Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



МАРКО КРОПИВНИЦКИЙ
ПОКА СОЛНЦЕ ВЗОЙДЕТ, РОСА ГЛАЗА ВЫЕСТ

Драма в 4 действиях и 5 одмінах

(Сокращенно)

ЛИЦЕДЕИ:

Алексей Дмитриевич Воронов, помещик, капитан в одставці, лет 65.

Наталья Семеновна, его жена.

Борис, сын их.

Владимир Петрович Горнов, студент-агроном, приятель Бориса.

Антон 3 а в а д а, бывший крепостной.

Оксана, его дочь, на 19 году.

Максим Хвортуна, бывший крепостной, стрелец и швец.

Степап Кугут - парень

Охрим - парень

Гордей Поваренко городянский швец.

Ску6ко, писарь.

Фекла, Соломия, Катя - девушки

Парни и девушки.

Творится между 1862-1865 годы.



ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ ОДМІНА ПЕРВАЯ

На второй день на рассвете. Большая комната в барском доме.

ЯВА 1

Саломея (прибира ложки и тарелки со стола). Ну заварили наши паны кашу! Задурили совсем барина: сперва посадили его в карты играть, а дальше так підпоїли, что он, как сноп, свалился. Уже сколько раз наважалася я шепнуть паничеві, какое бедствие случилось у нас на селе, так когда же ни приступа к его! Или не беда?.. Уже светает. Вот загулялись! Хоть бы Владимир Петрович был здесь, то я бы ему шепнула.

ЯВА 2 Оксана входе.

Саломея (с ужасом). Оксана, ты?

Оксана. Цыц! Скажи мне, Соломіє, есть ли у тебя в сердечные Бог?

Соломия Я, ей-богу, сестричка, ни на капелиночку не виновата! То все налихотворила Фекла, только ты ей не говори, что я обнаружила! А я хоть и заприсягну!

Оксана. Я тебя спрашиваю: есть у тебя в сердечные Бог? Скажи мне, подымались когда-нибудь твои грудь под весом невыразимой грусти? Появлялись ли когда-нибудь слезы в твоих глазах?

Соломия. И я же, сестричка, не каменная!

Оксана (схватив ее руки). Не каменная? Ты правду говоришь?

Соломия. Хоть и поклясться!

Оксана. Скажи мне как перед Богом,- посватался панич?

Соломия. На то похоже. Только настояще узнать нельзя, потому что никого из нас не допускают к его. Сейчас как только я войду - и випроводять. Я не разберу барских помолвки. У нас как просватають девку, то сейчас на рушник становятся, кланяются перед образами, а дальше - отцу, матери; а у господ ничего того нет.

Оксана. Вызови мне барина.

Соломия. И вия, сестричка, пьяный спит.

Оксана. Пьяный! Ты меня обманываешь?

Соломия. Ну, вот, ей-богу, что ни Там такой пьяный, то и сказать нельзя. Его, вероятно, нарочито напоили.

Оксана (пошатнулся). Пьяный... напоили! И это самостійная человек!.. Последняя надежда захмарилась. Проводи меня к его... моему сожалению его розбуде, мое горе его витверезить...

Соломия. Погоди, может, я его розбудю. Только, сестричка, иди с горниц,- там в саду подожди духе; потому как госпожа постереже - беда будет! Она еще не спит!

Входит Наталья Сэм гневная.

ЯВА С

Наталья Семеновна (увидев Оксану). Ты?!. Оксана. Я!

Соломия незаметно вышла.

Не полохайтесь! Это не мания моя, а я живесенька... Не полохайтесь... и меня не пугайте, потому что не напугаете...

Наталья Семеновна. Как ты посмела войти?

Оксана. Не кричите... ибо себе только стыда наделаете... Слуги ваши все вповалку спят... двери не заперты... я и пришла. Госпожа, не с ножом в руке пришла я к вам и не с упреками, а принесла я вам свое сердце, чтобы вы его добили! Живуче... сама никак его не одолею...

Наталья Сємєнівна. Я не душегубка!

Оксана. Не душегубка? Почему же у вас такой страшный взгляд? Слышала я, правда, от людей, что, говорят, бывает и так: взгляд волчий, а душа ангельская! Заставьте вашу душу, чтобы она хоть на минуту засияла в вашем взгляде, и та имела минута придаст мне силы и смелости. Я смело шла к вам, а теперь боязнь даве мою душу и сковывает мои уста!.. Хоть одну же искру сожаления во взгляде, молю вас!..

Наталья Семеновна (тише). Чего тебе надо? Чего ты хочешь от меня?

Оксана. Чего я хочу? Ха-ха-ха! Чего я хочу? И это спрашивает мать, его мать! И действительно: чего я хочу? Я, видимо, совсем уже сошла с ума!.. Вы когда-то говорили мне, как еще я была при вас за горничну...

Наталья Семеновна. О, я каждый день проклинаю то время и час!..

Оксана. Чудно! А тогда мне казалось, что вы сами наслаждались, глядя, как панич ухаживал за мной. Видимо, тогда в ваших глазах жила ваша ангельская душа?

Наталья Семеновна. Я сама не встереглася, как гадину в пазухе зогріла.

