Михаил Грушевский
АВТОБИОГРАФИЯ, 1926 г.
Я происхожу из древней (известной с ХVIII в.), но бедной духовной семьи Грушев,
позже Грушевских, загніздилася в Чигиринськім уезде.
Были это преимущественно дьячки, пономари, но деду моем
Федору удалось дойти священства и перейти под
Киев, до села Лесников, и это помогло отцу моем Сергею выйти на дорогу, хоть
он рано остался сиротой, но благодаря энергии и способностям постиг высшее образование
и, не приняв священня, отдался педагогической деятельности,
был сначала "профессором" в семинариях переяславско-полтавской и
киевской, затем директором народных школ на Кавказе, а будучи автором одного
популярного в России учебника славянского языка, не только мог обеспечить
нам, детям, возможность, не печалясь за хлебом насущным, отдаваться научной
работе в юности, но и сопоставил по себе весьма значительное имение - в значительной части
назначенный им опять-таки на гуманитарные цели (стипендии и школу). Мать -
Глафира Опокова (recte* (*Правильно - лат.) Опоцкевич) - происходила из широко разветвленной в
полуднево-западной Киевской области пастырской семьи. Я был их старший сын, рожденный
17 сентября ст. ст. 1866г. в Холме, где отец был
тогда (очень кратко) учителем "греко-уніятської" гимназии. Вырастал на
Кавказе, куда отец перешел в 1869г.: в
Ставрополе (1870-8), затем Владикавказе, изредка
звідуючи Украину. Однако, под влиянием рассказов отца, что спрятал теплое
привязку ко всему украинскому - языку, песни, традиции, во мне рано
збудилося и усвідомилося национальное украинское чувство, піддержуване книгами,
теми редкими поездками на Украину, что рисовалась назад в далекой авреолі
"отчизне", и контрастом чужеплеменної и чужомовної
"чужбины". Рано набрав охоты к чтению, лишенный детского
общества, оторванный от почвы, я рос среди грез и фантазий, замкнутым
в себе відлюдком. В тифлиській гимназии, куда отдано меня в г. 1880, я с
пылом читал все, что мог достать из истории: истории литературы и этнографии
Украины, и, скрепив книжными источниками знания украинского языка, которое вынес
из дома, стал пробовать свои силы в беллетристике - прозе и стихах. 1884р. выслал
я первый транспорт сих своих проб пера Ов. Сэм.
Левицкому-Нечую, адрес которого вычитал в Очерках
истории укр. литературы Петрова. Ободренный им, я дальше работал над
выработкой своего языка и беллетристического таланта; по сих времен были напечатаны
мои рассказы: "Бех-аль-Джугур", написанное в нач. 1885г. под влиянием справоздань с тогдашней Суданской
кампании, підогрітих близшими - кавказскими вражіннями (печ. в
"Деле", летом 1885г.) и "Бедная
девушка" - написано на фоне близких мне из родительских рассказов обстоятельств
сельского учительства (они перепечатаны в сборнике моих рассказов, тем временем
напечатанные против моей воли и відомости первые пробы с 1884г. не были в нем повторены). Моей мечтой в те времена становится
сделаться со временем украинским літератом, издателем и ученым. Украиноведение является для меня будучою спеціяльністю, только я колебался, с
которого стороны подойти к нему: от славистики,
или от истории. Монографии Костомарова, Записки о Южной Руси Кулиша, Сборники Максимовича и Метлинського, История Сичи
Скальковского, История славянских литератур Пыпина, первые ежегодники Киев.
Старины, перечитанные мной в pp.
1881-5, послужили ведущими нитями моих интересов и планов. Наконец история
берет верх над
славистикою; полєміка о началах Руси, ріжні теории княжеской Руси, полєміка славянофилов с западниками, теории начал казачества, не говоря о
споры украинофилов с централистами, оборону и оспаривания прав украинской
литературы и национального развития вызвали во мне, гімназисті V - VII классы,
большой интерес. Я читал из этой сферы много, производя себе из этой
литературы, без чужого провода (между учителями или знакомыми в Тифлисе не было
кому дать в этой сфере), определенные ведущие идеи истории, и, в збіраючися
университет, розпоряджав солидным запасом знание фактического и теоретического.
Тем сильнее мечтал я, как скорее попасть в Киев,
представлялся мне огнищем украинской научной и литературной работы; но
отец, боячися моего украинского задора, а настрашений тогдашним студенческим
"историями", долго не годился на сие, и дал согласие, только связав
меня обещанием, что я не буду принимать участия ни в каких студенческих кружках. Те
годы, 1886-90, когда я проходил университетский курс (на филологическом
факультете), принадлежали к печальным времен российских университетов, и не киевский
делал между ними выемку. На первый план выдвинуты классическую филологию, все иное
зіпхнено на второй план, обкраєно и ограничено общими курсами; си выложи не
много могли дать по том, что приносил с собой хорошо развитый и обчитаний в
какой-то спеціяльности гімназіст. Семинарии поставлени были необычайно слабо.
Система преследований за всякой свободнее мыслью со стороны правительства и собственных черносотенцев
вытворяла душную атмосферу. Наибольшая украшение тогдашней украинской науки проф. Антонович делал впечатление уставшего мужчины симы
нагінками; он уклонялся от близших сношений со студентами и все больше отодвигался
от истории в "спокойные" как в те плохие времена сферы археологии,
исторической географии, нумизматики.
Первые годы университета я отдал труду в семинариях
(практич. занятиям) и викладам; с тех семинарских работ была напечатана потом
одна (писаная 1887p., а несколько раз потом
переработанная):
"Южно-русские господарскіе
замки в половине XVI века" - моя первая историческая "труд" (перед тем было несколько исторических
и историко-литературных статей и рецензий в журналах и газетах - они указаны в
указателе "Научного Сборника" 1906г.). С курсов и частной лєктури
на развитие моего научного мировоззрения и интересов имели особенно курсы и труда с
сферы общественной экономии, экономической истории, археологии, государственного права и
истории права. На третьем курсе я взялся большего труда на предложену
факультетом (проф. Антоновичем) тему: "История Киевской Земли от
смерти Ярослава до конца XIV века".
