Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



ИСТОРИЯ УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ХХ ВЕКА
Иван Багряный (1906-1963)

СОДЕРЖАНИЕ

Обращение двадцатилетнего автора поэмы «Аве Мария» к /читателя можно было бы считать бравадой начинающего, который нарочито демонстрирует независимость мышления и своей позиции и тем самым привлекает к себе внимание. Можно было бы, если бы это не был 1929 p., когда начались аресты украинской интеллигенции и готовился показательный процесс над членами так называемого Союза освобождения Украины. В такие опасные времена [И. Багровый издает за свой счет (издательство «САМ») в Богом забытой Ахтырке поэму, во вступлении к которой он раскрывает причины своего отказа от высокого имени поэта: «Не іменуй меня поэтом, друг мой, потому что поэты нынче - это категория преступников, к которой не принадлежал и не хочу принадлежать. Не іменуй же меня поэтом, потому что слово поэт сокращенно устойчивое определять: - (хамелеон, проститутка, спекулянт, авантюрист, лентяй)

Такие обвинения в адрес «хищных и пронырливых» своих земляков, которые,

Родившись с крыльями, не учились летать,

Родившись гордыми - научились ползать..,

не могли остаться безнаказанными. Цензура принимает конфисковать эту книжечку (объемом 106 страниц, тиражом 1200 экз.), но она почти вся успела разойтись. И пусть эта лирическая поэма, «выполнена» в песенном ключе, не отличалась художественным совершенством формы, по своему содержанию И эмоциональному накалу не могла не взволновать.

Именно о земляках своих, с которыми он, девятнадцатилетний студент Киевского художественного института, знакомится, особенно после первой публикации в журнале «Глобус» поэзии «В город» (1926), так резко высказался эмоционально чувствителен и бескомпромиссный И. Багровый. А кого именно он имел в виду, хватит сегодня докапываться. И, бесспорно, не тех литераторов, о которых позже вспомнит в своей биографии: «Организационно принадлежал к литературной организации МАРС, что. была организацией так называемых «попутчиков», куда входили выдающиеся писатели-«попутчики» того времени. Во-могильный, Д. Фальковский, Бы. Тенета, Бы. Антоненко-Давидович, Г. Косынка, Есть. Плужник, Т. Осьмачка.

Также был приятелем наиболее оппозиционно настроенных писателей и политических деятелей в Украине конца 20-х годов, таких как Волновой, Остап Вишня, М. Кулиш, М. Яловой, Христов, Предрассветный т.д.»'.

О себе И. Багряный писал: «Как писатель и поэт, принадлежал к так называемых «попутчиков», то есть писателей «непролетарских» по идеологии».

Бесспорно, мировоззренческие позиции Багряного-поэта имеют свою, так сказать, биографическую генеалогию. Родился Иван Лозов'яга (настоящая фамилия) 2 октября 1906 г. в селе Куземин на Полтавщине (теперь Сумская область) в семье каменщика Павла Лозов'яги, которому впоследствии и посвятил сборник стихов «В поте лица». Учился в церковно-приходской школе в Ахтырке, в высшей начальной школе, а с 1926 г.- в технической школе слесарного ремесла, которую оставил ради учебы в Краснопольской художественно-керамической школе. И хотя влечение к живописи было у него органичным, все же по окончании этой школы отправляется работать на Донбасс. И рабочая биография писателя была кратковременной - звала поэзия, искусство, пережитое, увиденное, переосмыслено «требовало» нового - художественного - выражения. А увидеть пришлось много. Видел, как в 1920 г. чекисты издевались над его дядей і92-летним дедом на пасеке - кололи штыками, стреляли из револьверів. их невинная смерть поразила парня. Другого дядю выслали на Соловки, откуда он и не вернулся. А раскулачивание, голод, принудительная коллективизация, произвола местной власти?.. Бунтарство вызревало в душе, и поэт искал поддержки как среди интеллигенции, так и среди крестьян, к которым он тянулся сострадательным сердцем и помыслом. В посвящении к поэме «Аве Мария» появляется следующее обращение: «Вечным бунтарям и протестантам, всем, кто родился рабом и не хочет быть им, всем обиженным, зборканим и своей бедной матери крик своего сердца посвящает автор».