Оксана (не слу ее). Вы тогда говорили, госпожа, что вы и сами не высокого колени; что ваш отец был простой мещанин и вас учил на медные деньги. Чего же теперь вы так гордитесь? Однако... что же это такое я плещу? Оно же кстати? Я не то совсем хотела сказать... (Подумала). Что же такое я хотела? Разве то, что ваш сын любил меня, вашего сына и я любила...

Наталья Семеновна. А теперь прошло!.. Мертвого из гроба не возвращают!..

Оксана. Обошлось? Действительно обошлось? А я решилась было в одном слове произнести перед вами всю мою душу, всю мою печаль... Хотела сказать такое слово, в которой вы увидели бы, как в зеркале, все мои муки, все раны моего сердца!.. «Мертвого из гроба не возвращают...» И вы так спокойно и тогда бы сказали эту поговорку, когда бы увидели в гробу своего единственного сына?.. А я уже лежу в гробу! А мое сердце - его сердце, моя душа - его душа, моя жизнь - его жизнь. Он умер ради меня, и я уже наполовину мертва!.. И все же ни искорки сожаления в ваших глазах?.. Госпожа!.. Я любила вашего сына!.. В его любви я любила весь мир Божий. Он был моей мыслью, моей молитвой, моим миром. Отняли Его у меня!.. Отняли не убийцы, а люди с ангельской душой!.. Ох, страшно мне, страшно!.. Сердце мое, есть ли ты в груди, или нет? Я не слышу тебя!..

Наталья Семеновна. Мне жаль тебя, Оксана! Что же делает?

Оксана. Сожалению?.. Вам жаль меня?.. Ха-ха-ха! Не надо, не надо мне вашей жалости! Нет, нет, я вас зобідила, я вас пренебрегла... Простите меня!.. Я сама не знаю, что говорю... Скажите, скажите еще раз: «Мне жаль тебя!» Ха-ха-ха! «Мне жаль тебя!» Умирай, сердце!.. Сліпніть, глаза!.. Глухніть, мои уши! Это не мамина речь!

Наталья Семеновна (в сторону). Откуда она взялась, кто ее сюда привел? (К ней). Ну, пора уже тебе домой.

Оксана. Правда ваша!.. Я уже слишком задержался...

Наталья Семеновна. Ну, так иди же себе!

Оксана. Погодите, еще два слова. Говорят, что я очаровывала барина? Правда!.. Говорят, что я ведьминого отродья. Ох, какая правда! Говорят, что я хотела быть компанией-дворянкой. Вот за это, то уже и сам панич присягнет, что правда. Видите - я все это вам говорю и не краснею, чтобы вы уже видимо знали, что у меня стыда ни крихотки. Что я, видите ли, уже такая непутевая, такая потаскуха зародилась, и стыд не ест мне глаз!.. (Хватается одной рукой за косяк, а второй за голову).

Наталья Семеновна. Ты еле на ногах стоишь. Присядь вольно!..

Оксана. Где же я сяду перед паніею? Мы к этому не привыкли! (Впоследствии). Ничего... Видите, уже и одійшла. Живучая я, как змея!.. (Здійма с пальца перстень). Это его... барчуков перстень. Хотела было швырнуть его куда-нибудь, и пожалела, что золотой. Анайгірш боялась, что как пришлете грабить, вот тогда-то уже было бы стыда слишком! И я сама принесла... Нате!.. (Положила перстень на стол). Поэтому всего разговора, поэтому всей советы. (Идет к двери).

Наталья Семеновна. Погоди, Оксана!..

Оксана (остановилась). Пора же и честь знать. Сами меня выгоняли, а теперь останавливаете? Кажется, я все сказала?..

Наталья Семеновна. Я хочу тебя отблагодарить за то, что ты без шума и без атласа развязала моему сыну руки.

Оксана. Как отблагодарить? Разве вы еще не отблагодарили?..

Наталья Семеновна (быстро вынимает из ящика деньги). Это тебе на приданое! (Дает деньги).

Оксана. Что-о?!. Радуйтесь, дамы, что вы его мать! Отдайте эти деньги на колокола и на церковь, чтобы ежедневно вынимали частичку «за здравие вашей ангельской души!.. Госпожа, госпожа!.. Не у каждого и душегуба поднимается рука на умирающего, а вы... вы вынули из моей груди сердце и, смеясь, краєте, еще и на моих глазах, Его на куски. Не Бог вам, госпожа, душу дал, не мать вас родила! (Пошла).

Наталья Семеновна (сначала словно остолбенела, а потом опрометью бросилась к двери). Оксана, Оксана! Вернись!.. (Одбігла от двери). Что я делаю? Не сошла с ума я?!. Нет, нет!.. Не погублю я своего ребенка! О, почему же ты, Оксана, неровня моему сыну? Какая большая душа! Зачем ты в крепостничестве зародилась?.. Нет... Нет!.. Не жена ты мне!

Завеса

ОДМІНА ВТОРАЯ

Того же дня такая, через шесть часов. Зал в доме Врановых.

ЯВА 1

Горнов и Максим.

Горнов. Так, стало быть, мы с вами в цене сошлись?

Максим. Где же, мол, не сошлись? Я еще и рта не успел роззявити, а вы уже и цену положили, да еще какую, мол, цену. Но смотрите, не ошиблись, потому что я сапожник такой, что только под завязь умею сапоги шить, а вам, может, надо городського?

Горнов. Нет, мне такого и надо в школу.