Работа получила золотую медаль, и я был сопоставлен при университете профессорским
стипендистом по кафедре русской истории. Это была уже работа достаточно созрела:
закончено в 1890 году и затем издана (Киев, 1891, ст. XVI-520),
она вызвала очень лестные отзывы в научных сферах, и на ее основании
позже я был
предложений кандидатом на
кафедру истории во Львове.
Под конец университетского курса я начал больше
сближаться с людьми, бывал в литературных и политических украинских кружках
молодіжи, занимался их организацией, читал в них выложи, принимал участие в
заграничных украинских изданиях (Правде и Звезды), в заключению первых книг
Записок Научного
ооо. имени Шевченко. Первая
книжка их, выпущенная в 1892г., была начата моей
статьи: Общественное движение на Украине-Руси в
XIII возрасте. В украинских кругах Киева, где вращался я, привязывали тогда большое
значения реформе Общества им. Шевченко, ждали помочи со стороны Поляков
украинском культурном и образовательном движении по т. н. "соглашении"
украинских народников Галичины с правительством. С началом 1891г. проф. Антонович,
[придя] с поездки в Галицию, рассказал мне о плане кафедры украинского
истории на львовским университете: сю кафедру предложено проф. Антоновичу, но он не хотел брать на старые плечи
сего бремени, и рекомендовал меня. План этот был принят мной с ентузіязмом, с
ввиду того значения, которое придавалось тогда в киевских украинских кругах
галицкому движению: Кияне надеялись сотворить в Галичине всеукраинское
культурное очаг, литературное и научное, трудом писателей и ученых всей
Украины, и достижениями его проломить систему запрета украинского слова и
національности в России, поднять в ней национальное движение и т.д.
И что основания кафедры украинской истории
зіставалося в сфере планов и даже пошло в проволоку, надо было думать о
дальнейшие стадии академического состояния, и я ладился к магистерскому экзамену (сданного
в 1893г.) и работал над магистерской дісертацією.
Тема - подвержена мне тем же. Б. Антоновичом - была выбрана достаточно
несчастливо. Пришлось вложить массу труда, чтобы сделать из нее что-то соответствующее, и
хотя в результате получилась книга довольно ценная (хотя и очень специяльная) с очень мало
обработанного поля общественно-национальной истории Подолья XIV-XVIII в.в. (Барское старовство.
Исторические очерки, К. 1904), и
два тома актовых материялив Архив Юго-Зап. России, ч.
VIII, т.т. I и II, выданных вместе с трудом, но результаты работы размерно к вложеної
в нее труда были довольно небольшие, и надо было большого рвения, чтобы не бросить
сеи работы среди дороги. Правда, очень жесткая школа архивальної работы, которую я
муссов для нее переночевать, - сотки переглянених актовых книг, работа в умолчанию флаг Киева, Варшавы, Москвы не ушла напрасно и отдала свои услуги мне потом.
Имею В 1894г. я
удалось ту работу, как дісертацію на степень
магистра, a 1/IV того же года
"царским рескриптом" была основана на львовским университете
катедра "Всемирной истории с специальном оглядкой на историю Восточной
Европы" (так изменен первоначальный план основания кафедры украинской
истории, а тогдашний магистр Гауч мотивировал сю смену тем, что украинская история
не может считаться конкретной наукой - ruthenische Geschichte ist keine konkrete
Wissenschaft), и тогда же на сю
кафедру именуемый меня (официяльну предложение было сделано год раньше).
Докінчуючи издание дісертації и актов (последние главы дісертації и II том актов
вышли летом 1894г.), надо было забраться
заодно к
пятница курсов изложений. Я
бросился в эту работу с молодецким задором, не предчувствуя еще тех разочарований и
трудного положения, которое ждало меня в Галичине. По моим приездом к Галиции
следом умер проф.
Огоновский, и на меня пришло,
так сказать, научное представительство галицкой
Украины. Кроме университетских курсов, которые должны были забирать на первых годах
очень много времени, я повел публичные выложи, взялся за организацию научной
работы в недавно зреформованім, но совсем еще не виведенім на научную дорогу
Науковім Обществе имени Шевченко. Принял на себя редакцию Записок
(формальным редактором стал с 1895г.,
фактическим же - скорее), зреформував их с однолетник на квартальник, потом
двухмесячник, сам давал к ним много трудов, справоздань и рецензий, а рядом них
заложил (1895г.) в
Обществе другие, спеціяльні публикации - Жерела к истории Украины-Руси,
Этнографический сборник и др., сам занимаясь редакцией их первых томов. При том
показалось, что надежды на участие украинских ученых из России в сей (мол так
пожаданій для русской Украины и нужен) научной работе были напрасны: одни
обещали и не давали ничего, а другие выкручивались разными вимівками. Даже книжки
или справки тяжело было допроситься, как смертельно
тяжело было работать в тогдашнем Львове, при нехватке какой-либо библиотек с
порядочным подбором литературы и періодик к украинской истории или инной
украинской дісціпліни.
Еще обиднее было убедиться, что те надежды на
благосклонные обстоятельства для украинского культурного и специально-научного развития,
на приверженность к национальной украинской идеи со стороны правительства и Поляков, с которым я шел к Галиции,
полагаясь на заверения лучше осведомленных с галицкими обстоятельствами Киевлян
старшей генерации, - опираются на ложных заверениях со стороны Поляков,
которые дорогой "соглашения" и ценой некоторых подачек на культурно-историческом
поле хотели задавить всякий опозіційний, свободолюбивый движение среди
"галицких Русинов". Скоро пришлось убедиться, что мои киевские
приятели глубоко ошибались в своих симпатиях к "соглашению" и
"соглашателей", что Поляки ничем не хотят уступать в своему господству
и не понимают других отношений к Русинам, как отношения господствующей народности к служебної. На семь пункте пришлось мне
более или менее резко разойтись даже с найблизшими приятелями, зблизившися с
кругами різкоопозіційними. С другой стороны, отношения к польской
университетской коллегии, которые хотели иметь во мне покорного послушника
польского господства, скоро испортились полностью и давали немало огорчений. Я
сильно с того всего заболел, так что едва мог работать.