Эмоционально раскрепощенная, экспрессивная, напоенная народным мелосом, «заправленная» едкой иронией и сарказмом поэзия И. Багряного резко дисонансувала с темами и ритмами официальной поэзии. Критики легко отыскивали в его стихах, которые печатались в журналах «Жизнь и революция», «Красный путь», «Глобус», «Вселенная», «Гарт», «Плужанин», «Кино», в сборнике «До границ заказаной», в поэме «Аве Мария», и «порнографический натурализм», и «слюнявый сентиментализм», и «мистическое самозабвения»... Бы. Коваленко 1 июля 1929 г. на страницах «Литературной газеты» (под псевдонимом К. Потапиук) вынес идеологический приговор тенденции отступления от магистрального пути к политизации литературы и искусства: «По нашему мнению, это путь не новый, путь активно-реакционных кулацко-буржуазных сынков, озверевших на все человечество со всеми его перспективами, певцов мистического самозабвения и паразитического индивидуализма».

/И* молодой поэт не испугался подобных инсинуаций официальной критики. Возможно, поэтому такие «оценки» не имели ничего общего с художественной критикой, возможно, не придавал этому большого значения, потому что такой стиль и категориальный аппарат тогдашней цензуры доминировал на страницах газет и журналов..: Несомненно одно: И. Багровый выбрал свою позицию в сложных условиях развертывания репрессий против украинской интеллигенции и не собирался ее менять или скрывать. Написанный в 1928 г. роман в стихах «Скелька» печатает в 1930 г. харьковское издательство «Книгоспілка».

Село Скелька по соседству с его родным Куземиним. И. Багряный не раз бывал в нем, видел гору, на которой когда-то гордо возвышался мужской монастырь Куземинська Покрова, слышал о том, что в окрестностях Скельки существовало древнеукраинское поселения ОСЫ ст., а главное - наслушался преданий и легенд о монастыре - этот таинственный приют души, который после захвата самодержавной Россией Левобережной Украины и поражения под Полтавой оккупировали московские монахи и учинили жестокий эксплуатация местного населения. Потомки запорожских казаков, крестьяне-повстанцы сожгли мужской монастырь, взорвавшись справедливым гневом против национального порабощения Украины.

Написан в родительском доме в Ахтырке, прочитанный своим друзьям и студентам Ахтырского педтехникума, заземленный в исторические и бытовые реалии эпохи, произведение стало заметным явлением в украинской литературе начала 30-х годов. Это продолжалось недолго. Если одесский журнал «Металлические дне» (1931. № 5) увлекался «безупречным единством, изящной уравновешенностью формы и содержания, эмоциональной насыщенности образов, динамичным, всесторонним, не упрощенно однообразным отражением психики героев», «высокой культурой речи и стихотворных размеров, богатством свежих, далеких от трафарета образов, интересной композицией», то в культпропі ЦК КП(б)У основательно готовился идеологический приговор и поэту, и его творчества. «Кулацким путем» - уже само название статьи О. Правдюка (Критика. 1931. № 10) свидетельствовала о намерениях власти в отношении мятежного, идеологически непокоренного автора. «От самого начала поэт стал певцом кулацкой идеологии и сегодня остается таковым»,- значит, не «перестроился», не осудил ни собственных националистических тенденций в освещении прошлого, ни буржуазной романтики в своих произведениях... А какими призывами, каким пафосом наполнил роман «Скелька»? Взять хотя бы последние строки произведения:

Где-то там -

В чаду и шуме -

я слышу скрип и рев,

Я слышу стон ранней зарей...

То, гей, с потугами, разрушая старое,

Наш корабль крутой оборот берет

И мерцают под солнцем реи.

Под солнцем рее!...

Шум... Гром и бой...

Гремят нам молоть - фанфары победы.

Нам не просит,

нам не молит ни у кого -

Держись. Тяни!

К солнцу! Д'горі! Д'горі, край мой!

