Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Наталена Королева

(3 марта 1888 - 1 июля 1966)

Наталена Королева

ДИВОСВІТИ НАТАЛЕНЫ КОРОЛЕВЫ

Только в 1988г. мы узнали о Наталену Королеву, творчество которой могла бы стать украшением любой развитой европейской литературы. На 100-летие со дня рождения писательницы откликнулись журналы “Октябрь”, “Украинский язык и литература в школе”, “Советское литературоведение”, газеты “Молодая гвардия”, “Литературная Украина”. Союз писателей Украины провела литературный вечер “Наталена Королева - украинский исторический беллетрист”. Не читая большинства книг, не зная точно даже жизненного пути писательницы, нелегко было говорить предметно о ее творчество. В Украине по сей день не издано ни одного произведения Н. Королевы, а выпущенные в 30-х годах во Львове ее книги стали настоящей библиографической редкостью, их считанные экземпляры в научных библиотеках закрыты для широкого читателя. В последний год жизни писательницы в Прешове увидели свет две ее повести “Сон тени. 1313” (1966). Однако они почти не дошли до Украины. Этому способствовали как известные события в Чехословакии 1968 года, так и почему-то одиозная на то время фигура составителя книги д-ра Ореста Зілинського. Несколько ее экземпляров в личных библиотеках писателей и библиофилов не могли создать общего мнения. Издание не было даже прорецензоване, и самобытное творчество Н. Королевы после ее смерти более двадцати лет оставалась забытой.

В последнее время возрос интерес к исторического прошлого, заполняются пробелы в истории украинской литературы и в литературный процесс возвращаются писатели, которые по разным причинам жили и работали за пределами Украины. Имя Н. Королевы также вызывает пристальное заинтересованность. Н. Королева не принадлежит к украинской эмиграции. Не украинка по происхождению и образованию, она пришла в украинскую литературу, испытав свои силы в литературе французской. Случилось так, что судьба связала ее с украинским писателем Василием Королівом-Старым, который уже в зрелом возрасте склонил талантливую писательницу к украинской литературе. Она всю жизнь была благодарна мужу за то, что вывел ее из других далеких путей на путь украинского писательства”. Горько переживала писательница свое одиночество после смерти В. Королива-Старого, не могла смириться с забвением, что сопровождало ее в 40-е - начале 60-х годов.

Наследие писательницы не изучена, часть ее произведений еще не издана, но и то, что в свое время увидело свет и доступное в настоящее время для прочтения, свидетельствует, что Н. Королева - выдающееся явление в истории украинской литературы. Она внесла в украинскую прозу новые темы с античного и европейского мира, успешно продолжив традиции Леси Украинки. В этом самая большая ее заслуга. Прорабатывая исторические и библейские темы, писательница сознательно обходила темы украинской истории, но пыталась хоть какими-то невидимыми гранями связать мир древних Скифии, Руси и Украины с миром античности и средневековья. Она обновила некоторые прозаические жанры в украинской литературе: довела до классической виртуозности жанр исторической повести, расковала жанр литературной легенды, удачно совместив языческий, античный, скифский и старорусский миры с библейским, христианским. В традиционный стиль и образный язык украинской прозы влился свежую струю европейского письма. Лексика, фразеология, точность образа и выражения, даже синтаксические конструкции предложений отличают художественный текст от чисто украинского.

Н. Королева нашла в украинской литературе свой индивидуальный художественный мир, для которого характерен симбиоз восточной и западной культур, язычества и христианства, синтез романского, арабского, греко-римского, византийского и славянского стилей. Как ученый-археолог, эрудит, человек новейшей европейской культуры, сочиняя произведения на мировые темы, Н. Королева совсем не преследовала познавательные и популяризаторські цели. В центре ее внимания - человек, его духовный мир. Герои произведений писательницы - люди незаурядные, библейские, античные и мифологические фигуры, рыцари, изобретатели, которых объединяет жажда знаний, поиск истины, утверждение высоким идеалам общего блага, братства и любви. За внешней оболочкой мировых темы произведений Н. Королевы мы должны увидеть именно это, основное, что есть следствием мучительных исканий писательницы, проявлением ее высокого благородства, чистоты и благородства.

Жизнь писательницы, может, кому-то напомнит фантастическо-приключенческую арабскую сказку, но на самом деле оно было тяжелым и тревожным, созвучным тем историческим и общественным катаклизмам, свидетелем и участником которых она была.