На поле общественно-политической я в конце резко выступил
против соглашателей и зблизившися до радикальных элементов, вместе с ними взял
участие в реформе галицкого народовецтва в духе более радикально-постепенном.
Реформа была переведена с концом 1899г., и
вместе с несколькими заметнее радикалами я вошел в комитет екзекутивний
реформированной партии, как містоголова (председателем остался старый предводитель
народников пос. Романчук). Однако, убедившись скоро, что реформа переведена
не увільнила народовецьку партию от ее старых примет, я по нескольким месяцам выступил
из комитета, вместе с д-ром Франком, отодвинулся от участия в партийной деятельности
народников, и не раз выступал против погрешностей их политики,
являючися вместе с д-ром Франком и младшими товарищами репрезентантами лівішого
направления, который замещал основан в 1898г. журнал
ЛНВісник. Специально проведена в 1904 - 5 г.
кампания против гранная некоторых людей на национальных струнах
суспільности стянула на меня тяжелые громы со стороны предводителей офіціяльних
народников. В польских кругах положение мое в университетской делу,
близость к украинской университетской молодіжи и решительность, с которой я
проводил идею национальной рівноправности украинского элемента с польским (и
российским), навлекли на меня особенно сильные атаки во время борьбы за
университет 1901 - 3 pp.,
когда польские националисты осыпали меня разными інсінуаціями в уличній прессе,
жаждали устранения из университета, отдача под суд и ин.
Одновременно московфільські и славянофильские
"деятели" киевские и львовские мазали меня с своей стороны, как предводителя
украинского сепаратизма, указывая, напр., на
моя подпись под манифестом реформированного народовства, что ставил оконечною цілею национальной программы политическую самостоятельность
Украины, и т. д. На ново пидогрив си приступы изданный в 1904г. в России "Очерк истории украинского народа", в котором враги украинства справедливо усмотрели историческое оправдание национальных
украинских соревнований и программы украинской автономии, и статьи, которые с началом
визвільного движения в России я печатал по российских газетах по украинскому национальному
вопросу. В сих годах приятели с офіціяльних российских кругов остерегли меня,
что мне нельзя приезжать в Россию, и я несколько лет не приезжал, вплоть до г. 1905,
и это было очень обидно и трудно для меня (все время своего львовского
профессорства я зістававсь российским подданным и за российским паспортом
приезжал, обычно 2 - 3 раза до года для научных занятий и общественных
сношений).
В такой трівожній воєвничій атмосфере не легко было
вести научную работу, что требует спокойствия и скупка. Тем временем ее не убывало, а
прибывало. С началом 1897г. я стал председателем Общества
имени Шевченко (проводил им фактически со времени своего приезда), и заодно дальше
зіставався головой его исторической секции и археологической комиссии и редактором
"Записок", куда вкладывал много труда и редакторской и авторской.
Кроме изложений и семинарских занятий, на университете (до семинарских занятий
привязывал я все особое значение, стараясь внедрить здібніших слушателей в
самостоятельные научные занятия), я вел частные научные занятия по-за университетом
со студентами - своими слушателями и сторонними (раздавал книжки до рефератов и
оценок, потом відчитувано те рефераты, розбірано, а по оправленню печатно
которые лучше). Тем способом упражнялись охочіші слушатели к научной работе,
переходя от рефератов в бібліографічнім отделе Записок Наук. Ооо. им. Шевченко в самостоятельных оценок, от мелких работ
в
Miscellanea до самостоятельных
разведок. Хоть галицкие обстоятельства сводили в значительной степени эту работу к работе
Данаід, потому підховані молодые адепты исторической науки пришлось потом идти в глухую
провинцию, и часто как раз научные надежды, которые они подавали, служили мотивом для предержащих властей держать их в черном теле, все-таки с
моего семинара и с тех privatissima вышло немало людей, которые оставили где-либо, а порой и довольно значительный
следует в научной работе, а где-которые делают научно и дальше, не считая тяжелые
обстоятельства (идя в хронологічнім порядке, то: Омел. Тер-лецки, Д.
Коренец, Мир. Кордуба, Стеф. Томашевский, Стеф. Рудницкий, Ол. Целевич, Юр.
Кмит, Зен. Кузеля, Чел. Чайковский, Вас. Герасимчук, Ол. Сушко, Фед. Голийчук,
Ив. Джиджора, Ив. Кревецький, Ив. Крипякевич и ин.).
С концом 1897г. преподнес я дело зреформовання
иллюстрированного еженедельника "Заря" на литературно-научный месячник;
проект был принят отделом Наук. Ооо. им.
Ш., и с 1898р. начал выходить "Литературно-Научный Вестник", а в
число редакторов поступил от начала и я (заодно с Маковеем и Франком, позже
с Гнатюком и Франком). Принимал в нем дільну участие, особенно в первых годах, когда
издательство ставился на ноги и мне приходилось играть роль главного редактора
(сам я содержал статьи по литературе и общественно-политические обзоры), и в последних,
1905-6, - когда писал в нем публицистические статьи в разных вопросах дня.
При конце 1898p., по случаю празднования столетия украинской
литературы, я выступил с проектом учреждения особого издательского общества,
в основном для публикаций белєтристичних и популярно-научных, не входивших в
круг деятельности Наук. Ооо. им. Шевченко.
Общество должно быть платком в форме акционерного союза, чтобы опереть издание
украинских книг не на жертвах и субвенциях, как обычно выдаваемо их до сих пор,
а на доходах распродажи. Когда сумма акций дошла 3 тысяч гульденов, завязано весной 1899г.