Максим. Теперь уже повелось так, хоть бы и у нас на селе: сапоги на две колодки да еще и на шпильках, а я все на дратві. Вот уже дратву, так навдаку ли кто висуче против меня?

Горнов. Я хочу, чтобы мальчишки сначала научились шить простые сапоги, а там уже которому скортить городских сапог, то пусть сам добира способа, как их смастерить.

Максим. Эге! Пусть уж, мол, именно домадикується!.. Я еще должен кое-что вам сказать, да только не знаю, с какой стороны начать. Еще как скажете: «Вот старый, начал уже придумывать».

Горнов. Что же такое?

Максим. А то, что я еще отродясь не бродяжничал, а вот, мол, уже будто приходится покидать старую... Там такого кричать начал наробе, что не только в доме, но и во дворе, мол, будет тесно.

Горнов. Почему же не взять и бабу с собой?

Максим. Или и вправду? (Обрадовался). Она у меня, Владимир Петрович, такая, что и минуты без дела сидеть не будет... Там такая трудолюбивая, что и сказать... (Смеется). А как работы нет, то со мной ссорится, а уж без дела не усидит.

Горнов. Найдем и ей дело. А за цену видимо не будем торговаться?..

Максим. И уже цена беззубой?..

Горнов. Время беззубый лучше зубастого!..

Максим. И оно так... Это уж вы меня совсем, мол, на свет родили! А то же вы сказали мне цену, а я сгоряча погнался за деньгами и про бабу забыл. Это же и чудесно. В хату свою впустим Матфея, здесь у нас есть такой бедняга из дворовых: детей, мол, битком запічок, а дома даст Бог. Пусть себе живет и хлеб жует, и двора ухаживает.

ЯВА 2

Те же и Борне.

Горнов. Ну ты и спишь! Я уже из города двадцать верст пробежал, а ты...

Борис. У меня голова ужасно болит... Я и не вижу. (Чоломкається с Максимом). Что же, договорились?

Максим (улыбается). Уже, мол, и печать приложили.

Горнов (глядя на часы). Ого-го, пора ехать!

Борис. Чего хватаешься? Позавтракал бы...

Горнов. Сколько еще у тебя той барской спеси, как посмотрю я на тебя: без завтрака или без кофію нельзя отпустить гостя; и хотя бы поэтому гостю дела было, как говорят, под завязку, а он сиди и жди того кофію. У меня там дело кипит! Я купил вот в огороде молотилку, и сейчас надо установить ее. Ну, у вас хорошие порядки: приехал - все господа и слуги спят, двери открыты, хоть и забирай все на телеги и вези, куда хочешь.

Борис. Мы миром только заключались.

Горнов. Что это у тебя такие красные глаза?

Борис. Пьяный был.

Горнов. Из которого избитую?

Борис. Тадже же вчера был день рождения отца.

Горнов. Стало быть, ты туда и не заходил?

Борис (засоромивсь). Нет!..

Горнов. Вот так молодец!..

ЯВА С Те же и Соломия.

Соломия. Паничу, пожалуйте, вас мамашенька зовут.

Голос за дверью: «Борисе..»

Борис (гука). Я сейчас! (Горнова). Подожди меня! (Ушел).

Горнов. А идите сюда на минуту, Соломия!

Соломия. Не хочу, потому что вы сейчас начнете расспрашивать, а мне нельзя молчать. Вот ей-богу, правда!

Голос за дверью: «Саломея!» Вот сейчас! (Побежала).

Максим (тем временем роздивляє портреты, висящие на стенах в золотых рамках). Что то оно: все цари, генералы?

Горнов. Разве же некоторые из них вам никого не напоминают? Это же Борисов отец, а это дед, а тот третий - генерал Суворов.

Максим. Видите ли, я таки угадал, что генерал.

Горнов. Один только генерал. А отец Борисов только что копитан, а дед его, и кто его знает!.. Видите ли, это ему старинный міліцієнний казакин. И пока этот дед еще не был в службе, то прозивався Ворона, а как получил міліцієнного чина, так стал прозываться Воронов! Стало быть, прицепил хвостика до своего прозвища.

Максим. Хвостика? Зачем же то?

Горнов. Такая, видите ли, видимо, была поведенція, все свое уже очень надоело, так хоть чужого хвостика пришить.

Максим. Эге! Ну, а то же женские парсони, кто они? (Показывает на портрет).

Горнов. Это мать Борисова, а это уже ее мать, стало быть, бабка Борисова. Вот видите, наряд у нее уже простое, старосветские: чепец, наметка, плахта.

Максим. Так, так!.. Стало быть, они не так-то давнего колени запаніли?

Горнов. Бабка эта и до смерти жила здесь.

Максим. И как же?.. Так... так!.. Я u помню! Вот, небось, пойдет двенадцатый бишь тринадцатый год, как она умерла. Простой был человек, совсем простая, и по-барски, мол, ни же тебе не умела говорить.

Горнов. Это была самая первая советчица и милосердия Борисова. Он вспоминает о ней с большим уважением.

Максим. Помню, помню!.. Все было с ним нянчится. Конешно, доброго мужчину всяк добром помянет. Ну, я же вот пойду лагодитись в дорогу, пока вы здесь.

Горнов. Я не забарюсь.

Максим. То прощайте до какого времени! (Вышел).

Горнов (один). Как то Борис со своими старыми уладиться? Молодой еще мальчик, мягкое сердце... Берегись ссоры, как огня, думает, что можно ее обойти! И что это он так долго медлит?

