается главным образом в том, что пословицы выражают более полные утверждения, которые содержат в себе определенное рассуждение и вывод, а поговорка - лишь намек на вывод... Поговорка может превратиться в пословицу, когда рассуждения, данное намеком, вступит розширеності, обобщенности» (
П.Попов).
«В отличие от пословицы поговорка не выражает полное утверждение и вывод из него, не дает обобщение, а подчеркивает особенность конкретного предмета или явления, дает в остроумной образной форме наблюдения над этим явлением. Из этого следует то, что в противовес синтаксической двочленній завершенности пословица, поговорка - одночленна с точки зрения синтаксического. Она преимущественно является неполным предложением или частью предложения» (Людмила Волкова).
«Относясь к одному жанру, пословицы и поговорки отличаются определенными структурными особенностями. Пословица - совершенный по содержанию высказывание, которое составляет грамматически и интонационно оформленное суждение, как правило, в форме сложного предложения, что имеет двочленну структуру: «Погонишься за двумя зайцами - ни одного не здоженеш». По определению
Даля, пословица - это короткая притча, в которой высказано суждение, приговор, поучение. Поговорка, по Далем, - это простое высказывание без притчи, без суждения, без вывода. Поговорка - это образное выражение или речевой оборот, который метко характеризует человека, его поступки, явления жизни и т.д., и является элементом более широкого суждения: «Гнаться за двумя зайцами». Пословицей свойственно полное выражение мысли, поговорка выражает мнение неполно, часто является частью пословицы» (Марьяна Лановик Зоряна Лановик).
«Принципы создания образа в пословицах имеют свою специфику. Поскольку суждения здесь выражается одной фразой и поэтому нет возможности дать развернутое описание явлений жизни, авторы пословиц ищут емкой образности. Именно поэтому в произведениях этого жанра использованы с большой отдачей различные поэтические средства» (Михаил Грицай).
Жанровые разновидности паремий (за Марьяной и Звездной Лановик):
1. Поздравления - стали высказывания-клише, которые говорят при встрече знакомого человека. Отдельную группу составляют праздничные поздравления, то есть устоявшиеся фразы, которыми приветствуют друг друга только в певені праздника.
2. Пожелания - словесные миниатюры зичення добра, счастья, материального достатка.
3. Тосты - застольные пожелания, высказанные хозяевам дома или гостям.
4. Пожелания-благодарности.
5. Прощание.
6. Формулы-пожелания к определенным поводам: по случаю рождения ребенка, примененные в погребальном обряде.
7. Проклятия - своеобразные формы выражения чувства недовольства, возмущения, досады, гнева с выражением пожелания зла или гибели другому человеку.
8. Присяги - словесные формулы, которыми человек подтверждает правоту своих слов с указанием, что в случае обмана или невыполнения обещанного, беда или несчастье должно упасть на нее.
9. Поговорки-предостережение - формулы, которыми один собеседник останавливает другого (или самого себя), чтобы не сказать лишнего.
10. Приметы - стали высказывания, в которых определенные явления природы в соответствии с изменениями времен года связываются с климатическими или погодными изменениями, которые влияют на последствия земледельческого труда.
Народный календарь - перечень примет на каждый день года и связанная с ним народная мудрость.
11. Народные сравнения - устойчивые словесные формулы, в которых одни предметы, явления или действия сопоставляются с другими предметами, явлениями или действиями на основе спільності. сходства, родства.
12. Афоризмы - короткие меткие оригинальные высказывания, в которых обобщенная, глубокая мысль выражена в сжатой лаконичной форме, иногда неожиданно парадоксальной.
13. Каламбуры - стали фразы, построенные на сопоставлении или сочетании несочетаемых, несовместимых понятий и явлений, приобретает формы ерунды. Они употребляются преимущественно в сатирическом, ироническом контексте.
14. Диалогические каламбуры или взысканные анекдоты, которые в лаконичной форме в нескольких репликах передают комическую ситуацию. Как и другие каламбуры, они построены на языковых парадоксах или использовании приема несоответствия.
15. Сказочные зачины и концовки.
16. Детские прибаутки, скороговорки, дразнилки (жанры детской пареміографії).
«Загадка (от «думать» - думать, угадывать) - жанр фольклора, остроумное вопрос, часто в стихотворной форме».
«Загадки - бистроумні и остроумные вопросы, в которых должна крыться также ответ на них» (Владимир Гнатюк).
«Загадка - это афористичен произведение, состоящее из краткого поэтического, часто ритмізованого выражения, в котором определенный предмет или явление изображается через его метафорический эквивалент» (Лидия Дунаевская).
«Загадками называются короткие, сжатые поэтические произведения, в основе которых есть метафорические вопросы. Чаще всего в загадках на основе указанных одной или нескольких черт известных предметов или явлений принадлежит одгадати другие («загаданные») предметы или явления» (
П.Попов).
«Загадки - это сжатые поэтические вопросы, мудрые сентенции, которые в «скрытой», часто нарочито завуалированной форме изображают отдельный предмет или явление через другие - на основе их определенного родства, сходства, порой едва уловимой и даже далекой» (Иван Березовский).
«Загадки - это короткие произведения, в основе которых лежит остроумное метафорическое вопрос, предполагает ответ на него. Чтобы найти ответ - отгадку, нужно уметь сопоставлять жизненные явления на основе их родства или сходства с определенными признаками, чертами, характеристиками. Отсюда и название «загадка» от «мысль» - мысль, «думать» - думать, мыслить.