"Украинско-русскую издательскую союз"* (*Украинско-русская издательская
союз - популяризирует лучшие произведения мировой и украинской литературы. К 1912г. сотрудниками и редакторами ее были И. Франко и В. Гнатюк. С 1899г. по
1917г. выпустила более 300 изданий беллетристического и
научно-популярной литературы) - общество, которое под формой акционной,
промышленной организации все змагало к просветительной и культурно-национальных
целей и впоследствии стало крупнейшей украинской издательской институцией, переняв
в 1904г. и "Литературно-Научный Вестник"
(которому фирма Наукового Товариства ім. Шевченко - научной институции,
підпомаганої субвенциями края и министерства, не редко становилась помехой в
свобіднім высказывании своих предположений). В этом Союзе я с начала занимал место председателя
надзорчої совета, а позже, когда надзорчу совет злучено с дирекцией, - председателя
дирекции, и брал и до сих пор принимаю деятельное участие в издательской и в адміністраційній
дияльности.
В собственной научной работе, кроме поменших научных
статей, рецензий, больших или меньших материялив, міщених основном в Записках, я
с начала львовского жизни много отдавал времени археографии, продолжая
архивні занятия, ведомые в предыдущих годах. Основывая в Наук. Ооо. им. Шевченко археографическую комиссию, я предложил ей план изданий, и с того плана забрался к изданию
люстраций и инвентарей королевщин Західньої Украины XVI в. - необыкновенно важного
источники для истории общественных, экономических и национальных отношений того времени.
Для сего я отбыл в 1895г. новое путешествие по умолчанию флаг и начиная с 1895 года издал четыре тома в серии:
"Жерела к истории Украины-Руси", содержащие люстрации 1564-5 и 1570 гг. королевщин галицких, холмских и
подольских; собрана-же мной тогда-же коллекция инвентарей в подавляющей части
зісталася неизданной, за неимением времени: выдал я из нее лишь несколько старейших
инвентарей в Записках Наук. Ооо. им. Ш. Оторван
другой работой - в основном круг Истории Украины-Руси, я вернулся к архивальних
занятий потом, собирая материал для обзора общественно-экономического жизни Украины
в XV-XVI в. и вместе с печатью V т. Истории выпустил первый выпуск тех
материялив.
Написание сплошной истории Украины рано, еще в
киевских временах, стало моей задушевной мыслью, до определенной степени вопросом чести
своей и своего поколения, против того, что и виднейшие репрезентанты
украинской историографии старшего поколения тогда еще считали это річею, для которой
время еще не приспело, не хватает матеріялу, зистаються огромные пробелы и т. д. В
своих мнениях имел я тогда написание короткой истории и обще-доступной, в
трех небольших томика, которые бы обнимали старик, литовско-польский, и новый
период. Заняв кафедру, я семь семестров из ряда (1894 - 7) читал общий
курс истории Украины. Повторен потом второй раз еще раз в г. 1898 - 1901, курс этот
должен послужить как бы скелетом той задуманной истории. Говорю: скелетом прежде всего
потому, что курс этот следил только ведущую нить политической истории, не прибегая в
историю культурную, обзоры устройства, экономической жизни и т. д., потом заняли такое важное место в окончательной
реализации плана. (Курс этот отвечает в томе И гл. С, 5 и 6 и 1 экскурса, в т.
II гл. - 1 - 3, в т. III гл. 2 - 3, целом т. IV, затем наступала история
козачини к сносу автономии Украины; а гл. 1 - 2, 4 и второй экскурс назад И,
гл. 4 - 7 том II, гл. С и 4 тома III и цели т. v и VI
совсем или почти совсем не входили тоды, а то, что потом вошло в Историю,
вошло в далеко более полной и более детальной форме). Близше розглянувшися, пришел я
скоро к убеждению, что начать дело надо не такой популярной и краткой, а
шире и строго-научной историей Украины, которую-бы потом можно переделать в
короткую и популярнішу. С началом 1897г. я
приступил к занятиям для сего курса, війшовши в менее известные мне перед тем
сферы предысторичной колонизации Украины, индо-европейской гльотики и
старинностей и славянской праистории. В течение 1897 и 1898р. был написан И
том и при конце 1898р. был напечатано - выход его пришелся на время
грандиозного, как на тогдашние галицкие обстоятельства, и почтенного празднования юбилея
украинского возрождения, урядженого Наук. Ооо.
им. Шевченко, в организации которого я принимал очень деятельное участие, и, как говорили, имел
большое впечатление произвести своей речью на комерси на тему важности момента и
потребности інтензивної национальной постепенной работы.
В Галичине начало сей Истории был принят с
большим заинтересуванням, можно сказать, с ентузіязмом. Но на прозьба о
допущение к России ответом было абсолютное запрещение. В научных кругах
российских и польских книгу основательно замалчивались, как и вообще целую Историю; и
и из украинских историков-спеціялістів никто не дал оценки или даже статьи о
нее. Невзирая на это, я вел с целым накалом начать дело и в течение
1899р. был написан и издан т. II, в течение 1900г. - том III, что заканчивал
собой давний период украинской истории. Целость сначала я надеялся вложить в
5 - 6 томов, позже, когда на сам давний период ушло три, - исчислял на 7 до 8,
пока обзор общественно-политической, экономической и культурной жизни XV - XVII
в.в., розрісшися на целых два тома, не убедил меня, что еще много томов будет
нужно, чтобы довести историю Украины до начала XIX в.
Против этой работы, которую я считал, так сказать, задачей
своей жизни, я отодвигал все, что можно было отодвинуть; но нельзя было
отодвинуть работы в Наук. Ооо. им. Шевченко, Записках
и ЛНВіснику, а волна приносила временем и другие работы. Так, когда в 1899г. должен был состояться в Киеве археологический съезд с участием
также галицких ученых, я видвигнув и поставил ребром вопрос о допущении
рефератов на украинском языке. Было то первое острое постановка украинского
вопрос на русском почве (оно и дало повод всем врагам украинства в
России вычерпать потоки яда и помоев на меня, как
проводника в этом деле), и надо было задокументировать, что за всеми претензиями
на признание научной украинского языка стоит и настоящая научная работа. Для того
организовано было бюро в Наук. Ооо. им. Ш., собрано 30
научных рефератов, которые по недопущению украинского языка на съезде в цілости или
в резюме были напечатаны в Записках (в двух спеціяльних больших томах и в
других книгах Записок), а в том было и собственных моих несколько больших рефератов,
кроме мелких комунікатів. С другой стороны, много спокойствия и нервной силы забрали недоразумения, которые возникли в г. 1901 в
Наук. Ооо. им. Ш. со стороны людей недовольных то
концентрацией средств и энергии Наук. Ооо. им.
