Теория Каталог авторов 5-12 класс
ЗНО 2014
Биографии
Новые сокращенные произведения
Сокращенные произведения
Статьи
Произведения 12 классов
Школьные сочинения
Новейшие произведения
Нелитературные произведения
Учебники on-line
План урока
Народное творчество
Сказки и легенды
Древняя литература
Украинский этнос
Аудиокнига
Большая Перемена
Актуальные материалы



Творческие работы наших посетителей

НАЗВАНИЕ ЦВЕТОВ И ИХ АССОЦИАТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ О.ОЛЕСЯ И БЫ. - І.АНТОНИЧА)

     Наделение определенных цветов разнообразными символическими значениями произошло еще во времена становления мифологического сознания Люди издавна восхищались цветами, которые для них были и остаются идеалами прекрасного, воплощением жизни и смерти, любви и ненависти, тонкости и жестокости. В целом важнейшими этическими и эстетическими сущностями люди наделяли цветы. Такая длительная история существования символики цветов позволяет на современном этапе различные «декодирования» символов цветов, наделения их в художественных текстах специфической семантикой, которая, накладываясь на символические значения, устоявшиеся традиции, создает своеобразный символический образ, специфический для творчества разных художников. Таким образом, два планы трактовка символа - выявление символического значения в минимальном контексте, ближайшем текстовом окружении, а также екстралінгвальній, позатекстовій культурной и мифологической плоскости-позволяют устанавливать специфику интерпретации того или иного символа разными писателями. Не исключением является и творчество А. Кандыбы и Б.-И. Антонича, трактовка символики цветов которых имеет свои специфические черты.

     Стоит отметить, что от символического употребления названий цветов следует отличать использование в художественном тексте названия определенной цветки в ее прямом, номінаційному значении. Так, для Олеся и Антонича большой степени характерно и первое, и второе. Так, названия цветов используются В. Олесем основном в стихах для детей:

Раз веселые, милые детки

на лужайке срывали цветы...

("Волчонок")'

Расцвели колокольчики-цветы...

("В степи").

     Однако предметом нашего исследования являются не прямые употребление названий цветов, а их символические значения, ассоциативные поля их семантики и т.д. Именно поэтому мы не будем останавливаться на исследовании прямых номінативних значений слов.

     Символическое значение названия определенной цветки предопределяется довольно часто не столько внутренними характеристиками символа; существованием определенного семантического связи между цветком и другими реалиями, наличием строго определенной ассоциативного поля, сколько существованием различных екстралінгвальних факторов и факторов, связанных с цветком. Речь идет о том, что каждое растение, в том числе и цветок, имеет определенный цвет (красный, желтый и т.д.), растет в определенных местах (в степи, как перекати-поле, на вершинах гор, как эдельвейс), имеет характерные внешние (колючки, как у терна, раскидистые листья, как у лопуха) и внутренние признаки (горечь, как полынь), используется в народной медицине и т.п.

     Все эти признаки сами по себе (относительно других реалий окружающей действительности) уже наделены определенными символическими значениями, закрепленными в сознании народа. Эти символические "ознакові значения накладываются на основное символическое значение цветка, образуя новый, качественно отличный символ. Скажем, желтый цвет является цветом солнца, а также цветом болезни. Роза сама по себе является символом красоты и любви. Сочетание же желтая роза символизирует разлуку. Как видим, символика цвета в данном случае есть даже визначальншюю, чем символика цветка как таковой.

     С помощью таких дополнительных символических характеристик, которые формируют, накладываясь на "основное"' символическое значение названия цветка, качественно новый символ, символы-названия цветов могут формировать разнообразные синонимические и антонімічні ряды. Скажем, антонімічні прослеживаем связи между символическими компонентами значений словосочетаний роза красная и желтая роза, где первое символизирует любовь, а второе - разлуку. Часто на основе обыгрывание таких символов строится поэтическое произведение, что характерно, в частности, для фольклорной традиции. Иногда символ цветка может сочетаться с другими словами и в условиях их соприкосновения в контексте также вступать в синонимические или антонімічні отношение наравне словосочетание.

Например:

... глянул в круг. Сереет камни...

Умирают бессильно стройные камыши, -

И вырвалось дикое, страшное рыдание

С лебедки-лілеі и лилии-души

(О. Олесь "Лилея")

     Сложные отношения все обновляются между семантико-оппозиционными словами-символами. В таких случаях, как отмечает М.І.Толстой. "кроме выяснения соотношения бинарных оппозиций важно определить соотношение различных символико-ссмантичних сфер и ситуаций'", то есть установление таких противопоставлений должно основываться на реальных конституционных началах.