К солнцу, к свободе, к музыкальному слияния в величественную симфонию космоса удивительной «колыбели человечества - Земли, на которой маленьким пятнышком предстает перед взором украинского мальчика его Украина, до гармоничного единства всех пяти материков - таким настроением-мыслью проникнута и поэма-симфония И. Багряного «Золотой бумеранг».

И этот оптимистический гимн человеку и всей планете написан уже в харьковской тюрьме во время следствия в 1932 г. После статьи «Кулацким путем» его произведения изымают из библиотек и книжных магазинов, а через восемь месяцев в Харькове на улице арестовывают в присутствии его коллег Валерьяна Полищука и Олексы Слисаренко. Конечно, изымают все рукописи. Г. Костюк, который дружил с И. Багряным, в статьях о жизни и творчестве поэта вспоминает о такие его произведения: «Остатки утерянного, конфискованного и уничтоженного»: поэма «Гутенберг», которую не разрешили к печати, сатирическая эпопея «Комета», части поэмы «Ульрих фон Гутен», поэзии, не позволила цензура выдать в подготовленном к печати сборнике «В поте лица», поэма «Вандея», отрывки из поэмы «Меченосці», поэзии «Собачий пир», «Тень», сатирическая поэма «Кнут»... Все эти произведения были написаны в течение 1927 - 1931 гг., часть из них появлялась в периодике.

Много «белых пятен» осталось еще открыть в жизненной и творческой биографии поэта, прозаика, драматурга, публициста, общественного и политического деятеля. Помочь в этом, очевидно, мог бы тот же неутомимый Г. Костюк, которому писатель передал на хранение часть своих рукописей еще во Львове 1944 г. Словно предчувствовал, что его другу из ренессансных двадцатых придется вслух жалеть за ним и писать, что украинская литература потеряла «в расцвете творческих сил прежде всего оригинального, вникливого, перманентно беспокойного писателя, поэта большого воображения, взволнованной общественной и душевного напряжения, самобытного поэта образно-художественного видения мира».

Критик определяет четыре, хоть и неравномерных, этапы творческого пути И. Багряного: 1926-1932 - начало литературного пути до первого ареста; 1932-1940 - период заключений и концлагерей; 1941-1945 - период второй мировой войны и оккупации Украины; 1945-1963 - послевоенная эпоха и эмиграция. О период арестов, заключений, концлагерей, побегов вспоминает сам писатель, так и вокруг этих драматических событий накопились легенды: «В 1932 году был арестован за политический самостоятельное украинский уклон в литературе и политике и заключенный в Харьковской «внутренней тюрьме ГПУ, где пробыл 11 месяцев в камере одинокого заключения, а затем был осужден на 5 лет концлагерей. Приговор отбывал в лагерях так называемого БАМЛАГУ. Срока не добыл, потому что в 1937 году бежал. Был повторно арестован в начале 1938 года и сидел в Харьковской тюрьме УГБ - НКВД на Холодной горе. Сидел 2 года и 7 месяцев. Был освобожден в 1940 году осенью под надзор в связи с тяжелой болезнью легких, а главное, согласно формуляру временного увольнения «за недостаточностью материалов для повторного осуждения». Условное освобождение было ограничено местом пребывания, по которому не имел права уехать,- это м. Ахтырка, где и застала меня война. До войны несколько месяцев работал в Ахтырском театре декоратором. После начала войны находился на фронте в качестве «народный ополченец» и остался в немецком подполье. За немцев работал редактором украинской газеты «Голос Охтырщины». В 1942 г. должен был быть расстрелян, согласно немецкого курса по украинской национальной интеллигенции, но случайно спасся...».

За каждым этим фактом - неописуемые переживания, которые органично «вжились» в драматические судьбы героев его произведений. Первая глава романа «Тигроловы» (1944) заканчивается лаконичным предложением: «Тем временем по всей транссибирской магистрали и во всех пограничных заставах летела телеграмма-молния о побеге и розыске страшного государственного преступника, с подчеркиванием важных примет: «Юноша -25 лет, русый, атлет, авіятор тчк... Суженый на 25 лет тчк... На имя - Григорий Многогрешный».