Ш. в том науковім плане, который был переведен в предыдущих годах, то
подражненних разными личными моментами. Атака была поведена на людей,
близких мне, которым я хотел с помощью мелких подміг и занятий в Обществе
обеспечить конкурентоспособность научной работы; розжалений тем, я скинулся летом 1901г.
головства и других занятий в Обществе. Но когда показалось, что оппозиция совсем
не имеет охоты забраться сама к организации научной
работы хотя бы по свойому плановые и начала меня просить вернуться, а до сего
также нахиляли меня и голоса Украинцев с разных сторон, я возвратился снова к
работы в Обществе, постановив не обращать по возможности внимания на выходки
оппозиции; что, правда, против поддержки, которую давала мне подавляющая масса членов,
ся оппозиция потом значительно ощущала слабость из года в год, часто повторяя в конце концов, что против меня ничего не имеет. За всем тем дало се
много обидного, а определенной компензатою служила мне только моральная опора, которую
давала семья и кружок интеллигентных и характерных людей, сотрудников в
научной, культурной и общественной работе, что окружил меня и подвергал духа в работе для культурного подвигнення украинской народности.
Среди описанных хлопот написан был в течение 1901г.
IV том Истории и начатый V (1902); четвертый том я хотел выдать вместе с
пятым, по укінченню его. Но 1903р. принес ріжні другие дела и планы. С
началом того года я получил от свободной русской школы в Париже приглашение
прочитать в ней курс украинской истории. Я принял радушно сю предложение: в
мне в тех годах выросло убеждение о крайней необходимости популяризировать и
манифестировать украинскую научную работу и ее результаты против умышленного
игнорирование, которым, очевидно, надеялись ее на смерть замолчать неприхильникы
украинства, и дорогой изданий на других языках постараться проломить запрет
научных публикаций украинских в России. С той цілею уже в 1900p. и позже удававсь я в разных немецких
издательских фирм с предложением немецкого издания своей Истории, но
необычность предмета (сравнить аргумент Гауча!) и большие размеры труда становились
на пути - издатели отвечали отказом. Теперь предложение парижской школы
відогріла си планы и мысли, и я постановил прочитать в парижской школе короткий
общий курс украинской истории, и вслед обработать его для издания в
российской и какой-то европейский - напр., французской
- языку, а заодно использовать сю путешествие для завязання личных сношений для
популяризации украинской идеи (так я заодно получил приглашение прочитать відчит
в Берлине в обществе российской молодіжи и т. и.) Си надежды на популяризацию
украинства відчитами мало оправдались; российская молодежь інтересувалася
вопросами экономическими и политическими, а украинская история и украинство для нее
были річами мало интересными; но навязані были некоторые сношения в Париже и Лондоне,
уложені условия о французское издание малой истории и немецкое большой (правда
- на мой счет). [Придя] с путешествиях в мае 1903г. (видчиты в Париже читались в апреле и начало
мая, потом я был еще в Лондоне, Липскую и Берлине), я засел с рвением за
обработка российского курса украинской истории, которому дал название "Очерка истории
украинского народа";
в течение лета он был написан почти весь. Но сю amore* (*Любовь (ит.)), в надежде великой пользы для роста украинской идеи,
написанную работу стрелы сейчас всякие трудности -
с переводом на французский и с изданием русского текста. Издатели не хотели
брать такой неуверенной из цензурного и даже нецензурного точки зрения книги. Один из
очень либеральных издателей отказывался опаской, что схема украинской
истории, розходячися резко с принятою схеме русской
истории (напр., включение древней Руси), навлечет на книгу некорисий осуждение со стороны
российских научных кругов. Наконец после долгих митарствах я решил печатать и Очерк на свой риск; летом 1904г. он был отпечатан и благодаря тому, что во то время
началась "весна" Святополка-Мирского, - был выпущен и в мир, с
учитывая - как отметила резолюция цензуры - на спокойный и обєктивний тон, которым
был высказан сам на себе нецензурное содержание.
Підкинчуючи "Очерк",
я в осени 1903г. взялся
к просмотру И поэтому Истории для нового издания (первое печатное лишь в 600
экземплярах, разошлось уже в 1901г.), - поэтому
что надо было зачинать немецкий перевод - из произведенного текста второго
издание. Была это тяжелая работа, потому что большую половину назад переделал почти заново
(в связи с разными дополнениями и использованием нового или в И вид. не
использованного матеріялу). Она заняла целую зиму и весну 1903-4 года; за тот же
время было написано несколько статей с цілею популяризации украинской научной работы:
статьи для петербурського академического сборника, в редакции которого я допросився,
что их напечатано на украинском языке, и статьи о Наук. Ооо. им. Шевченко для Журнала Мин. Нар.
Просв. и Archiv'a für slav.
Phil.* (*Архив славянской
философии (нем.)), и где-какие мелкие работы.
Лето 1903 года заняли публичные курсы, уряджені в
Львове, главным образом в интересах украинской молодежи, которая должна была прибыть - и действительно
прибыла из России. Тогда же я выпустил IV том Истории и приступил к V-го. Конец 1904p. принес мне радостную весть - допущение к
России Истории, следствием горячего и резкого письму, написанному мной к
тогдашнего министра Святополк-Мирского. Но это допущение задавало новую работу;
тт. II и III Истории разошлись, надо было ладить новое издание, которое я хотел
основно пересмотреть. Потеряв надежду прикончить т. v, я
пересмотрел и дописал главы, содержащие в себе обзор общественно-политического
устройства украинских земель под польско-литовским режимом и выпустил их как
первую часть потому пятого весной 1905г.; по тем
пошло новое издание II тома, а с концом года - III том.
