Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Сочинение

ИВАН ФРАНКО

Трагедия влюбленного сердца в лирической драме И.Я. Франко „Увядшие листья"

Сборник стихов Франко "Увядшие листья" с подзаголовком "Лирическая драма" создавалась более десяти лет (1886 - 1896) и вышла в 1896 г. То были самые тяжелые годы в жизни Франка. Он испытывал текучих ударов со стороны шляхты, правительственных кругов. Его уволили с работы и этим лишили средств существования. К тому же поэт не имел и личного счастья. Обстоятельства разлучили его с любимой девушкой - Ольгой Рошкевич, к которой он сердцем желал и которой стремился соединить свою жизнь. Все это грустные мотивы сборника. "Лирическая драма" состоит из трех частей. В первых двух частях сборника "Увядшие листья" помещены интимную лирику, в которой воспет глубокие чувства страстной, но несчастной любви. Поэт глубоко переживает потерю любимого, нежно говорит о ее красоте, обнаруживает палку, неугасимую любовь к ней:

 

Я понесу тебя в душе на дне.

Облитый очарованием свежести и любви.

Твою красоту я перелью в песне,

Огонь глаз в дзвінкії волны языка,

Кораллы уст в ритмы гласные..

 

Лирические поэзии "третьего пучка" - найсуб'єктивніші. Ведущее в этих стихах - адские переживания поэта, вызванные жестокими условиями жизни и несчастливой любовью, что довели его до отчаяния. Он решает покончить жизнь самоубийством. Но лирический герой "Увядшие листья" не покончил с собой. Душевные страдания уступили перед кликами музы.

Много стихов из лирической драмы "Увядшие листья" Франко написал вроде народных песен. Композитор М. Лысенко не раз обращался к стихотворениям этого сборника и положил на ноты несколько из них.

Лирическая поэзия "Красная калина, чего в лугу гнешься?" написана в стиле украинской народной песни и напоминает известную народную песню "Красная калина, чего в лугу стоишь..."

Поэзия "Червона калина..." написана в форме диалога между калиной красной и дубом, что характерно для народной песни. В образе красной калины уособлено красивую девушку, а в образе дуба - молодого парня. Дуб в произведении выступает как символ силы. Он обращается к калины:

 

Красная калина, чего в лугу гнешься?

Чего в лугу гнешься?

Или света не любишь, солнца не будешь тянуться?

До солнца не будешь тянуться?..

 

С глубоким прискорбием калина отвечает, что не жалко ей своего пышного цвета. Свет она любит, наслаждается им. Буря и гром для нее тоже не страшны. Трагедия калины в том, что дуб своими ветвями закрыл ей солнце, подточил силы, поэтому она не может расти вверх.

Средствами олицетворение поэт мастерски отразил в стремлениях калины до света и солнца - любовь к жизни, тяжелые переживания человека за горькую судьбу свою. Поэзия отличается лиризмом и музыкальностью. Она положена на музыку композитором Надененком и выполняется в стиле народных песен.

Влияние народной песни сказался на форме и содержании многих стихотворений сборника "Увядшие листья". Ряд лирических стихотворений этого сборника "Бескрайнее поле", "Ой ты, девушка, из ореха „Зерна", "Не проходи свысока", "Твои глаза, как море" положен на ноты.

Особым очарованием отмечается замечательный стих И. Франко "Чого являєшся мені у сні?". Лирический герой с грустью спрашивает у своей судьбы, чего мерещится ему во сне образ любимой девушки и тревожит израненное любовью сердце:

 

Чего являешься мне во сне?

Чего ты обращаешь ко мне?

Замечательные глаза те ясные,

Грустные

 

Герой искренне любит свою милую, хоть она и згордувала ним. Долгая разлука усилила в его сердце страстную скорботність, волнения. Глубокие свои переживания он выражает в грустных песнях:

 

В жизни ты мной згордувала,

Мое ты сердце надорвала,

Из него вызвала одни

Эти рыдания громкие песни.

 

Поэт обращается к своей любимой звездочки с просьбой появляться хоть во сне, дарить радость и оживлять его усталое сердце.

В поэзии "Не раз во сне является мне" также воспеваются высокие чувства любви.

 

Не раз во сне является мне,

А люба, образ твой, такой прекрасный,

Каким сиял в молодости весне,

В лучшие волны свежей любви.

 

Поэзия "Ой ты, девушка, из ореха зернышко..." написана вроде украинской народной лирической песни. Сравнением, присущим народной песни, Франко описывает красоту девушки, которая очаровывает думу влюбленному в нее лирическому герою, пробуждает у него пылкие чувства любви.

 

Почему твои глаза сияют тем очарованием.

Что то зажигает сердце пожаром?

Ох, тии глаза темнее ночи,

Кто в них задивиться, и солнца не хочет!

 

Народнопоетичними средствами И. Я. Франко воспроизводит драматизм пылкой любви героя лирической драмы, показывает противоречивость его чувств. Для него милая, которую он потерял, одновременно радости и горе. Осталась только неугасимая любовь, которая ранит его сердце.

Поэзия "Ой ты, девушка, из ореха зернышко..." положена на музыку композитором А. Кос-Анатольским.

И. Я. Франко оставил огромное наследие - поэтические, прозаические, драматические произведения, литературоведческие, историко-экономические и философские научные труды. Его славное имя стоит рядом с именами Шевченко, Коцюбинского, Леси Украинки. Верный сын Украины, глубоко и безгранично предан интересам своего народа, борец за его свободу и счастье, знаменосец его бессмертной творческой силы - таким знает Ивана Франко украинский народ и за это уважает его из поколения в поколение.