Долгое время творчество выдающегося украинского поэта Александра Олеся была мало известной широкому кругу читателей, ведь он был поэтом-эмигрантом. Вынужден уехать за границу в 1919 году, Олесь так больше и не увидел родной земли, ведь там его ждали не признание и слава, а лагеря и гибель. Его поэзия не укладывалась в рамки требований советской власти к художникам слова, ибо он не понял революционных преобразований и не прославлял режим, который принес столько горя и несчастья людям. Нежная скрипка его поэзии была не способна выполнять революционные марши, хотя события 1905 года Олесь воспринял всем сердцем и возлагал большие надежды на преобразования в жизни, на освобождение родины от оков царизма:
Я верю в чудо!
Придет время, -
И свободные и равные люди встанут
И осуществят мечты все вмиг!
(«В ночь прелестная и замечательная...»)
Но очень быстро боевой призывный настроение поэта меняется на трагический:
Сегодня больше не рабы:
Звучат лозунги борьбы!
(«Они - ободранные, розбуті»)
И вот совсем противоположное:
Иду, отравлен, прибитый,
Иду, несу адскую боль.
(«Иду, отравлен, прибитый»)
Вот таким изменчивым Олесь оставался и в поэзии, и в жизни. «С печалью радость обнялась» - это основной мотив его творчества. И действительно, не бывает счастья без боли, а радости без печали. Поэт тонко чувствовал это и в небольших произведениях умел передать всю сложность своей тонкой, ранимой, изболевшей души:
Летает радость, счастье светлое,
Звенят птицы в садах обильных,
Смеются снова травы, цветы...
А слезы еще дрожат на них.
Что-то детское, беззащитное, непосредственное чувствуется в этих строчках. Здесь рядом радость и слезы, приподнятое настроение и глубокую печаль. Но поэт имел крылья, в его крови был огонь, а в душе большая любовь к Украине, к народу, к родному слову. Слово поэта - это стрела, попадает в сердца предателей, это искра, которая зажигает огонь непокорности, это нежная песня, что утоляет боль в душе народа. В поэзии «Слово родное! Орел закован!..» Олесь называет родные слова скованным орлом, ведь оно (слово) брошенное на смех чужакам, заброшенное. И родная речь звучит в шуме деревьев и в музыке зрение, в пении и в реве Днепра. Поэт уверен, что пока живет язык, до тех пор будет жить народ, что слово-меч защищает родную землю, а слово-солнце дает жизнь, вселяет надежду.
Оказавшись в эмиграции, Олесь старался не терять кровного связи с Украиной, искал среди художников-эмигрантов друзей, но очень часто встречал политических авантюристов. К «патриотам», которые торговали родной землей ради собственной выгоды, Олесь обращается с гневным словом:
Ты верный, честный по натуре,
И я это искренне говорю!
Служил ты правдой царю,
Был верным гетману,
Петлюре и будешь верным вообще
Всем владыкам на земле.
(«Весь век прожил ты в "Петрограде "»)
Часто Олесь мысленно возвращался в Украину, скучал по родному краю:
Если бы я знал, что разведусь с тобой,
О край мой, в земленько праздники,
Что я, отравленный печалью,
В мирах блукатиму лета.
На чужбине он переживал «смех и глумление», в него были руки скованы «и в стены заперты песни». Самым страшным для поэта было то, что он оказался в чужом краю навсегда.
Когда бы знал об этом раньше, то:
...попрощался с тобой,
В лоно родного пришелся,
Прислушался бы к шуму трав
И исчез...
Стихотворение «Когда б я знал, что разведусь с тобой» был написан в 1925 году. Ице впереди был 1937 год и массовое уничтожение украинской интеллигенции в лагерях Гулага, но чувствительное сердце поэта подсказывает, что его путь дома был бы путем на Голгофу: «На крест?! Все равно мне!»
Олесь тосковал за Украиной и хорошо знал, что для него уже не будет другого весны, другой судьбы и никакая другая земля не станет родным. Возможно, он жалел, что его жизнь сложилась именно так, как сложилось, но поэт никогда не опускал руки, а работал до последнего своего дня, до последнего вздоха, и, пожалуй, предпочел бы в Бога выпросить еще мгновение, потому что было что сказать поэту:
Постой! Еще вечер не погас,
Еще полный шума пралес...
Еще сердце кровью не взошло,
Песни не допелись.
(«Жизнь проходит, словно сон»)