Тем временем волны визвільного движения в России поднимались
все выше и выше. В Галичине с концом 1904p. начал я был в Л.-Н. Вестнике кампанию с
предводителями украинской национально-демократической партии, которую підозрівано тогда в
планах нового компромисса с польскими панами ситуации. Выступил против занедбування реальных потребностей украинской людности, засліплювання общественными ефектовними фаєрверками,
закрывали глаза на те нужды (приток дала дело строения театра и закладки частных школ, но полєміка имела
общий подклад). Но еще чаще теперь стал отзываться на вопрос дня в
России, в письмах и в статьях - в Л.-Н. В., и в российских газетах - в "Сыне Отечества" и "Киевских Откликах", по украинскому вопросу в России и польско-украинским
отношениям в Галичине (большая статья: К польско-украинским отношениям в Галиціи, вышла особняком, другие вичислені в хронике
Л.-Н. Вестника за тот год). В тоже время (летом 1905г.)
приладив я новое издание "Очерка", где
расширен обзор более поздней истории и современного состояния украинства (выпустил я его в
апреле 1906, не дожидаясь распродажи старого - ибо желал им отозваться на
вопрос дня), и статью о украинский вопрос для сборника Russen uber
Russland. И национальное и
специяльно украинский вопрос не мало симпатии в российских либеральных кругах,
и писать в чужих газетах было трудно: пришлось стрінутися с нехваткой сочувствия в
редакций и оставить их. Вирисувалася крайняя нужда в русском органе для
украинского вопроса, и эту потребность я очень пропагандировал в письмах к землякам, а
под осень 1905p. выбрался на Украину,
чтобы позондувати украинское движение и поагитировать за заложеням органа. Побывав в
Киеве, Одессе и Харькове, я набрал надежды на возможность зреалізування сего плана
и збірався выехать в этом деле в Петербург. Но забастовки, манифест 17 октября,
черно-сотенные погромы, в конце (псевдо) либеральный курс и новые постановления о
прессу изменили совсем ситуацию: на первую очередь выступило основания украинских
газет, которые закладываются с началом 1906г. по разных городах, а отсутствие всякого порядка, правительственный террор и т. и. и полная
неуверенность завтрашнего дня не дают еще можности никакой трівкої организации.
Поэтому с осенью 1905г. вернулся я к работе круг Истории, закончил давно
начатую II часть V том (выпущенную в начале 1906
года) и принялся за том VI изъяв туда обзор экономического и культурного
жизни, которое первоначальное надеялся сместить в томе пятом ли, и спішачися быстрее
приступить к временам и событиям, от которых считают украинскую историю в обычных
взглядах на нее. Под начало летнего курса обзор экономического жизни,
начатый еще в 1904г. и затем оставленный, был окончен. Вместе с тем я занимался
организацией работы круг снаряжения корпуса актов к истории казачества,
неизбежно нужного против того, что от конца 1880-х pp. прервалась всякая систематическая работа на поле семь.
Проект такой был мною предложений в Обществе
им. Шевченко еще весной 1905г. (выв печатный 24
выпуска Хроники Общества). Молодые археографы, підховані в моем семинаре, имели
разобрать между собой единичные партии в истории казачества и заняться
призбиранням к ним актового матеріялу в неиспользованных или использованных мало
рукописных сборниках Киева, Харькова, Петербурга, Москвы, Кракова, Варшавы и т. и.
От лета 1905г. организовано археографичні экспедиции в Харьков,
Москвы, Кракова, Варшавы, Петербурга, а члены их должны были приступить вслед к
обработка и приготовання к печати тех колєкцій.
Большая честь и утешение в том времени стрела мне со
стороны моих учеников и сторонников, что по случаю десятилетия моей научной и общественной
труда в Галичине почтили меня изданием роскошного сборника: задуман он
был в осени 1904, когда десятилетие кончилось, а вышел
в лютім 1906г. и на комерси в тіснішім кружку учеников и
товарищей был мне поручен. Пришлось это как раз на выход II части V поэтому и
первый том немецкого издания Истории.
Львов, 1906, март
С 1906г.
деятельность Грушевского стала все больше переносится на Большую Украину, к
Киев. С трівогою заметив, что новорожденный тамошня пресса не достаточно
использует сделано за последнюю четверть века на галицком почве совместными
силами рабочих всей Украины и замыкается в тіснішім кругу местных
интересов, Гр. агитировал за перенос в Киев "Лит.-Наук. Вестника"
и других изданий, открытие в Киеве отдела львовского книжного магазина Наук. Ооо. им. Шевченко, переселение в Киев молодых галицких
публицистов и исследователей, а также старался и о восстановлении и распространения своих
персональных связей с новым политическим движением. Летом 1906г. Гр. выехал в Петербург, где тогда заседал Первый
Государственная Дума, принимал живое участие в жизни Рус. Фракции, Укр. Клуба и в редакции
основанного тогда
"Украинскаго Вестника".
Статьи, напечатанные в тех годах, 1905-6, он выпустил вслед осібною книгой п.
с. "Освобожденіе Россіи и украинскій вопрос", и отдельными оттисками. С концом 1906г.