Специфика загадок заключается в том, что в них в завуалированной аллегорической форме зашифрованы какой-то предмет или явление и надо отыскать его первоначальное значение. Поэтому некоторые ученые [Иван Березовский], анализируя художественную форму загадок, утверждают, что «каждая загадка композиционно - одночленний параллелизм, вторым членом которого является отгадка» (Марьяна Лановик Зоряна Лановик).
«Загадка - это краткое афористичен фольклорное произведение, построенный на інакомовності, метафоре, аллегории, понятные предметов, явлений, живых существ в замысловатой вопросительной или утвердительно-констатирующей форме (где этот вопрос ощущается) и требует відгадки. ответа, расшифровка умышленно закодированной символической информации с целью:
- активизации познавательной деятельности;
- формирование навыков логического, абстрактного мышления;
- развития смекалки, наблюдательности;
- эстетического наслаждения;
- развлечения, игры
и опосредованного воспитания или испытание умственных способностей человека при определенных обстоятельствах» (Николай Дмитренко).
«Создать загадку - значит очень кратко описать с помощью определенных ярких метафорических образов несколько характерных для предмета или явления признаков (материал, форму, звук, цвет, количество, действие, назначение, применение, окружение)... Отгадать ее можно только путем логической замены изображенных метафорических образов реальными.
Загадки-метафоры составляют основу жанра» (Лидия Дунаевская).
Классификация загадок по И.франком («Останки первобытного мировоззрения в русских и польских загадках народных»):
анімістичні (в которых неодушевленные предметы, силы и явления природы представлены как живые существа, то есть персонифицированные или одухотворенные);
зооморфічні (загадки, где силы природы изображены в виде зверей);
антропоморфічні (такие, где явления природы и реалии действительности сравниваются с людьми и человеческими взаимоотношениями);
четвертая группа (в которых явления или предметы сравниваются с другими явлениями или предметами).
«Украинские народные загадки отличаются богатством тематики и художественной формы. Предметом, объектом художественного воспроизведения здесь есть окружающий мир: от звездного неба, окружающей природы, картин производственного и семейного быта вплоть до абстрактных понятий (радость, печаль) и образов из общественной жизни (десяцький, сапожник, солдат, лентяй)» (Иван Березовский).
Классификация загадок по тематическим рубрикам (за Иваном Березовским):
1. Природа: небо, земля, явления природы, растительный мир, животный мир.
2. Человек: физическая природа человека: строение жилья, жизнь и смерть, материальное жизни человека: еда, одежда, обувь, вещи домашнего обихода.
3. Трудовая деятельность человека: образование, музыка, обычаи и обряды, абстрактные, общие, условные и собраны понятия; головоломки, шарады и разнообразные вопросы.
4. Разные.
«Российская исследовательница
М.О.Рибникова вполне справедливо замечала, что загадки обозначают видовые, а не родовые понятия, то есть в них описываются морковь, свекла, лук, а не овощи; овца. Баран, корова, лошадь, кот, а не домашние животные» (Лидия Дунаевская).
«Главными признаками художественной специфики жанра загадок является конкретность темы, лаконизм, конденсованість мысли, чрезвычайная устойчивость традиции и большая устойчивость образности. Франко именно эту устойчивость считал главной причиной того, что именно в жанре загадки наибольшее сохранены давний содержание и форма. Он отметил, что загадки «уложені в очень узлуватій, стереотипній форме и меньше, чем всякие другие народные произведения, подлежат изменениям, а затем подробнее прячут следы далекой старины» (Иван Березовский).
«Основными чертами художественной формы загадок является краткость, лаконичность, сконденсованість мысли и высказывания. Характер образности в загадках максимально конкретный, связанный с реальной окружающей жизнью и бытом народа...
Будучи богатыми на живописные, пластические элементы, загадки отличаются разнообразием ритма, рифм, богатством ассонансов и аллитераций. Своим оформлением загадки, как и пословица, занимают промежуточное место между поэзией и прозой, однако ближе к поэзии» (
П.Попов).
«Лексика загадок, их образный мир отражает моральные, философские, социально-исторические взгляды их создателей. Через загадку можно увидеть быт украинского крестьянина, конкретные предметы потребления, определить формы трудовой деятельности, хозяйственные интересы, этнографические детали определенного времени. Загадка очень тесно привязана к своей эпохе с ее историко-этнографическими особенностями. Проходят годы, уходят из обихода определенные предметы, появляются новые. В соответствии отживают архаичные, появляются новые загадки, переосмысливаются старые» (Лидия Дунаевская).
«Одно из первых соображений относительно загадки принадлежит Аристотелю, который считал ее разновидностью метафоры («метафоры включают в себя загадку»). Термин «загадка» у восточных славян зафиксировано 1649. Определение загадки в украинской фольклористике впервые предложил
И. Срезневский: «Загадки. Плод народного остроумия. Они вообще носят отпечаток какой-то обдуманности и затейливости». Современные авторитетные пареміологи Р.Джорджес и А.Дандіс квалифицируют загадку как «вербальное выражение, содержащее один, два или более дескриптивных элементов (ДЭ). Эти дескриптивні элементы могут находиться в оппозиции, и референт должен быть отгаданный» (Федор Евсеев).
«Загадкам оказывали на раннем этапе их развития магического значения, то есть приписывали им определенное влияние на состояние хозяйства, семьи, на расцвет или упадок жизни. Удачное одгадування загадок считалось признаком ума и счастья человека. Наоборот, неумение одгадувати загадки вело, по народным представлениям, неудач, несчастья, даже к гибели человека» (
П.Попов).
|
|