ЯВА 4

Борис (очень встревожен). Оказия, брат! Слышишь, мать уверяет, что якобы я вчера об'яснився перед Ізмайловою?!.

Горнов. Удрав штуку... Какая то Измайлова? Борис. Ты же познакомился вчера с ней и с ее матерью... Ишь, некоторые гости еще спозаранку вчера разъехались, а Ізмайлови остались ночевать. Итак, как уехал ты, у нас началось пиршество; я как-то не встерігся и насмоктався.. . Меня же отец и мать здорово заставляли: «Какой ты, говорят, мужчина, не хочешь пить?» Я и урезал. Может, с пьяных глаз и действительно наговорил какой ерунды.

Горнов. Ая думаю, брат, что это какая-то машина.

Борис. Вот еще придумал.

Г о р н о в. А конешно! Ты везде видишь одни цветочки и солнышко ясное! Сказано: молодой, зеленый! (Взял фуражку). Однако adie, mio саго '!

Борис. Попрощался бы с моими старыми, а то розгніваються.

Горнов. Они же говорят, что я хам; а от хама которой им обычности?

Борис. Не терплю я, как человек сам на себя хлопает.

Горнов. И я же вчера собственными ушами слышал!.. Постой, постой!.. Не та Измайлова, которой я вчера советовал в кукол играть?

Борис. И она же, она.

Горнов. Эта же меня хамом звеличала. (Смеется). А вяжущим я показался ей кислицей: уже она пробовала кусать меня со всех сторон, и только оскомину набила.

Борис. Так ты же вчера за пол той часа наплел обоим Измайловым целый ворох чепухи. Перед дочерью так лучше определился, сказал ей, что она умеет только воду толочь.

Горнов. Сказал правду. То же не человек, а кукла.

Борис. Но все же говорить такое в глаза барышне...

Горнов. Что же ты сделаешь со мной, когда я хам?

Борис. И отец мой таки на тебя разгневался.

Горнов. Знаю, знаю! За то же я так вчера быстро и іспарився. Он тоже шпигнув меня по-барски. Позвольте мне, говорю, принять в ваших горницях одного знакомого? «Кто же этот ваш знакомый?» - спрашивает. «Ваш, говорю, временнообязанний Прохор».- «Для таких, говорит, знакомых у меня есть конюшня!» Чудак старый! Ну слушай, ты же теперь трезвый, то не забудь, что тебе сегодня надо декуди наведаться.

Борис (с сердцем). А, не напоминай мне! Восемь день глаз не навернуть, восемь день... я ненавижу себя!..

Горнов. Я вот забегу туда и ее успокою. Сказать, что ты сегодня будешь?

Борис. А конешно! Через полчаса. Если бы только гости скорее старицы также одевались прилично. Я сегодня со своими старыми дело доведу до конца.

Горнов. Ну, этих гостей вряд ли скоро здихаєшся. Только ты уже сегодня не пей!

Борис. А, не зворушуй меня.

Горнов. Ага, не любишь? Успокойся, дружище. Кто из молодых людей не впивалась на своем веку? Пей, говорят, да ума не пропивай!

ЯВА 5

Входит старый Воронов.

Воронов (простяга руку Горнову). Вы уже успели воротиться?

Горнов. Как видите!

Воронов (ходит по комнате, потом остановился, хотел что-то сказать и вновь заходил). Либералы, либералы!..

Горнов. Вы это о ком говорите? Не о Ізмайлових? Ваша правда. Они очень либеральные.

Воронов. Нет-с, я не о них. (Останавливается против Горнова). Скажите, того... того... Правда ли, что вы подарили вашим крестьянам дополнительный платеж?..

Горнов. Настоящая правда.

Воронов. Либерально, очень либерально! (Зное ходит). Ссуду какую-то тоже у себя открыли?

Горнов. Открыл.

Воронов. Гуманно и либерально! Ну, а я того... того... не открою!.. Слышите ли, не открою!

Горнов. Слышу, слышу. Я не глухой! Вы не одкриєте!

Воронов. Да-с, не открою! И школа там у вас?

Горнов. И школа там у меня...

Воронов. Но для чего все это мужику? Я вас спрашиваю, для чего?

Горнов. Не знаю.

Воронов. Не знаете? Нет-с, вы знаете! Да-с, знаете ли! И я знаю!..

Горнов. А когда мы оба знаем, то ради чего же переливать из пустого в порожнее?

Воронов. А затем-с, что такими уступками вы развращаете мне сына.

Горнов. Не веліть ему диться со мной. Пошлите его к Ізмайлових в навуку, там он научится в кукол играть.

Воронов. Что-с? Вы забываетесь, милостивый государь.

Б о р и с. Я слушаю и удивляюсь только всему тому, что вы, папа, говорите. Вас эти два года так изменили, что я, право, не узнаю вас.

Воронов. Помолчи, друг! Мы с тобой после поговорим.

Борис. Тошно даже слушать. (Пошел в свою комнату).

Воронов. Видите, это все ваше влияние. Вон у меня прежде этого не смел.

Горнов. Тогда, как был еще маленьким.

Воронов. Нет-с,- всегда!..

Горнов. И он же два года не был дома; а два года - это немалое время.

Воронов (ходит по комнате). Да, вы философ! У вас ведь на все готов ответ.