     Едва ли не самым характерным признаком каждого цветка есть ее цвет.

      Важность его для символики цветов обусловлено несколькими факторами, в частности:

     1) цвет вместе с запахом - характерный признак цветка, которая выделяет ее среди всего прочего растительного мира, именно цвет или запах служит "приманкой"' разнообразных насекомых, необходимых для опыления цветка, именно цвет служит основой эстетической восприятие цветка, ее красоты, издавна подмечено человеком,

     2) для одной и той же цветки могут быть свойственны разные цвета (например, роза может быть красной, желтой, черной, белой и т.д.), что является широким полем для разнообразного варьирования семантики, которое применяется в поэтическом тексте.

     3) цвет масс собственную символическую парадигму, которая является в определенной степени определяющей при сопоставлении с символической парадигмой названий цветов.

     Несмотря на много негативных коннотаций черного цвета, в геральдике черный цвет рассматривают как цвет ума и прозорливости. Чаще всего в русском языке черный цвет набувас именно негативной окраски - злой, нелегальный.

     Итак, кольоропозначення в русском языке довольно часто употребляются в переносном значении. Как известно, словарный состав языка непосредственно связан с экстралингвистическими факторами. В лексике проявляются все изменения, что происходят в жизни общества. Развитие общества, а вместе с ним развитие мышления, выдвигают необходимость более дифференцированного обозначения цветов предметов. Во время практической деятельности люди познают предметы и их качества. Доминирующие качества предметов, эстетическое их употребления приводят к тому, что новые кольоропозначення человек создает, опираясь на свой опыт и знания окружающего мира. Названия предметов, хорошо известных, ярко окрашенных становятся базой для образования кольоропозначень

     Названия цветов, наделенные определенной кольористичною характеристикой, приобретают в основном символическое значение этого цвета. Так, белая лилия - символ чистоты и невинности, как и белый подснежник, синяя василек символизирует величие и безграничность синего неба; желтый подсолнух - символ божественного, зеленый барвинок - символ жизни, красная роза - символ любви. Как видим, символическое значение сочетания названия цветка с названием цвета основывается на символической семантике кольоропозначення.

     Не менее важными для формирования символической семантики названий цветов есть и другие характеристики, в частности пора цветения цветка. В основном такое символическое значение выражается имплицитно, скрыто и служит мощным средством образогнорення. Скажем у А. Олеся в стихотворении «Астры» название цветка наделена таким скрытым символическим смыслом, поскольку это осенняя цветок, то она скрыто уже символизирует; как и осень, с одной стороны богатство, роскошь, а с другой - возрождение природы и смерть. Именно поэтому эта поэзия закінчусгься гибелью цветов.

     Чаще внутреннее символическое значение обусловлено ассоциациями с порой цветения цветки, вступает во внутренние противоречия с текстовой семантикой, творя таким образом специфический образ. Да, подснежник-весенний цветок, а поэтому символизирует, как и весна, возрождение, юность, жизнь, хрупкость и т.д. О. Олесь помещает этот цветок в неестественные условия (снег и зима, что дает возможность создать неповторимый колоритный символ-образ борца

Зима... и подснежник голубой,

вокруг еще лежат снега,

а он улыбается приветливый.

а он уже сбросил цепи...

(О Олесь "Подснежник")

     Иногда цветок наоборот стах характерным признаком определенной поры года и именно с помощью названия цветка автор номинирует и характеризует определенную пору года.

      Например:

Обруч найбагряніший вику, мастер мой,

чтобы сонное теплилась ярче от воображения льва,

весне трояндній и осени айстряній

(Б.-И. Антоныч «Колодійство»).

Или:

Пора роз опоздала, сестра...

(Б.-И. Антоныч «Розы»)

     Как видим, словосочетание поры роз заменяет собой понятие весны как поры расцвета, любви и проч. Стоит отметить, что подобное номинирование определенной поры с помощью символики цветов характерно для Б.-И. Антонича, а для О. Олеся такой образный прием почти не свойственен.

     Другие признаки цветов, в частности, место их существования, форма, внутренние и внешние признаки, имеют меньшее применение в поэтических текстах анализируемых писателей, хотя имплицитно такие признаки присутствуют. Скажем, вводя в текст розу, имплицитно мыслится и о колючки, лилия - водяное растение (а вода - символ чистоты, отсюда, возможно, и лилия как символ чистоты) и т.п.

