Диссонансные рифмы еще называют консонансами (лат. consonans - согласный звук от consonare - звучать в унисон), то есть неточными рифмами, обусловленными созвучием только согласных. Ними слишком увлекались авангардисты, в частности футуристы, хоть консонансы были хорошо известны украинской версификации еще до них (Т.Шевченко, И.франко и др.), зря что выдавались несколько экзотическими, несмотря на евфонічний принцип украинского языка. Такое довольно распространенное представление о версифікаційну фоніку нашей поэзии пытается опровергнуть Эмма Андієвська. которая вполне сознательно насыщает свои произведения консонансами (в противовес П.Тичині, В.Еллану или И. Драчу, которые обращались к таким рим спорадически), к примеру, в типичном, как на нее, сонете "Мерцание как средство передвижения":
Растительный сохраняя устав,
По запаху, по нюху, как по трапу,
На все стороны идут молочные тромбы.
Дороги разные, и одна цель.
Малейшая ветка - университет.
Листок за кафедру, - новые ежесекундно трубы. -
Алмазный корж, на легкие нужды.
От полоски действительности - самый ментол.
И время от времени отверстия пирькаті,
Где красками - квадратики паркета,
Где - ненароком - линию странности, -
Среди сокращений бесконечный вицвіт
Миров, зрение, сам - сердца сателлит -
В измельченных плоскостях відтуля.
Поэтесса же время творчески полемизирует с канонической мнением, что рифмы в сонете должны быть точными; такие безусловно интересные эксперименты свидетельствуют прежде всего о ее собственные стилевые предпочтения.
|
|