Наталена Королева родилась 3 марта 1888г. в селе Сан-Педро де Карденья у м. Бургос в Северной Испании. Полное ее имя за старинным испанским обычаем: Кармен-Альфонса-Фернанда-Эстрелья-Наталена. Мать будущей писательницы Мария-Клара де Кастро Лачерда Медина-селе умерла при родах. Она происходила из старинного испанского рода Лачерда. Отец Наталены - польский граф Адриан-Юрий Дунин-Борковский - занимался археологией, жил преимущественно во Франции. Родовое имение его матери Теофілі из литовского рода Домонтовичей находился в с. Большие Борки на Волыни. Отец А.-Ю. Дунина-Борковского Адам Дунин-Борковский погиб во время польского восстания 1863г., его имущество было конфисковано царским правительством. Наталену сразу после рождения взяла к себе бабушка Теофиля, в которой она жила до пяти лет. После смерти бабушки девочку забрал к Испании мамин брат Эугенио, старшина королевской гвардии, впоследствии католический священник. Там ею занималась также тетя Инесса. Наталену отдали на воспитание в монастырь Нотр-Дам де Сион во французских Пиренеях, где она пробыла почти двенадцать лет. Позже Н. Королева с большим пиететом вспоминала монастырь Нотр-Дам, где формировалась как личность, училась добру, милосердию, самопожертвованию. Изучала языки, философию, историю, археологию, медицину, музыку, пение. Часто она бывала у своих испанских родственников. Училась ездить на лошадях, фехтовать, стрелять. Тем временем отец женился во второй раз Людмилой Лось, что происходила из знатного чешского рода и имела имение в городке Красное возле Львова. Поселились в Киеве, и мачеха захотела, чтобы ее падчерица продолжала здесь обучение. Осенью 1904г. семнадцатилетняя Наталена приезжает до Киева. На это время она уже знала испанский, французский, латинский, итальянский, арабский языки, с детства немного помнила украинскую и польскую. В семьи разговорным была французская. Освоив русский язык, девушка поступила в киевского Института благородных девиц, который окончила через два года.

Программа не была особенно обременительной. Прежде всего здесь должны были научить “манер”, “доброго поведения” и “искусства вращаться в обществе себе равных”. Все остальное было второстепенным. Позже, в повести “Без корней”, писательница так охарактеризовала жизнь в этом институте: “Однообразное институтское жизни такое же далекое ей (героине произведения. - О. Г.) и чужое, как и первого дня, когда она оказалась между этими почти взрослыми девушками, которые имели или так часто попадали в психику детей, что были вынуждены скучать в доме в дождливый день”. Наталена стала свидетелем настоящей войны между воспитанницами и воспитателями, наблюдала, как “классные дамы” ненавидели и преследовали своих учениц. Уже на склоне лет, в 1962г., в одном из писем писательница вспоминала о том, как прежде жилось в Киеве, как в те времена воспитывали девушек, как вели себя “имеющие власть”, и доходила неутешительному выводу: “По моему мнению - были кошмарные времена и нравы, которых нарочно не придумаешь!” И не смотря ни на что, молодая Н. Королева вышла чистой и неозлобленою из этого заведения. Мачеха не восприняла ее, не хотела да и не могла увидеть в ней личности, имеет свои жизненные принципы. Ей прочили проторенный путь для девушек ее состояния - выгодно бракосочетания и спокойное существование. Родители подыскали и жениха - бравого гусара русской армии. Наталена и слышать не хотела о браке и поехала получать высшее образование. Сначала училась в Петербурге, закончила здесь археологический институт, получила степень доктора за труды по археологии литовской старины, затем занялась египтологией и одновременно училась в Петербургской художественной академии, после окончания которой получила диплом “свободного художника”, имела свои художественные выставки в Петербурге и Варшаве. Контакты с отцом и мачехой не налаживались, потому что они настаивали на ее брак с нелюбимым. Тогда Наталена идет на неслыханный в благородном рода поступок - вступает в французского Михайловского театра в Петербурге, а впоследствии заключает контракт с парижским “Theatre Gymnase”, гастролировавшего тогда в столице. Несмотря на успех на сцене, театральная карьера Наталены не удалась из-за слабое здоровье. Она оставляет театр, лечится на Закавказье, а затем выезжает в Западную Европу, где продолжает лечение, занимается любимым делом - искусством и археологией. Эти годы были не лучшими в ее полном тревог жизни. Она побывала в Испании, Франции, Италии, странах Ближнего Востока, снова выступила в оперных театрах Парижа и Венеции (пела партию Кармен в опере Ж. Бизе), взяла участие в археологических раскопках Помпей и в Египте, с 1909г. начала выступать системачно с художественными произведениями и научными статьями в французских литературных и научных журналах.