     Разнообразие форм и приемов использования слов-символов в тексте открывает возможность выбора средств, которые наиболее полно раскрывают их внутреннее содержание, сочетают план содержания и план выражения. Для передачи сравнительного значения могут привлекаться союзные, прийменникові, бессоюзные конструкции, создают оттенки уподобление, преобразования, способа действия и прочее, символизация слов, что составляет основу сравнения, может углубляться или усиливаться, сочетаясь с дополнительными наслоениями, но сохраняет свое глубинное содержание.

     Важными приемами использования слов-символов является их введение в художественный текст в форме орудного сравнения. Это средство, в отличие от других, сохраняет влияние значения перевоплощения в кого-то или что-то, что связано еще с мифическими представлениями относительно возможностей перевоплощения человека в животное, растение, нечистую силу и т.д. Наличие глубинного значения перевоплощения и находим в использовании форм орудного сравнения преимущественно в отношении слов-названий зверей, птиц и растений, в частности цветов.

Например:

Где ты бродишь, моя доле?..

Или в поле на долине,

Диким маком ты цвітеш?

(О. Олесь «Судьба»).

     В нем примере маком цвітеш сохраняет значение перевоплощения, что накладывается на символическую структуру семантики названия цветка.

     Символы-названия цветов используются для сравнения и в других формах, в частности сравнительных оборотах или привычных определениях-прикладках. Например:

Сделаю из себя старика-калеку

Сгнию, как письмо, на чужбине...

(О. Олесь «Неужели прийти, поклониться и сказать «)

Или:

О, Воленько, билинонько моя..

(Олесь "В Воленько, билинонько моя '")

     Итак, символические значения названий цветов выступают характеристикой образов лирического героя (в первом отрывке) и воли (во втором).

     Символическое значение, которое присуще названии определенной цветка может основываться и на внутренних признаках самого слова-названия. Прежде всего имеется в виду то, то внутренняя форма отдельных названий цветов - признак, который ложится в основу номинации - с довольно-таки прозрачной Наприклал колокольчики - от "колокол", "звонить" василек - от "'волосатый", любисток - вич "любить". Внутренняя форма этих лексем отражает в основном внешние признаки цветов: василек - потому что у растения есть мохнатые цветки, колокольчики - потому чашечки этих цветов напоминают своей формой колокольчики.

     У Олеся и Антоныча можно проследить почти все трансформации, дополнительные наслоения символического значения, которые накладываются на мифологически-символические трактовки определенных названий цветов и вместе и авторскими мовотвореннями создают неповторимую образную систему поэзии.

     "Известной" цветком О.Олеся есть астра. В упомянутом выше стихотворении «Астры» раскрываются різноманггні стороны ее символической семантики.

     В украинской міфологи астры не встречаются, следовательно, в своем символическом наполнении не имеют мифологического стержня. Согласно этимологическим словарем украинского языка, слово астра в украинский язык пришло из латинского, где оно имело прозрачную внутреннюю форму, так как ее цветы напоминают по форме звезду, то и названные похоже (на латинском языке - "звезда" ).

     Однако астры уже с первых строк произведения обречены на гибель, ведь, во-первых, расцветают в атипичный период-ночью, а во-вторых, они являются, как мы уже упоминали, осенними цветами, следовательно является синонимом символа осени - образом відмираючої природы, упадка и т.п. Благодаря этому актуализируется в структуре названия цветка компонент символическое значение "последний", ведь астра последняя надежда, хотя и призрачная.

     Загадом в значении символа астры закдадено более общий символ - цветок. В соответствии лексема астра активизирует значение красоты (в данном случае скорее всего красоты духовной, ведь астры - звезды, небесные цветы) и, возможно, значение молодости. Именно такие значения свойственны символа цветка и они собственно, заверенные в украинском фольклоре.

     Однако ""образ цветка, нередко хрупкой растения может передавать идею неприспособленности к сложным условиям жизни. Именно это значение символа фактически послужило основой для развития сюжета и стало ключевым в трактовке образа астр.

     Важной чертой, которая впливаї на символическая семантику астры, является ее культурность и декоративность, а не дикоростучість. Эта черта добавляет семантическое наслоение искусственности, частности. Эти значения подчеркиваются и другими элементами текста, в частности лексемой полусон.