Горнов. Мне кажется, что у каждого мужчины ум всегда должен быть настороже.

Воронов. Философ, философ! И если я вас спрошу, зачем вы говорите со мной по-малорусски, у вас также найдется ответ?

Горнов. А конечно...

Воронов. Любопытно...

Горнов. Я не хочу говорить по-русски да и отвык-таки от языка, живя четыре года между крепаками,- это во-первых...

Воронов. Однако же вы читаете русские книги?

Горнов. Читаю! Немецкие читаю, и французские, и даже латинские... Но читать и говорить - это две вещи совершенно разные. Как поляки говорят: «То cos inego!..»

Воронов. Да ведь я сам малоросс, а вот же говорю по-русски...

Горнов. За то же я и разговариваю с вами по-украински, что знаю, что вы украинец, и знаете язык, и что когда-то и сами говорили со мной по-своему. Может, это тогда было в моде? Вы перемінились, а я не хочу хамеліонничать! Тут, видите ли, много зависит и от того, с кем нам часто приходится дело иметь. Вы промеж панамы бываете, а я промеж мужиками вештаюсь. Стало быть, тут дело навыка, а привычка, говорят, вторая природа. Вот если бы наша беседа приняла характер слишком специальный, ну тогда я, может, спасовал бы... А пока мы перекидаємось словам, взбивая только пену во рту.

Воронов. Но ведь будете же вы служит?

Горнов. Нет.

Воронов. Могут же дворяне выбрать вас на какую-либо должность?

Г о р н о в. Это другая вещь. Но и без выбора, без приказа уже служу деловые.

Воронов. Но ведь вы дворянин? Да-с? А ведете-то вы себя вовсе не по-дворянски.

Горнов. Кто как понимает человеческое поведение!

Воронов. Да-с! Вы не по-дворянски поступаете!

Горнов. Наплювать!

Воронов. Как наплевать? На кого наплевать? Вы дерзки! Справедлива пословица, что «яблочко от яблонь-ки»!.. Знаете ли вы, милостивый государь, кто был ваш отец?

Горнов. Вы, может, хотите намекнуть на то, что я с мужичого рода? Что мой отец, только благодаря собственным заслугам, получил дворянство и полковничий чин? Намекайте, я от этого не почервонію. Никогда я не одречусь от своего рода. У меня все еще есть живые дяди по отцу - один простой гречкосій, а второй солдат,- и я ими не гордую.

Воронов. Правда, говорят, что...

Горнов. Что из хама не будет пана?.. Я и не лезу в баре.

Воронов. Нет-с, лезете! Вы у меня бываете... (как Будто что-то вспомнил, забегал по комнате). Да-с... того, того... Знаете ли, что я вам могу посоветовать?

Горнов. Умный совет приму с благодарностью.

Воронов. Вот что-с! Вы займитесь сочинением проекта в том, чтобы дворян вовсе не было.

Горнов. Вы не туда, сударь, заахали! Сочиняйте уж вы такие проекты, вам и книги в руки, а я за такой совет и спасибо вам не скажу. Стыд вам, Алексей Дмитриевич, что вы с моего истинного обращения с людьми хотите сделает какую-то пропаганду! Вы кидаете грязью в мое честное дело.

Воронов. Так ваше дело честное?

Горнов. Хоть перед Бога!

Воронов. Ая думаю, что напротив.

Горнов. Нет! Вы так же точно думаете, как и я, и боитесь умственные сказать.

Воронов. Никогда!

Горнов. А я вам говорю, что именно так.

Воронов. Вы, кажется, желаете того... того... трунить надо мною!

Горнов. И в мыслях этого не имею.

Воронов. Вы... очень дерзки!..

Горнов. Опомнитесь, Алексей Дмитровичи

Воронов. Вы... вы...

Горнов. Хам? Это я уже слышал не раз! Позвольте же, Алексей Дмитриевич, и мне сказать вам хоть одну послови-эту: «Насмеялась верша из болота, оглянулась - аж сама в болоте».

Воронов. Что-с?

Входит Борис.

Я, милостивый государь, с вами больше не знаком.

Горнов. Очень приятно!.. Извините, хотел сказать: как угодно!..

Воронов. Да-с! Слышите; незнаком!.. (Ушел).

Борис. Что это с ним? С чего это вы сбили бучу?

Горнов. Ведь ты просил, чтобы я попрощался с твоими старыми? Вот уже с отцом попрощался...

Борис. И что это с ним произошло, я никак не разберу?

Горнов. А, Бог с ним! Прощай! Приезжай же ко мне... А может, отец не пустое? Меня то уже наверное не допустят к вашей персоне.

Борис. Бог знает что выдумываешь. Я догадуюсь, это, вероятно, его Измайлова натравила на тебя.

Горнов. Может... Но молодому мужу, когда он еще бродит в мыслях и отпрянет сегодня от того, чем вчера восхищался,- если постережеться, что то в нем появляется собственный процесс змишлення,- я могу простить; ну когда отарий человек, с лысой головой... (Чоломкавшись, ушел).

Борис (один). Это что-то неожиданное появляется в моей семье!.. (Происходил). Что я такого наговорил вчера барышне? Неужели действительно об'яснився? Как я согласился сесть за тот проклятый ералаш!.. Потом напился как?.. Сегодня в последний раз скажу отцу и матери, если они суперечатимуться, я сделаю по-своему. Володьку поражает меня, говоря, что я бесхарактерный!.. Он правду говорит. О, какую правду! Пока же я, действительно, буду как тот щенок на веревке.?..