издание "Лит.-Наук. Вестника" было перенесено в Киев, и в нем
конечно щокнижки появлялись статьи Гр. на тему украинской жизни и будили
немалый интерес. Статьи из предыдущих лет (1905-6) на си темы он издал также
под общ. "Бегущей волны". Принимал некоторое время близкое участие также в
редакции ежедн. газеты "Совет". С организацией Украинского Научного
Общества в Киеве (весной 1907г.) был избран его председателем и заботился о возможно
тесный контакт обоих научных обществ, львовского и киевского, которых был
председателем и редактором или соредактором изданий. Тогоже (1907) года, на желание
петербурського благотворительного общества написал популярную историю Украины
"Про старые времена на Украине", которая с того времени много раз передруковувалась
и перекладалась на другие языки. Увлекшись в тех годах украинским и мировым
искусством, стал подготавливать издание иллюстрированной истории Украины - которое
выпустил потом, 1911г., и оно имело большой
успех: в течение полугода разошлось первое издание в 6 тыс. экземпляров, и было
повторенное вслед, еще с большей скількістю иллюстрационного матеріялу. Паралєльно
готовил книгу по истории европейской культуры, в форме путевых заметок
(печатались в Лит.-Наук. Вестнике под заголовком "По миру"), задумывая
так же много иллюстрировать ее - но сей план разбила война. Вернулся также к
белєтристичних интересов своей молодости, печатая в
Лит.-Наук. Вестнике под ініціялами М. З. короткие наброски и рассказы, которые
позднее, в 1918г., собрал в двух сериях "Sub Divo" и "старых карт".
Среди сих ріжноридних интересов и занятий и частых
переездов и путешествий главное научное дело "История Украины-Руси"
подвигалось в несколько помалішім темпе.
В 1907p.
вышел шестой том - посвящен економичному и культурной жизни; 1909p. том седьмой - с историей казачества в г. 1625;
первая часть VIII том (pp.
1625 - 1638) - только в 1913. Си последние тома требовали інтензивної архивальної
работы; кроме того много времени было отдано перерібці для нового издания т. iv (1907) и т. И
(третье издание 1913г.), а также переводам.
Замечая, что его украинское издание не распространяется в научных кругах
русских и всех тех, что привыкли черпать свои сведения только из российских
изданий, Гр. начал издавать в переводе единичные части "Истории
Украины". 1910 выпустил п. с. "Кіивская Русь" часть первую И
поэтому, далее, в pp. 1913 - 14 два тома
"Исторія Украинскаго Казачества" (переводы
с VII и VIII назад, до г. 1623); редакция сих переводов отнимала много времени.
Выпустил в сих годах также два переработанные и дополненные издания "Очерка історіи Украинскаго Народа" (1911 и 1913). Далее занимался также
популяризацией ("О батька козацького Богдана Хмельницкого" в вид.
"Лана", в г. 19), а в pp.
1911 - 12 с кружком младших популяризаторов (Ю. Серый, Г. Терниченко и ин.)
издавал еженедельник для
крестьян "Деревня"* (*"Деревня"
- украинская еженедельная иллюстрированная газета. Издавалась в Киеве с сентября 1909г. по февраль 1911г. На базе
"Села" с марта начала выходить газета "Засел" (1911 -
1912 гг.)). Свои статьи, печатные там 1912г., выпустил отдельной книгой п. с. "О украинскую
язык и укр. школу", которая была арестована цензурой, но выпущена постановлением
Киев. Судебной Палаты. Выпустил тогоже года роскошно изданную и иллюстрированную много
старым украинским графическим материалом, популярную перерібку соответствующих
глав своей истории п. с. "Культурно-национальное движение на Украине в XVI и
XVII вв.", что имел немалый успех, благодаря также
композициям В. Г. Кричевского, который принимал деятельное участие в иллюстрации сих изданий.
Одновременно не переставал заниматься галицкими делами,
резко выступая
против оппортунистического курса
нац.-демократов. Статьи на эту тему выпустил весной 1911г. под заголовком "Наша Политика", которая
вызвала довольно сильное впечатление, но была принята за выразительный casus belli* (*привід для войны (лат.)) проводниками
нац.-демократов, которые всевладно правили львовской укр. общиной. Доходя в том
времени нового соглашения с польскими кругами, они решили любой ценой сделать Гр-го
"безвредным" и дали ему битву на почве "Наук. Ооо. им. Шевченко". На общее собрание весной 1913г.
была выпущена анонимная брошюрка, наполненная
фантастическими цифрами и вымыслами, и собрано всех, кто стоял под управлением тех
н.-дем. проводников. Гр-го избран председателем, но всех его сотрудников с
предыдущих лет провалено. Гр. принял выбор на несколько месяцев, чтобы закончить
где-какие начатые издания, и в осени отрекся головства и
редакторства, кончив на 116 т. "Записок". Учитывая такие досадные
отношения, постановил зріктися также кафедры в университете, когда кончится 20
лет службы: 1 сентября 1914 года, это даст ему право на уменьшенную пенсию, и
возможность полностью перенести свою работу в Киев. В связи с сим запроєктував
Киевском Научному Обществу использовать юбилейный - 1914 год (века
народин Шевченко) для распространения своей научной организации. Потому, что новый
выдел Н. Ооо. им. Шевченко решил свои "Записки"
с науч. журналы, в которой вел Гр., превратить в сборник одних разведок
(отменив отделы хроники и библиографии), Гр. запроєктував Киевском
обществу приступить к изданию научного трех-месячника украиноведения п.
с. "Украина" и взял на себя редакцию (ответственным редактором
согласился стать К. П. Михальчук, техническую редакцию взял Д. И. Дорошенко). Также
решено было приступить к выдаче материялив археографических и этнографических.
Пок. Семиренко, что рікрічно поддерживал издание Общества деньгами, согласился
увеличить на се свою подмогу.
Но тут пришла война и разрушила все планы. Она
застала Гр-го по летнему отдыху в Карпатах, оттуда, не моючи возможности ни выехать
до Киева ни вернуться во Львов, он уехал с семьей в Вену; выехав затем
в Италии, списался с киевской родней и знакомыми,
и решил через Румынию уехать в Киев. Но уже с началом войны был издан
секретный приказ: когда-бы приехал, обыскать и без оглядки на результаты трусу
выслать в Сибирь. Когда в середине ноября Гр. приехал с семьей в Киев, Гр.