     "Центральной" цветком в поэтической системе Б.-И. Антоныча есть роза, которую еще называют в народе ружа (роза). В анализируемом сборнике «Книга Льва» Антоныч употребляет ее шестнадцать раз, причем только четыре раза в прямом номінативному значении, а двенадцать - в переносно-символическом. Однако даже прямое употребление названия розы набувас в дальнейшей текстовой структуре символического звучания.

Например:

Девушка с охапкой мокрых путешествие

поет, как кукушка, тоскливо и страстно.

("Весна"')

Часы бьют, две розы, свеча

и маска - смерти или любви:

(«Элегия о перстень ночи»)

Смотри: шумує день погожий,

кипит зеленая метель,

В толстом дзбані варит розы.

аж пена брызжет оттуда.

     В поэзии «Змея» Б.И. Антонича рожа сравнивается со змеей, и таким образом, устанавливаются и активизируются определенные общие компоненты символического значения «підступнішсгь», «ядовитость», «пагуба». Однако активизируются и присущи только названию цветка символические компоненты значения, в частности "любовь" . Наложение этих значений создает новый образ - образ коварного и несчастной любви, которое жалит и отравляет сердце и душу и является смертельным ядом.

Змея, моя рожа, цябеняста

растет из-под камня кустом.

Слова растительные и волнистые

взлетают радостным дождем.

     В творчестве упомянутых поэтов встречаются и другие цветы. Так, в О. Олеся здибаємо название ландыш. Это также символ, который не распространен в украинской мифологии. Однако, в отличие от астры, ландыш издавна известна в народной медицине как успокаивающее и мочегонное средство, что используется и при различных болезнях сердца и т.д. Ландыш, как и астра, также аккумулирует в себе символическое значение лексемы цветок, то есть значение "красота", «молодость».

Глаза раскрыла ландыш белая

и в дивуванні застыла, упала в обморок.

(«Ландыш»)

     Одновременно в символе ландыша присутствует значение чистоты и непорочности. Это значение активизируется прежде всего с помощью генетической связи ландыша с лилией (оба растения семейства лилейных и растут на чистых водоемах)- распространенного символа чистоты и невинности, чистоты и непорочности. Белый цвет также является цветом священным, он является атрибутом определенных мифологических персонажей (например, белый камень в центре Вселенной). Эта священность, причастность к божественному активизируется и в символе ландыша. Собственно образ художника, поэта, который также сочетается с автором символом ландыша, в значительной степени тоже активизирует это значение и именно через значение причастности к божественному осуществляется трансформация писатели-художника.

     В произведении автор викориетовує мотив сорванного цветка, который особенно остро активизирует символическое значение отчуждение от мира, которое трансформируется в значении "оторванность вич корни", то есть потери чего-то родного, собственной ментальности, языка и т.п. Возможно, именно такая интерпретация актуальна для времени, когда был написан стих и Украина не была еще независимым государством.

     В поэзии Б-И. Днтонича встречаем символ лилы, что сосредоточивает в себе символические значения «красота», "молодость и невинность", "чистота". В стихотворении «Баллада о голубую смерть» читаем:

     ...И души, словно лилии, бросает в экстаз...

     Здесь активизируются указанные ранее элементы символического значения. Души сравниваются с лилиями., ведь они такие же чистые и непорочные, именно поэтому заслутовуючь на экстаз.

     В поэзии «Пески»тоже в символическом значении употреблено лексему лилея, причем она співставляться с образом-символом зрение и таким образом, приобретает новых символических оттенков, в частности «высочества».

     В приведенном отрывочные активізуєтьчя именно этот компонент символического значения:

Лилии зрение сходящих наклоняются пустыне,

грозно поднимает номера куховіїв.

     В поэзии "Хлеб насущный" пстрічаємо сопоставление лилии с символом сна, что опять же расширяет трактовку символа цветка:

Лилии сна пом 'явши, плахта куряв

явилась в трубку из золотой жести.

     В стихах обоих писателей встречаем символ цветка мака. Чаще всего символическое значение цветка актуализируется благодаря ее красному цвету.

      Например, у Антоныча:

И сверкают молнии, вплоть маки

красные расплющивают зрачка.

     Мак здесь заменяет образ солнца, которое перед западом также красное, и. таким образом, слово мак приобретает новых символических оттенков, которые заимствуются в символической структуре образа "яркость", «небесність» и т.д.

     Цитаты из:

  1. Антонич Б.-И. Избранные произведения.- К., 1991.
  2. Олесь О. Все вокруг зеленеет. Стихи.- К., 1990.
 

Михайлюк Любомир Иванович