На Дальний Восток, дикое Приамурье, таинственный, как Эльдорадо, Зеленый Клин, куда так манило безземельных, жаждущих свободы украинцев, туда, к понурой, неизвестной Колымы мчался в своих шестидесяти рыжих гробах тысячи оборванных, грязных, заросших, бесправных, обреченных киевлян, полтавчан, кубанцев, херсонцев - «детей другой, солнечной земли и другого, солнечного моря» - огромный двуглазый циклоп.

Воображение художника создает символическую картину параллельного, почти независимого существования в одном государстве двух миров - мира тьмы, ада и мира иллюзорного рая, иллюзорного свободной жизни. И эти два мира олицетворенные в символических образах двух экспрессов, которые безумно летят сквозь огромные пространства - «в неизвестное, вперед, в черную сибирскую ночь, на край света».

Герой романа «Тигроловы» Григорий Многогрешный не смирился, не смирился со своим насильственно навязанным ему статусом узника ужасной системы и остался Человеком. Для Ивана Багряного - человека и художника - это главное: убедить читателя, убедить его в том, что при любых обстоятельствах личность может и должна быть Человеком. Сюжетная канва романа и выстроена на «охоте» майора НКВД Медвин - этого новейшего тигролова - за гордым, не прирученным тоталитарной системой молодым парнем из Украины, который в тайге нашел земляков, друзей, любовь... Григорий Многогрешный побеждает. Прежде всего потому, что не признает себя нулем в истории, не озверел, не проникся озлоблением и ненавистью к людям, сохранил в себе человечность, доброту, способность сочувствовать, сопереживать и верить, что человек может и должен бросить вызов страшной системе и выстоять.

Впоследствии в романе «Сад Гефсиманский» (1950) писатель отметит: «Человек - это величайшая из всех существ. Человек - самый несчастный из всех существ. Человек подлейших из всех существ.

Как тяжело из этих трех рубрик выбирать первую для доведения примером».

И. Багряный на доказательство правомерности «первого тезиса» снова бросает человека в огненную пасть дьявола, «выбирая» для этого нечеловеческого экзамена на человечность молодого парня Андрея Чумака, рассказывает о четырех сыновей старого, уже умершего Якова Чумака, который как бы «сопровождает» и духовно поддерживает своего молодого Андрея лабиринтами внутренней тюрьмы НКВД, в которой он с чьей-то подлого навета должен пройти все «Дантові круга» пыток, ночных допросов, оскорблений, издевательств, провокаций...

Дух мемуарності, документальной достоверности описанных событий, наверное, сыграл значительную роль в том, что роман «Сад Гефсиманский», как и «Тигроловы», как и публицистическое письмо-объяснение И. Багряного «Почему я не хочу возвращаться в СССР?», были переведены на английский, немецкий, французский, итальянский языки. Потому что это был, по сути, первый в мировой литературе художественное произведение о действительном положении вещей в «шестой части мира» - стране тюрем НКВД, концлагерей, этапов, допросов, провокаций... Европейская критика, в частности член французской Академии Гонкуров Андре Билли и В. Вольмен, на страницах «Ле Фигаро літтерер» (1961. 13 трав.) и еженедельника «Ле нувель літтерер» (1961. 8 июн.) отмечали эмоционально упругий, экспрессивный, поэтический стиль Багряного-гуманиста.

На пороге своего преждевременного угасания от болезни вимореного сердца и розшматованих туберкулезом легких писатель постарается завершить роман «Человек бежит над пропастью» (1948-1949). Во вступительном слове «Невгасна вера в человека» к редактируемого им издания этого произведения Василий Гришко обоснует доминирующую тему-идею творчества И. Багряного - «триумфа человеческого достоинства на экзамене человека в пограничной ситуации борьбы и страданий среди бесчеловечности подневольной действительности», а все его романы - это произведения о положительного героя в отрицательной действительности, о герое в настоящем понимании героического, как величественно-человеческого противопоставление силам господствующего зла».