ЯВА 6

Борис и Воронов.

Воронов (входит). Что, уехал этот либерал? Я очень советов.

Борис. За что вы отказали ему от дома?

Воронов. Негодяй он!.. Вот за что.

Борис. Негодяй?

Воронов. Да, негодяй, и я запрещаю тебе с ним дружиться!

Борис. Ну это уж... Впрочем, это пока на второй план. Я должен вам сказать, что у меня есть более : серьезное дело.

ЯВА 7 Те же и Соломия.

Соломия. Господин! Там Гордом Поваров пришел! Воронов. Что ему надо?.. Зови!..

Саломея пошла.

Пойди к гостям; я после готов с тобой потолковать.

Борис. Вы выслушаете меня? Воронов. Через пять минут.

Борис ушел. Ну, что же он там?.. Кто там такой?..

ЯВА 8

Воронов и Гордей.

Гордей (входит, топнув ногой). Мое поштеніє! Позвольте вам препоручить. (Подает запечатанный лист)

Воронов. Что это такое? (Распечатал письмо и читает). «Вот 186... года от сентября месяца преглашають Вас, Ваше высокоблагородие, мастер сапожной, штоб вы был жалован своей персоной с фамилією на брачний процесс в это является воскресеніє. Свадьба будет на благородную ногу, вина и музыка с огорода и пирожное «шпанскій вєтір», што папаша зготовлють; собственноручно Гордєй Никитович Поваренков, сапожной мастер и кавалер».

Гордий. Так точно: и кавалер. Так как что в первый законной нехватка поступаю.

Воронов. Я не понимаю, что это такое?

Гордий. Брачний процесс буду палучать с барышней Теклей Свиридовной. Хотел хоть триста рублей авантажу, ну помирился на двухсот пятидесяти. Значит, подумал: «Пропадай моя деревня, все четирє колеса».

Воронов. Да ты скажи толком, что тебе надобно?

Гордий. Разві я непонятно об'явил в билете? Кажется, очінь синпатично. Значит, предлагаю вам на свадьбу до миня.

Воронов. Что-о? К тебе на свадьбу?

Гордий. И што, как можить согласні будите уступок совершить в некотором подарке, хоть двадцать пять рублей, так я с равнодушним вдовольствієм получу.

Воронов. Пошел ты прочь, дурак!..

Гордий. Вот так категория!..

Воронов. Вон, говорят тебе!.. (Бросает ему письмо в глаза).

Гордий. И с тем к приятного свиданія. (Ушел).

Воронов. Да что же это такое творится? Мужик какой-то, сапожный мастер, осмеливается просит к себе на свадьбу, да еще по пригласительному билету! О, до чего мы дожили!

ЯВА 9

Воронов и Борис.

Борис (входит). Вы свободны?

Воронов. Ну?.. Да, кстати,- согласился ли ты поехать в гости к Измайловым? Они тебя приглашали!

Борис. Да, приглашали, но решительно отказался.

Воронов. То есть как это? Ведь ты почти сделал предложение Анне Андреевне?

Борис. Ну недалекая же она, если поверила пьяной болтовне.

Воронов. Так ты хочешь нас осрамить?

Борис. Вы обещали выслушать меня. Время не терпит. Я должен с вами говорит.

Воронов. Ты затянешь ту ясе канитель в твоих диких намерениях?

Борис. В последний раз. Итак, я возвращаюсь к вопросу, на который вы не ответили мне в прошлый наш разговор. Я спрашивал вас,- зачем вы, зная и видя мои отношения к Оксане, смотрели на них не только сквозь пальцы, но даже снисходительно?

Воронов. Ответ простой: она была горничной... ну... аты... как молодой человек... оно и понятно...

Б о р и с. А!.. Интрижка по части клубнички!.. А между гем вы жестоко ошиблись. Я полюбил Оксану и повторяю вам, что женюсь на ней.

Воронов. Я объявлю тебя сумасшедшим, и тебя посадят в желтый дом.

Борис. Да хоть в тюрьму! Я дал слово Оксане, и она моя невеста,- слышите ли,- она моя невеста!..

ЯВА 10

Те же и Наталья Семеновна.

Наталья Семеновна. Завтрік уже подальше!.. Прасковья Петровна и Анеточка просто покоя мне не дают: «Просите, говорят, и просите, чтобы Борінька ехал к нам погостить!»

Воронов. Нет, ты послушай, что он говорит.

Наталья Семеновна. Что такое?

Борис. Я прошу вашего благословенія на венец с Оксаной!

Наталья Семеновна. Как? Это тот сынок, который вчера клялся, что все сделают ради матери, а сегодня уже и обратно?

Борис. В чем же я клялся?

Наталья Семеновна. Ты дал мне слово, что поедешь к Ізмайлових в гости. Это раз... А потом...

ЯВА 11

Те же и Степан.

Степан (за дверями). Я силой войду, и никто меня не остановят.

Воронов. Кто там?

Степан (вбіга). Это я, господин!

Воронов. Что это? Как ты осмелился войти без доклада?

Степан. И висе хоть убейте, а вошел!

Воронов. Вон!..

Борис. За что же вы его проганяєте? Что скажешь, Степан?

