Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



11 КЛАСС
СОЧИНЕНИЯ ПО УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС 20 - 30-х ГОДОВ ХХ ВЕКА
ЮРИЙ ЯНОВСКИЙ

Тема гражданской войны в романе Ю. Яновского «Всадники»

Братоубийственная гражданская война навсегда останется самой ужасной страницей в истории Украины. Ради призрачных идеалов сын восставал против отца, брат убивал брата. События в Украине развивались стремительно, в том огромном котле революции вываривались, перемешиваясь, человеческие судьбы и жизни, которые теряли свою ценность. Смерть кружила над просторами родной земли, «свирепствовали сабли, и кони бегали без всадников, и Половцы не узнавали друг друга». Они были братьями, сыновьями старого Мусия Половца. Росли в одном доме, а потом дороги их разошлись. И вот теперь братья встретились под Компаніївкою врагами, потому что они были «одного рода, и не одного класса». Старый рыбак учил детей еще с детства: «Тому роду не будет перевода, в Котором братья радуют согласие». Но вспоминали эти родительские слова Половцы только перед гибелью от руки брата. Первым повторил их Андрей, командир отряда добровольческой армии генерала Антона Деникина. И Оверко, который командовал отрядом конного казачества атамана Симона Петлюры, только рассмеялся в ответ. Последним словом Андрея было проклятие брату. И вот уже Оверко сидит под колесом тачанки просто на земле, закрывает ладонью страшную рану на голове, а к нему подходит с револьвером в руке Панас Половец, который вместе с чотирнадцятирічнім Сашей воюет в отряде батьки Махно. И снова, теперь уже из уст Оверка, звучат отцу слова о согласии между братьями.

Оверко не видел своей смерти, которая вылетела из братского маузера и прервала его последнее «проклинаю!». И круг событий под Компаніївкою еще не завершено. Как вихрь, налетели на махновцев конники, рассеяли их по степи, а Панаса подвели к красного командира Ивана Половца. И в третий раз прозвучали в степи слова: «Тому роду не будет перевода, в котором братья радуют согласие», которые будто растворились в воздухе, не найдя отклика в братовому сердце. Оверко быстрым движением достал никем не замеченный маленький браунинг, но, прежде чем убить себя, успел произнести проклятие Ивану.

Из пяти братьев Половцев живыми под Компаніївкою осталось двое. И если суждено им уцелеть в вихре революционных событий, повторят ли они своим сыновьям слова старого рыбака: «Тому роду не будет перевода, в котором братья радуют согласие»?

В романе «Всадники» Ю. Яновский показал гражданскую войну как кровь, смерть и горе народа. Здесь нет места массовому героизму и подвигам. Гибнут люди, разрушаются города и села, уничтожаются устоявшиеся веками духовные ценности. Вспоминаются мудрые слова Т. Г. Шевченко:

Того же отца, такие же дети,

Жить и брататься,

Нет, не умели, не хотели,

Надо роз'єднаться.

Братья Половцы не были предателями или трусами, они стали непримиримыми врагами, которые во имя призрачных идей убивали друг друга. Трагедия рода Половцев - это трагедия Украины, которая долго еще будет відлунюватися голодом, смертями, репрессиями.