Человеком, который бежит над пропастью, идет «по линии наибольшего сопротивления», в этом романе выступает молодой украинец Максим Колай, который в военное 1943 г. оказывается между жизнью и смертью, то есть между двумя смертями, между двумя воюющими армиями. |1Ді фронта - фашистский и советский - словно стальные тиски захватывают в свое немилосердно сжимающее круг песчинку на поле жестокой истории, пытаясь ее стереть с лица жизни, а она вскакивает, срывается силой своей веры в непобедимость своего маленького, но собственного «Я» и побеждает, потому что верит в созданный ею кодекс человеческой жизни на земле: «Я буду умирать, и пока имею дыхания.., я буду бороться и буду торопиться хватать искры солнца, отраженного в человеческих глазах, я буду с тоской тайны учиться самому загадывать, ища в тех искрах дороги из черной пропасти в бессмертие...»

У писателя-узника сталинских концлагерей по войне единственный путь - эмиграция. Еще катились Европой волна за волной тысячи и тысячи пленных, изгнанников, разного рода перемещенных лиц, а И. Багровый вместе со своими коллегами создает осенью 1945 г. литературно-художественное объединение украинских эмиграционных писателей - Мистецький Український Рух (МУР), которое впоследствии в США превратится в объединения украинских писателей «Слово» с центром в Нью-Йорке.

Начинается активная публицистическая деятельность Багряного - политического деятеля. В послевоенные месяцы он пишет памфлет «Почему я не хочу возвращаться в СССР?», с которым обращается к европейской общественности: «Я не хочу возвращаться к своей Отчизне именно потому, что я люблю свою Отчизну. А любовь к Отчизне, к своего народа, то есть национальный патриотизм в СССР, является тягчайшим преступлением. Так было целых 25 лет, так есть теперь. Преступление это называется большевистской языке - на языке красного московского фашизма - «местным национализмом».

В 1948 г. писатель основывает Украинскую Революционную Демократическую партию (УРДП), газету «Украинские вести», многолетним редактором которой он был; избирается председателем Украинской Национальной рады, позже - вице-президентом Украинской Народной Республики в изгнании, печатает много статей политического содержания, направленных на разработку стратегии и тактики борьбы с коммунистическим режимом за «демократическую, независимую украинскую державу».

И наибольшую ценность представляют в творческом наследии И. Багряного его художественные произведения - повесть «Маруся Богуславка» (первая часть задуманной трилогии «Буйный ветер»); повесть-вертеп «Морітурі» (1947); повесть «Разгром» (1948), посвященная памяти поэта Михаила Пронченко, расстрелянного фашистами в Кривом Роге 1943 г.; комедия «Генерал» (1948), повесть «Огненное кольцо» (1953); стихотворный памфлет «Антон Беда - герой труда» (1956) и др. Это далеко не полный перечень того, что успел написать. Багряный в условиях всегдашней блужданий, скитаний, больниц. Особенно часто болел по войне, перенес несколько операций. Одиноко умер в санатории Блазієн в Шварцвальде (Западная Германия) 25 августа 1963 г. Было ему 56 лет.

И там, в эмиграции, писатель не знал покоя: его преследовали «свои», провоцировали, угрожали, вызывали на какие-то суды, выносившие смертные приговоры ему и детям его, потому что не воспринимали программных целей возглавляемой им Украинской Революционной Демократической партии. Не имел покоя, душевного строя для творчества ни здесь, в Советской Украине, ни там, в водовороте украинской эмиграции среди таких же изгнанников, как и сам. Потому что имел чувствительную, романтично окрилену душу художника, раненую душу и тело виморене, физически не способно выносить тяжелые переутомления, имел уйму замыслов, питал большие надежды на творческое уединение и душевный покой, но не суждено. В сентябре 1961 г. он писал Григорию Костюку: «Столько задумок лежит несбывшихся, уже выношенных, уже розпрацьованих, но не доведенных до завершения вещей! И смогу ли я их завершить с угробленим сердцем! -с дырявыми легкими! И с такой бешеной усталостью, что хочется просто стать камнем и не двигаться вечность...»