арестованы, помещение обмануты, а затем, в декабре дан приказ обыскать также и
квартиры во Львове - что был тогда в русской оккупации. Хоть си трусы не дали никаких
отягчающих вислідів, в лютім 1915г. Гр. назначили
на высылку этапом в Сибирь, но петербурським знакомым, как іронізувало "Н. Время" в последние волны удалось "вставить букву
М": вместо к Сибири назначен на высылку в Симбирск и под охраной
городового вывезено и преданно симбірській полиции, а следом выехала туда-же его
семья. В Симбирске Гр. прожил до осени
того г., - по просьбе российской академии осенью
его перевели в Казани, как города более пригодного в университетских
занятий, а год позже в Москву, все под "явный надзор полиции",
лишали его права педагогической и ріжної инной дияльности. В Симбирске и
Котлы Гр. приступил к обработке популярного курса всемирной истории, в двух
ціклях узшому (более популярному) и широком (более научному). С переводом в
Москвы имел возможность взяться за продолжение своей "Истории Украины", которую
война прервала на описании Зборовской битвы. Обработанную часть, 1638 - 1648,
выпустил, живя в Казани, как II часть VIII назад в г. 1916, в Москве закончил
историю войны 1649г. и доведя осмотр до весны 1650 года напечатал в Москве, как третью часть VIII назад
(издание сие было закончено уже по выезде Гр-го из Москвы и свойственно не получилось в
мир, и затем Гр. перепечатал его в Видны в 1922г., с одинокого экземпляра, полученного из Москвы с
оказией). Начал печать также своей "Всемирной Истории", которой И ч.
вышла в Петербурге в г. 1916. В Москве принимал участие в редакции "Українской Жизни" и еженедельника "Луч", занимался
организацией україн. издательского союза и научного общества.
Революция освободила Гр-го сего ссылку и
прервала си занятия. Избран председателем Украинской Центральной Рады при ее
организации и вызван ее телєграмами в Киев, Гр. приехал в марте,
потерпев в дороге несчастье: вагон, в которой он ехал, сгорел в дороге, и в нем
значительная часть
рукописей и книг. Еще больше
подобное несчастье постигло его год позднее, когда фамильный дом Гр-х был сожжен
во время обстрела Киева, и в нем сгорели все рукописи, ценные колєкції рус.
искусства и библиотека.
Четырнадцать месяцев существования Рус. Центральной Рады
(март 1917 - апрель 1918), которого Гр. был все время головой, наполнили
его время перед всем политической работой, но рядом того он писал и на текущие
политические вопросы, печатая статьи (сначала в время. "Новая Рада",
потом в "Народной Воле") и отдельные брошюры ("Кто такие Украинцы и
чего они хотят", "Откуда пошло украинство", "Свободная
Украина", "Какой мы хотим автономии и федерации",
"Украинская Центральная Рада и ее универсал"). Печатал также
популярно-научные ричи (Всемирная История, кн. 2 и
3, "Переяславская условие с Москвой"), и перепечатывал свои
древние писания новыми изданиями. Делал это не только с учетом требования
момента, но и для заработка, потому казнил все прочие источники своих доходов и жил
исключительно литературным заработком, ибо труд в Ц. Раде никакого дохода не давала.
После гетманского переворота Гр. жил в Киеве
инкогнито, часто меняя место пропитания и ища покоя от тяжелых
переживаний в литературно-научной работе. Изготовил по сие время части 4, 5 и 6
"Всемирной Истории", и в более широкой серии книги: "Старинна История. Античный мир", "Средние
века Европы". С упадком гетманщины принимал участие в заседаниях Наук.
общества, где тогда дебатировалось вопрос о реорганизации академии, был
избран также членом Трудового конгресса. С началом февраля 1919г. уехал в
Камешка, где редактував некоторое время газету "Голос Подолья" и занимался
работой над укр. учебникам (История Украины для трудовой школы). С концом
марта через Галицию выехал за границу, в делегации от партии укр. соц. революц. на конференцию II Интернационала, и взял
участие в люцернській конференции (подробное звідомлення о сю делегатську
деятельность недр. в "Боритесь поборете" ч. 3). В осенью того же 1919г. выступил
с проектом организации "Украинского Социологического Института" и
получив некоторые средства для этого занявся этой организацией. Жил в Праге,
Берлине, Вене, Женеве, Париже; принимал участие в организации журналы Europe Orientale*
(*"Восточная Европа"
(фр.)), "Боритесь поборете", "Наш
Стяг", печатал в них много статей и отдельные брошюры. В 1921p. выступил с делегацией с-ров в II
Интернационала, 1922p. сложил
и делегацький мандат, учитывая принціпіяльні различия, и отдался
исключительно научной работе в "Рус. Соц.
Институте". Издал в семь времени книги: Abrege de l'Histoire d'Ukraйne, Antologie de litterature ukraйnienne* (*"Краткая история Украины", "Антология украинской
литературы" (фр.))
(совместно с дочерью своей К. Грушевской), "Начала Гражданства (Генетическая Социология)", "Начала соціялістичного движения на Украине и женевский соц. кружок" (сюспільно с сотрудниками), "С
истории религиозной мысли на Украине". С 1922г., поселившись в Бадене, под
Веной, занявся исключительно "Историей украинской литературы", - написал
четыре тома, из которых тогда же издал три первые в Львове, четвертый докончил и
выдал уже на Украине, в 1925г. Выбранный с концом 1923
года членом Украинской Академии и, получив разрешение на поворот, в марте 1924
вернулся в Советскую Украину, в Киев, надеясь повести интенсивную научную
работу в новых условиях на непосредственную пользу украинских рабоче-крестьянских
масс и соціялістичного строительства Украины. Двохрічне пребывания на Советской
Украине сполна доказало возможность продуктивной научной работы в этих условиях.
(Из книги: “Михаил Грушевский” - Киев:
“Библиотека украинца”, 1998. - С. 26 - 57.)
При жизни Михаила Грушевского в
Советской Украине, в 1928 году, вся его художественная проза и его драматические два
произведения были собраны воедино в книге “Под звездами”, которую критика отметила как очень
выдающееся явление.
Умер М. Грушевский 1934 года.