Первая мировая война застает Н. Королеву в Киеве: она приехала к больному отцу, который вскоре и умер. Здесь за ним было установлено полицейское наблюдение, в квартире совершен обыск. Не имея возможности выехать (границы были закрыты), она (через общество Красного Креста) становится сестрой милосердия в русской армии. Почти три года пробыла на Наталена войне, получила солдатский крест “За храбрость”, три ранения, тиф и несколько воспалений легких. Позже писательница вспоминала, что крест “За храбрость” ей дали только за то, что во время вражеского обстрела осталась с ранеными воинами, выполнив свой обычный долг.

Личная жизнь Н. Королевы во время войны сложилось драматично. Она вступила в брак с офицером российской армии и гражданином Ирана, который служил в “дикой дивизии”, - Искандером Гакгаманіш ибн Курушем, который вскоре погиб под Варшавой. Відпровадивши гроб с телом мужчины до Ирана, Наталена вернулась в Киев. Остановилась у мачехи. Война приближалась к концу. Вместе с мачехой она записывается в группу чешских репатриантов и уезжает во Львов. (В городке Красное возле Львова жили родственники мачехи, и в это голодное и холодное время декабря 1919г. они и решили их посетить). Но тут мачеха заболела и умерла. Наталена еле добралась до Праги, где начала работать в системе народного образования. В Праге она встретилась с Василием Королівом-Старому, которого знала еще с Киева как писателя, культурно-общественного деятеля и издателя. Они поженились, приобрели скромный домик на окраине городка Мельник возле Праги. Здесь и прожили до конца дней своих. В. Королей-Старый занимался литературной, педагогической, художественной деятельностью. Умер в 1941г., после очередного допроса в гестапо. Н. Королева все дальнейшее жизнь посвятил литературному труду. Именно здесь она начала писать на украинском языке.

Приехав из Киева в Прагу, Н. Королева по заказу министерства образования заключила небольшой школьный чешско-украинский словарь, который вышел под редакцией профессора С. Смаль-Стоцкого. Позже - большой (свыше 30 листов) французско-украинский словарь (остался непечатным). Писать художественные произведения на украинском языке начала с 1919г. по совету В. Королива-Старого. Первый рассказ на украинском языке “Грех (С памятной книжки)” было напечатано в венском украинском еженедельнике “Воля” 15 января 1921г. по подписью “Н. Ковалевская-Черная”. С того времени более двадцати лет все западноукраинские, буковинские, закарпатские украинские журналы, а также журналы, которые выходили в Чехо-Словакии, помещали ее произведения. Она принципиально не отказывала ни одной редакции в печатании своих произведений, поэтому ее имя встречаем в довольно пестром списке украинской периодики.

В середине 30-х - начале 40-х лет выходят книги Н. Королевы, что принесли ей широкое признание и популярность: сборник легенд “Во дни оны” (1935), повести “1313” (1935), “Без корней” (1936), сборник рассказов “Другой мир” (1936), повести “Предок” (1937), “Сон тени” (1938), “Легенды старокиевские” (1942 - 1943). После войны в Чикаго выпущено ее повесть “Quid est veritas?” (1961), завершенную еще в 1939г. Последние годы жизни писательница жила одинокая, всеми забытая, зарабатывала на жизнь частными уроками французского и испанского языков. Ее попытки установить контакты с киевскими издательствами и Институтом литературы имени Т. Г. Шевченко АН УССР успеха не имели. Н. Королеву суждено еще увидеть отпечатанные листы своей книги “Сон тени. 1313”, которая вышла в 1966г. в Пряшеве. Умерла писательница 1 июля 1966г. в Мельніку. [...]

 

Олекса МИШАНИЧ

Украинское слово. - Т. 1. - К., 1994.