Степан. Вы спрашиваете? Это странно, паничу, слишком странно!.. А я же всегда имел вас за честного человека. Дошла до Оксаны известие, что вы засватались на какой-то барышне!..

Борис (с ужасом). Как?!.

Степан. А теперь уже, может, Оксану и на столе застанете!

Борис. Хватит, хватит!.. Спала пелена с глаз!.. Туман разошелся!.. Так вот оно что?.. Так вот зачем меня підпоювали?.. Так вот для чего приглашают меня в гости к Ізмайлових?.. Так вот от чего ваша хворь, мама? Видишь ли, это и любовь ваша святая, которой вы так похвалялись и которая, словно в цепях железных, так долго держала мою волю... Так ваша и щирая и тихая речь: «Женись, сынок, на ком хочешь»,- была обида, одна облеслива кривда!.. О мама, мама! Что же ты сделала с моей душой? С той душой, в которой образ твой всегда был наравне с Богом? Отцу, отец родной!.. О, что же теперь на свете не зрадливе, когда родной отец и мать... А!.. Скорее отсюда!.. Промеж чужими людьми найду я отца и мать!.. Опрометью выбежал, за ним ушел Степан.

Наталья Семеновна. Сынок, сынок!.. (Рида).

Воронов. Я тебя, мерзавец, я тебя!.. Вот тебя твой любимчик!..

Наталья Семеновна. Ты чего смотрел? Ты его растил и холил! Я женщина необразованная! Где я была? Что я видела? В четырех стенах возраст ізжила, а ты хвалился, что ты ученый и всезнающий. Ты ему дал детства волю! Я глупая была по-твоему... Себя же ты целый век считал за умного, а единственного сына не сумел до ума довести. Ох, я несчастная!.. (За слезами не может говорить).

Воронов (мое ошалелый). Что же это? Сколько я того... того читал, но такого случая... я Читал в журналах и газетах... не начитывал. Но как же в самом деле стеснять... того... того... свободе, когда свобода должна быть свободна? Ну и пусть его женится, пусть женится хоть на чертовом дочери! Я... я знать его не хочу!..

Завеса.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Середина дома Помехи.

ЯВА 1

На кровати лежит недвижна Оксана, у нее в головах сидит Помеха, а сбоку Горнов. Горнов (тихо говорит). Замечательную машину подвели, намоглись девушку из мира свести!.. И верит не хочется, чтобы всем этим бедствием руководила мать Борисова.

Помеха (грустно). Не знаю, что я кому причинил зла. Кажется, всегда и со всеми вел себя по-божески. Горнов. Не мужское дело совершили, а дьявольское! Завада. Так уж, видимо, суждено мне остаться в старости одиноким, без утешения, без всякой радости... Нет, я виноват, виноват я!.. Мне не следовало бы потакать ее похоть! Захотелось ей узнать, как эти господа живут, и намоглася одним лицом: «Пойду служить до господ!» Я здавсь на ее волю. Не много и наслужила, один только год, а горя предотвратила на целый век и себе, и мне... Вчера, маріючи, произнесла: «Покрытка, говорит, я!» Я от ужаса чуть с ума не сошел. И уже подоспел Степан, который, спасибо ему, рассказал мне все, что вытворяли с ней парни. Люди советуют жаловаться общине!.. Что же те жалобы, воротят же они жизнь моему ребенку?

Горнов. И как вы не встерегли ее тогда, как увели со двора в дом?

Завада. Видите, я пошел к писаря, чтобы тот кое-что пошептал круг нее. Возвратился домой, смотрю - ее уже в доме нет. Бросился по соседям, по садам и городах! Искал, искал!.. Уже и на мир поблагословилось, а ее нет, как в воду упала. И уже как совсем рассвело, нашел ее аж на дамбе, возле разоренного мельницы. Горнов. Это вот что за селом? Завада. Ага!

Горнов (в сторону). Там она в последний раз виделась с Борисом.

Завада. Пришел я туда, смотрю, аж она лежит словно мертвая. Далее открыла глаза. Стал я к ней говорить - молчит, как будто воды в рот набрала. Потом начал я звать!.. Здесь, слава Богу, подоспел Степан, и уже вдвоем еле-еле довели ее до дома. Как положили мы ее на кровати, так она начала говорить; но что-то такое нісенітне, что кучи не держится. А потом заснула. Горнов. И не просыпалась она?

Завада. Нет, через недолгое время снова что-то заговорила, только, видимо, сквозь сон, потому что глаза ЕЕ были закрыты.

Горнов. А что она такое говорила, как скоро вы ее ввели в дом?

Завада. Все звала господина! А потом я начал ее спрашивать, куда она ходила. Она и одмовила: «Ходила, говорит, нанимать людей, чтобы яму выкопали. Денег, говорит, не было, я им дала золотой перстень!» У нее и вправду был золотой перстень на руке, вероятно, панычей, а теперь нет.

Горнов. Странно! Почему же вы вчера не дали вести Борису, что такое случилось?

Завада, Странно вы рассуждаете! Как бы я таки полез в хоромы оповещать о своей беде?

Горнов (помолчал). Вероятно, она долго лежала на плотине, а там сыро, свежий воздух от реки, ну и простудилась. (Приклада руку ей к голове). Ишь какой жар палит!..

ЯВА 2

Те же и Борис.

Борис (входит). Где она? Что с ней, с моей дорогой?..

