УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ОСТАП ВИШНЯ
Что такое «улыбка»? Как объяснял особенности этого жанра Остап Вишня?
«Высочайшего «гонорара», как веселый блеск в глазах народа,- нет»,- записал Остап Вишня в своем дневнике. И хоть не все из написанного им выдержало испытание временем, однако неповторимая «вишнівська улыбка» волнует читателя, вызывает смех. В чем ее секрет?
Остап Вишня создал эту оригинальную форму сатиры и юмора, мотивируя свой выбор так: «Не мыслю-потому что иначе переработки всего нашего «медлительного» жизнь на новое, бодрое и смелое, как не с добрым юмором, не с радостью! Чего плакать?.. Мне новую жизнь улыбается! И я ему улыбаюсь! Через то и улыбки!» Они небольшие по объему, полны искрометного смеха, потому что речь идет о событиях, факты, вещи, которые часто мешают человеку жить, развиваться, самоутверждаться. В центре улыбки, как правило, комическая ситуация, комический конфликт или комическое столкновение персонажей. В знаменитой «Зенітці», например, это схватка деда Свирида с врагом, которая освещает патриотические чувства украинца, а также его и его старуха «битва» с бабой Лукеркою. Немало улыбок Остапа Вишни - «Газета - очень большое дело», «Как мы когда-то учились», «Ох, и лечили нас...», «Вечерницы», «Звонари» и другие - построены на нанизывании комичных ситуаций, которые воспроизводятся через диалоги героев, то через описание-рассказ писателя. Часто это своеобразные «трактаты», которые по формальным признакам напоминают обстоятельное научное исследование по конкретному вопросу, а по своей глубинной сути являются тонкими иронично-юмористическими наблюдениями автора над человеческой натуре, определенной ситуацией в общественной жизни. Писатель достигает этого различными художественными находками. Так, в улыбке «Ох, и лечили нас...» он, изображая бабу Палажку, которая «значительно професоріша от самого профессора», ее методы лечения, выделяет композиционно в отдельные части медицинскую специализацию женщины, что стоит на страже охраны здоровья сельского населения: хирургические болезни, болезни на глазах, зубная боль, женские болезни. Улыбка «Газета - очень большое дело» имеет другую особенность. Она начинается такими строками: «Я здесь не патякатиму о том, что такое газета. Все знают, что это дело очень большое и очень уважительное. Недаром же ее (газету) зовут шестой государством. Я только расскажу, как надо пользоваться газетой, чтобы она действительно шла до дела...» Такое серьезное начало улыбки контрастирует с последующим повествованием, собственно, это доведение мысли от противного, речь идет о сельского труженика, поэтому полезность газеты в его хозяйстве утверждается подробно, последовательно и тоже по определенным рубрикам (как и в произведении «Ох, и лечили нас»), что даже выделенные в тексте графически: жатва, молочное производство, пчеловодство, сад. Оказывается, нужная газета в деле воспитания детей. Этим собственным открытием юморист искренне делится с читателем: «...детей одной газетой не воспитаешь, надо собирать все газеты и подшивать одну к другой, как ізшиток.
И вот как не слушает Ванько, берете то тетрадь и его по голове:
- Не слушаешь, сукин ты сын! А для чего я газету выписываю ?!
И - г-р-раз! р-р-раз!
И ребенок после того как праздника: и отца уважает, и в школу ходит и Богу молится...»
В этой улыбке; как и во многих других, Остап Вишня щедро и эффективно использует контрасты и как деталь («Село Пузатая. Кондрату Тоненьком»), и как средство изображения персонажей, их действий (героическая нрав деда Свирида оказывается в поединке с фашистами и с женой), и как прийо_м утверждение нового, позитивного в жизни. Яркий пример этого - улыбка «Как мы когда-то учились». Юморист в деталях рассматривает сельскую профессиональное образование в старину, ее ступени: гуси - первые шаги в обучении, свиньи - высший курс, далее - телята, овцы, коровы, лошади, которым и заканчивалась образование в «техникуме», а образование вообще женитьбой. «А теперь как посмотришь,- пишет Остап Вишня,- и семилетки, и десятилітки, техникумы, институты, университеты, академии...
Ой как «тяжело» теперь нашей молодежи!
Нам было значительно легче!»
И едва ли не самое примечательное черта вишнівських улыбок - их лиризм, их мягкая, доброжелательная тональность с отдельными тонкими ироничными вкраплениями. Это проявляется и в рассказе от первого лица («Учился я тогда в славном городе Киеве», «Я плакал», «Как же я краснел от тех справедливых заячьих слов!»), и в интонации автора - искренней, по-настоящему человечной в отношении своих персонажей, в языке - иронично-доброжелательной, богатой на слова разговорно-бытовые, часто индивидуально-очерченные («сижу», ке, думаю...»), и в понятиях, терминах, діалектизмах, что творят неповторимый языковой колорит улыбок. Такие определяющие черты этого оригинального юмористического жанра, рожденного Остапом Вишней из безграничной любви к отдельному человеку и родного народа.
|
|