Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
МАКСИМ РЫЛЬСКИЙ
Которые строфічні формы использовал М. Рыльский?

Отличительная черта творчества Г. Рыльского - богатство строфічних форм. Чаще всего поэт использовал четверостишия (катрены) с перекрестным римуванням, как, например, в стихотворении «Остановилось лето на пороге...»:

Или весенние мечты осуществятся?

Или лето не обманет их?

Или по степи их не развеет,

Словно пух на ивах золотых?

В приведенном примере рифмуются слова первого и третьего (мечты - развеет), второго и четвертого строк (их - золотых). Однако, пусть и реже, но находим в стихотворениях М. Рыльского катрены с другими типами рифмовки: сопредельным (рифмуются соседние строки) и кольцевым, для которого характерно созвучие первого и четвертого, второго и третьего строк. Например:

Наша единственная встреча была. а

Ты прошла, ты навеки пройшла. а

И твой образ украли снега, б

Что летят и плывут навкруги. бы

Он объезжает лошадей молодых. .а

Был дождь мягкий, и гречка пахнет душно. Б

Стал внизу лоснится неподвижно, Бы

И теплый мир склонился и затих. а

Гибкий, подвижный, богатый на различные ритмические вариации четверостишие помогает М. Рыльскому играть и песенное, и разговорную интонацию, и философское размышление.

В творческом наследии поэта находим практически все виды строф - трирядкові (терцети и терцина), пяти-, шести - семи - и восьмирядкові. Под пером мастера они приобретают новые черты, звучат свежо и оригинально. Так, среди многочисленных шестивіршів с разными способами рифмовки - тройным («Дождь»), уподібненим до удлиненного чотиривірша («Слово о родной матери»), объединяющим перекрестную рифмовку катрена с сопредельным двовірша («Язык») - является секстини без рифм («Как тюльпан, что в Гаарлемі») или с изобретенным самим поэтом способом рифмовки («Жене»), в которых он отказывается от традиционного в таких случаях п'ятистопного ямба.

Сторонник классического стиха, М. Рыльский не мог не восхищаться сонетом. Он даже полемизировал с А. Малышко, который считал, что «сонеты куцые - ни к чему». М. Рыльский был убежден, что «кованая в железные ритмы мечта», имея большую традицию, должен занять достойное место в современной поэзии. И сонетний наследие поэта - яркое свидетельство этого. М. Рыльский зачастую удается до классических французских или итальянских рим (сонеты «Кто храмы для богов...», «Эпоху, где бы душой відпочить...», «Когда все в тумане життьовому...»), иногда трансформирует их, не нарушая композиционной стройности этой устоявшейся формы.

Однако строфічне разнообразия не было для поэта самоцелью, а служило раскрытию его настроений лирического героя, размышления самого автора о человеке и время. Не потому ли М. Рыльский на склоне лет признался своим читателям:

Лишь дойдя склона возраста,

Поэзию я понял,

Как простоту такую большую,

Такое единение точных слов,

Когда ни тщетной позолоте,

Ни всяким тонким викрутам

Нет места, как підлоті

В сердце чистом и палкім...

.....................................

Слова полные быть покорны

Чутьем и помыслам твоим,

И рифмы должны быть верны,

Как друзья в подвиге святом.