Горнов (зупиня его). Тише, ради Бога, тише! Она спит, ты ее можешь спугнуть.

Борис (ломает руки). О, я несчастный, бесталанный! О, я бесхарактерный человек! (Горнова). Спасай, спасай ее, брат!

Завада. Я не имел силы обратить ее волю с того манійного пути, усіяного терном колючим, камнями острым... Ибо я без меры ее любил! (Тихо плачет).

Борис. Отец, отец! Не раза ты моего сердца твоими тихо-горестными упреками. Не решился ты хвастать передо мной своим горем, хвастать, что умеешь ежеминутно выдавит из старых глаз каплю соленой воды? Что твое горе против моего? Что твои слезы против моих слез? Взвесь мое горе со своим. Учти мой возраст со своим и сотри поскорей росу с твоих глаз! Ты уже оджив свое и одной ногой стоил в гробу, а я ПОЛНЫЙ нерушених молодых сил!.. Ты был счастлив десятки лет, а передо мной только замиготів вогоньок того счастья!.. А я летел орлом, бистрим ветром буйным к моему счастью и только что приблизился к нему, как оно уже начинает гаснуть! Мое горе - пылающий ад!

Горнов. Советовал тебе следить того огня, потому что он только раз появляется нам на веку.

Оксана (сквозь сон). Борис!..

Горнов. Она тебя зовет!

Борис бросился к ней). Боже, святое небо и земля! Она меня зовет! Я здесь, я у тебя, моя Оксаночко!

Оксана (сквозь сон). Кольцо, это его... Более ничего нет, это все... не пугайте... (Замолчала).

Борис. Она марие, и в марінні ее душа живет мноюі О боже мой!..

Оксана. Какая холодная земля!.. Пустите, пустите меня... За что вы надо мной издеваетесь?.. Посватался? Текле, что я тебе причинила? Борис едет, почему же не приветствуется?.. Спасибо вам, госпожа... Пустите, пустите меня!.. (Замолчала).

Борис. Что с ней случилось? Она словно неживая...

Горнов. Припадок, кризис!

Завада. Доченька, доченька! Не покидай же меня, старого, пожилого!

Борис. Ох, сердце мое, разум мой льдом замерзает... Туманом застилається!.. Нет, нельзя так случиться, чтобы она умерла! Не верю я, не верю!.. Бог справедлив, за что же такая кара? (Упал на колени возле кровати, тихо говорит). Никогда я не просил ничего незбутнього. Все думы, все мои помыслы я захиляв к честному труду, к честной жизни! О Боже милый! Дай же жизни, хвалить Тебя и прославлять Твою милость. (Пал ниц к рукам).

ЯВА С

Те же и Максим.

Максим. И что это у вас такое, пусть Бог бороне, случилось? А мне и говорят люди, что у Антона что-то стремное совершилось, и я не пойняв веры.

Завада. Наказывает нас Господь за грехи наши.

Борис. Пропащий я, пропащий!

Максим. Грех вам, грех, паничу, так вбиваться! Не люди ее одіймають у вас, а Бог милосердный! Бог дал ей жизнь, Бог и берет. Он один властивець над нами, и мы не должны роптать на Его святую волю.

Борис. Не ропщу я, а видать загибаю!..

М а к с и м. А посмотрите, паничу, на нас, слепых людей, и поспитайте,- какого горя мы не пробыли? На наших глазах люди одіймали девушку от милого и на его глазах ее бесчестили; на наших глазах брали невесту из-под венца и вели в хоромы на бесчестие, а потом... (Махнул рукой). Итак, мы все пережили, помня, что есть Бог милосердный на небесах, которого замеры нам не известны. А давно ли, паничу, вы похвалялись одолеть нашу мужицкую вес и труд? И вам же, паничу, бороться с теми жизнями?

Оксана (тихо). Кто умер? Борис...

Борис. Моя звезда, мой раю!.. Оксана, Оксаночко, прости меня!.. Чего же ты так пристально смотришь на меня?.. Это же я, твой милый, твой суженый!

Оксана. «Твой милый, твой суженый!» Ложись скорей в гроб!

Борис. Где ты, сердечко, видишь гроб?..

Оксана. Дай я поцелую твои глаза! (К его присматривается). Какой страшный взгляд!.. «Мертвого из гроба не возвращают!» Хоть одну искру жалости... Не надо денег... на колокола... Чего же сичиш на меня? Госпожа, гадина... ползет... ползет ко мне!.. Спрячьте меня!.. Ползет, впивается в мое сердце... Прочь, прочь!.. Одірвіть, одірвіть ее... (Умирает).

Борис. Что это с ней? Оксана, Оксаночко!.. Нет, она не умерла!.. Спеют глаза, стынут руки, сердце не бьется!

Оксана!.. Она мертва!.. Страшно, страшно!.. Смотрите, она вкоряє меня своим взглядом. (Одскакує от нее) . Спасайте, спасайте!..

Горнов. Дружище, позови на помощь разум и покорись его силе!

Завада. Доченька, доченька, на кого же ты меня покинула?!. (Рида).

ЯВА 4

Те же и Степан.

Степан (вбіга). Оксана, Оксана! Я отомстил за тебя! Вот этими собственными руками я разорвал пасть Феклы, той яростной гадині!..

Максим. Не слышит уже Оксана твоей известия!..

Завеса.